Eger - hetilap, 1883

1883-07-19 / 29. szám

285 Parádi levél. — Julius 14. — T. Szerkesztő ur! Ha ábrándozni akarnék, akkor azt imám, hogy a parádi fürdő sétányának árnyas fái alatt, zöld fúvön he­verve, a kis pataknak kőről kőre csörgedezése mellett irónnal ve­tettem papírra e sorokat. Egyik barátom azt állitá, hogy a szép szemek csillogása mellett is tudna parádi levelet Írni. Megvallom, én nem. Az udvarias és figyelmes fürdőispán Menyhárt Zsiga ur volt oly szives, hogy hűvös szobát juttatott számomra, s mikor a fürdő nővendégei pihentek, akkor gondoltam rá magam, hogy megyénk ez egyetlen fürdő helyéről megemlékszem az Eger lap hasábjain. Ez évben úgy sem olvastam még e szép fürdőről sem­mit sem. A fürdőkről különböző fogalmaik vannak az embereknek! hát még milyen igényekkel és követelésekkel lépnek föl! Mit gon­dol, t. szerkesztő ur 1 milyen képet nyújtana -Párád, ha excellen- cziás birtokosa, minden egyes vendégének kívánsága és felfogása szerint eszközöltetné az átalakításokat? Láttam Európa leghíresebb fürdőit, s mondhatom, hogy Pá­rád is csinos fürdő. Hogy pedig szebb és szebb lesz. azt már ab­ból is következtetem, mert pár év óta is ugyancsak meglátszik rajta a tulajdonos bőkezű figyelme. Azon mégis csodálkozom, hogy az eddig ott megfordult für­dővendégek számának csak egy harmadát teszik a megyebeliek. Egerből meg épen kevesen látogatják.*) Pedig hát akár Egertől, akár Kaáltól, igen jó útja van. Onnan bérkocsik, innen a gróf fogatai szállítják a vendégeket. Sokba nem kerül. A Párádon való tartózkodás nem drága. A kényelmesen berendezett tiszta szobák oicsók; a közebéd hasonlóképen (1 ft 20) s bátran merem mon­dani: jobban nem étkezik az ember Magyarország egyik fürdőjé­ben sem. Ez az Egerlandné érdeme. Pedig bár itt is nők ülnek az asztalfőn, inyenczebbek a férfiaknál, ebéd után még sem kell azt kérdeznünk Chapellel: ,,Ha kimegyünk hol ebédelünk ?•“ — A vendéglős bora nem rossz, hanem mégsem képes a gondot meg­törni, mindent feledtetni és még az ellenséget is megölelteim. Egy idő-óta a vendégszobák mindig el vannak foglalva. Kü­lönben csak pár sort kell a fent említett urnák Írni, ő teremt haj­lékot. Dicsérendő rend, hogy a távozó vendéget nem zaklatja a szolgaszemélyzet. A szellemi munkában elfáradt egri alig szerezhet kedvesebb szórakozást, mint ha társaságban Párádra rándul s pár napot gond nélkül eltölt. Van-e sok szép nő ? kérdezheti t. szerkesztő ur. Tessék el­hinni: van. Csakhogy sok elrejti magát. Talán alszanak, óhajtván: „Jöjj üdítő álom a béke pálmájával s a feledés kelyhével,“ vagy álmodnak, tudván azt, hogy az álom az élet mindennapiassága elleni vért, a képzelő tehetség üdülése stb. De ott feledik hogy „songes — mensonges (álmok csalódások.) A jobb czigányzene talán többet csalogatna ki a sétányra. Azt mondják, hogy a nőknek két uralkodó szenvedélyök van: a szerelem és a hiúság. Az elsőről nem szólok; hanem a másodikra vonatkozólag csak annyit mondhatok, hogy szeren­csére itt, a hiúságot nem igen mutogatják. Szép, Ízléses, egyszerű öltözékeket láthatni, de nem fényűzést. Már ez magában véve is nagy erény. Párádnak az úgynevezett cseviczénél levő fürdője meg­szűnt. Ott most a Károlyiak nagy fénynyel épült s berendezés alatt levő várkastélya diszlik. Környékét hangya szorgalommal parkírozzák. A várkast élj7 belseje nem tekinthető meg. Az illem­tanról fogalommal sem biró német házmester mint egy dühös cer­berus őrzi, hogy földi halandó a belsejébe ne léphessen Mondják hogy szigorú parancsa van, nem ugyan arra, hogy goromba le­gyen, hanem hogy addig senkit se bocsásson be, mig teljesen föl­szerelve nem lesz. Akkor aztán minden héten egy napon megte­kinthető lesz. Én ugyan belophattam magam egy pár szobába, melyekről Írni még korán volna. Végül mint biztosat Írhatom, hogy a parádi Anna-bál julius . 28-án fog megtartatni. A vendégek szép számából következtethető, hogy sikerülni fog. L. i) Föoka ennek az, hogy a fürdőtulajdonos ur az omnibusz-közlekedést Eger és Párád közt megszüntette. 8z. Páristól — Samarkandig. (A legújabb utazási műről.) — A Világhírű utazások uj folyama. — Budapesten Révai test­vérek kiadása. — Az elméleti tudományok századában mindent meglehet már könyvből tanúlni. Nincs a gyakorlati életnek oly foglalkozása vagy mestersége, melynek mi módon és miként leendő üzéséről félreis­mert geniek útmutatást ne Írtak volna. Vadászni, halászni, kor­csolyázni, talán még házasodni is könyvből tanúihatunk, miért ne tanúihatnánk azt is, hogy miként kell utaznunk ! Pedig én ezt nagy művészetnek tartom. Ennél nagyobbnak csak az otthonmaradás művészetét. Mert hát szellemileg kevés oly fejlett ember van, kik könyveikből nemcsak a tudományt, de a tudást is merítik; a tapasztalat ellenben gyakorlatilag, — ha kell, virgácscsal tanít. A midőn mindenki utazásról, vándorlásról beszél — a mi­dőn a könyvek és hírlapok mindig csak Itália szépségét, a hideg észak, a forró délvidék csodáit, pompáját magasztalják. — a mi­dőn a szöveg holt betűjét megeleveníti a hű kép, elénk varázsol­ja az ott megörökített tájat minden gyönyörével; ha szomszédaink mind cserbe hagynak, az egyik hajón jobbra, a másik vasúton balra siet el tőlünk, magunkra hagy háznépünk, legközelebbi em­berünk is, — és a vándorlás, utazás kellemeit talán már magunk is ismerjük; — ha felébred bennünk a vágy, érezzük a levegő­változtatás szükségét, szemünk új képeket szeretne látni, valami belső ösztön más emberek, más életmódok felé vonz; — de meg ha a „bontón“ is megkívánja, hogy évenkint legalább egyszer ott hagyjuk az otthont, egy is. más is ellenállhatatlanúl hat be reánk, — bizon, bizon, igen nehéz dolog a honmaradás. Nehéz, ha ott­hon kell maradnunk, de még nehezebb, ha volna még egy hely, hová a megszokott körből, megunt falak közül menekülni le­hetne. Roppant erőfeszítésbe kerül ilyenkor az otthonmaradás. El kell mennünk, valami bűvös hatalom vonz. Ha idealisták vagyunk, már előre kifestjük képzeletünkben mindazt a gyönyört és boldogságot, a mit az úton fogunk élvez­ni; no persze, ilyenkor nem lehet a vágynak ellentállni. Ha higgadtan gondolkozunk és már némi tapasztalatunk is van e téren, akkor tudjuk ugyan, hogy az utazás terhei, a ren­des és véletlen akadályok, nehézségek sokat lerontanak az élvek tisztaságából és a valóság távolról sem oly szép, mint a milyen­nek azt a képzelet, az ábránd festette, — de azért mégis utazunk; szórakoznunk kell, pedig talán soha nem is gyűjtöttünk. Az utazás kellemetlenségei, esélyei, annál kedvesebbé teszik majd az otthont, a nyugalmas életet. Ha beköszönt a tél és a me­leg kályhát legszívesebben öleljük keblünkre, hadd legyen akkor valami, a mi a nagy világra, a végtelen tengerre, a hófedte he­gyekre, a pázsitra, virágra emlékeztet, Otthonunk kedvéért utaztunk. A ki teheti, utazzék. De nem mindenki teheti, legalább nem olyankor, midőn kedve lenne ahoz — ezek tanúlják meg az ott­honmaradás művészetét, maradjanak otthon szívesen, örömest és a családi élet, a háziasság nemes élvezetét ne zavarja meg az uta­zásra való folytonos gondolás, a haszontalan ábrándozás, mely megrontja a lelket, elöli a szellemet. Csak igen kevés szerénység lenne minden emberben és be tudnánk érni a kevéssel is, sokkal könnyebben boldogulnánk; sokkal megelége dett ebbek lennénk. Persze, a kinek otthona nincs, annak hiába fest jük a házi élet varázsát, gyönyöreit. A ki pedig csak azért utazik, hogy találjon valamit, a mivel azt a benső űrt kitöltheti, mit folyton érez', a minek nyomasztó hatásától sohasem szabadúlhat, — a ki csak azért uta­zik, hogy a szórakozások közepette lelke elveszítse rugékonysá- gát, szelleme élénkségét, — azt bizon akkor se irigyeljük, ha na­ponta annyit költhet is, mint a miből egy szegény hivatalnok egész éven át élhet. A ki nem utazhatik. maradjon otthon. Nézze meg az őt kör­nyező világot közelből, közvetlenül. Még az a parányi világ is, melyen születtünk, éltünk, növekedtünk, sokkal nagyobb, mintsem teljesen megérthetnénk; ölj7 nagy, hogy lelkünk, szivünk minden, képességének, tehetségének elég munkát ad — csak meggyőz­zük azt. Az a gyorsvonat, mely mellettünk elrobog, mely után talán fájó szívvel, irigykedve, sajogva nézünk, sebesen halad, messzire elmegy, elérhet a világon talán mindent, de nem ér el egyet: a bizalmas otthont. Az utas kénytelen visszatérni, ha azt újra fel­lelni akarja, — visszatér, mintha tévedését látta volna be. Ez is *

Next

/
Thumbnails
Contents