Eger - hetilap, 1882

1882-02-23 / 8. szám

74 etében a felügyelet hatá rozottan az illető megyés püspökökre bí­zatott; a mi kétségen felül nem történhetik, ha az 1548-iki ország­gyűlésnek az lett volna a szándéka, hogy az elhagyott monostorok, zárdák és káptalanok javai az oktatásra, mint felekezetnélküli czél- ra forditta88auak. Miután tehát az 1548-ik évi országgyűlés, mely az ágostaiak korlátozása végett hivatott össze, azzal végződött, hogy a katholika egyház jogait és előnyeit körvonalozta; miután továbbá a jelzett XII-ik czikkben az országos rendek a katholikus lelkészek sorsa után egyfolytában csakis a hasonjellegü, nem pe­dig más felekezeti iskolákról gondoskodtak és gondoskodhattak; miután végre a hivatkozott t. czikk 1 §-ában a felállítandó iskolák feletti felügyelet az illető megyés püspökökre bízatott, — nem szenvedhet semmi kétséget az, hogy a tanulmányi alapot képező javaknak az 1548-iki országgyűlés előtti időre constatált jellegén változás nem történt; hogy ezen javakat a most említett törvény- czikk intézkedései is a katholika egyház czéljaira rendelték for- dittatni. (Folytatjuk.) Politikai heti szemle. Nagy feltűnést kelt Szkobeleff orosz tábornoknak beszéde, melylyel Párisbau az öt üdvözlő szerb küldöttségnek igy válaszolt: „Szükségtelen mondanom önöknek, barátaim, hogy mennyire meghat tüntetésük. Esküszöm önök előtt, hogy valóságos szeren­cse azon Szerbia ifjú képviselői közt lenni, a mely először tűzte ki a szláv keleten a szláv szabadság zászlóját. Szükséges, hogy megmondjam és bevalljam önök előtt, hogy miért nem áll Oroszor­szág mindenkor hazafias kötelességeinek magaslatára általában és nevezetesen a mi szláv szerepét illeti: mert fölöttünk, úgy benn mint künn, idegen befolyások uralkodnak. Mi nem vagyunk urak sa­ját házunkban ; az idegen mindenütt van, mindenhol az ö keze lap­pang. Az ö politikájának, cselszövényeinek, erőszakoskodásának rá­szedett áldozatai vagyunk ; fölöttünk annyira uralkodik befolyása, auy- nyira gyöngít minket, hogy csak a karddal lesz lehetséges a szabadulás, ha valamikor megkísértjük, a mit reméllek. Kicsoda ez az idegen, ez a betolakodó, ez a cselszövö, az oroszok és szlávok veszedel­mes ellensége? Meg fogom nevezni öt; ö a keletre való nógatás szerzője, önök ismerik öt, ö a német. Ismétlem és kérem, ne feledjék el, a német a mi ellenségünk. A németek és szlávok elkerülhetlen harcza igen közel van; hosszú, véres és borzasztó lesz, de meg vagyok győződve, a szlávok diadalával fog végződni. Önök tudni akarják, hogy mihez alkalmazkodjanak, mert már folyik iszláv vér. Azt mondom önöknek, ha az európai szerződések által védett álla­mokhoz fog nyúlni valaki, akkor nem fognak önök egyedül bar- czolni. Még egyszer köszönöm. A viszontlátásig azon a csatatéren, a hol közös ellenséggel fogunk szemben állani.“ Pár is, febr. 18. A nagy lapok nem vesznek tudomást Sko- belev beszédéről, csak a Boulevard-ujságok foglalkoznak vele. Leg­jobban dicséri a tábornok nyilatkozatát a „Voltaire“, mely lapnak egyik szerkesztője meglátogatta a sipkái hőst; Skobelev nagyjából a következőket mondotta neki: Az kétségtelen, hogy pohärköszöm töm mindenfelé rendkívüli feltűnést keltett, de császárom kegyétől nem fosztott meg: ezt bizonyítja, hogy III. Sándor czár legújabb hadihajóját „Skobelev“-nek neveztette el. Igen, azt mondtam, hogy Németország az ellenség s ma ismétlem ezt; igen azt hiszem, hogy az összes szlávok szövetkezzenek Francziaországgal. Remélem, hogy sikerülni fog az a megoldás, melyet oly igen nagyon óhaj­tók; föképen a szlávok és a francziák szövetségére fektetek súlyt; a francziáknak vissza kell foglalniuk azt a poziciót, melyet 1870/1- ben elvesztettek. Az osztrák miniszterelnök közelebb a reichsrath- ban ily fontos nyilatkozatot tett: Kaczagtak a fölött, hogy a kormány még mindig a teljes megegyezést és a kibékülést tűzi ki feladatául; súlyossá válik e feladat, ha e megegyezést és kibékülést bizonyos oldalon csak az extrem elkülönítésben vélik feltalálhatni. Én óhajtom a meg­egyezést és törekszem a kibékitésre. Felemlítették azt is, hogy a többség és a kormány czélja cseh államot alkotni. A mi a kor­mányt illeti, azt hiszem ez ügyben sok szót nem kell vesztegetnem, a párt dolga lesz erre válaszolni. Még mindig él bennem a meg­győződés, hogy az urak ott a ház baloldalán belsejükben nem hi­szik azt, hogy a kormány szláv állammá akarja átidomitani Auszt­riát, ép oly kevéssé, a mint a kormány helyesnek tartaná, hogy Ausztria német állam legyen; mert Ausztria: Ausztria, egyesülési pontja azon nemzetiségeknek, melyek egyenjogositva Ausztria jogarja alatt élnek; az egyesülési pont, a hol jogaikat háboritlatiul élvez­hetik és a hol ezen jogok csak annyiban szenvednek korlátolást, a mennyiben együttélésük azt megkívánja. (Taps a jobboldalon.) Az o 8 z t r á k képviselöház elé törvényjavaslatot ter­jesztett a kormány, melyben négy hóra szóló fölhatalmazást kér, hogy Dalmácziában a polgári bíróságok elé tartozó nehány bünte­tendő cselekedet elitélését a katonai törvényszékekre ruházhassa. Az említetett cselekedetek a következők : Hazaárulás, felségsértés, az uralkodó család tagjainak megsértése, a közrend háboritása, kémkedés és egyetértés az ellenséggel, lázadás és forrongás, nyil­vános erőszakoskodás és meg nem engedett toborzás, gyilkosság, gyúj­togatás, rablás és bizonyos esetben tolvajlás, az említett cseleke­detekre alkalomnyujtás, katonáknak kötelességök megsértésére való csábitása. A kormány rendelettel fogja a katonai bíróságokra ru­házni a szükséges hatalmat és e törvény a rendelet hihirdetése után lép életbe. A katonai bíróságok bizonyos cselekedetekre, igy a kémkedésre és katonák elcsábítására a katonai törvény határoza­tait fogják alkalmazni, a többi vétségekre pedig az átalános bün­tető törvény pontjait. Róma, febr. 17. Az „Osservatore Romano“ közzéteszi az olaszországi püspökökhöz intézett pápai encyclicát. Azon csapások elösorolása után, melyek az egyházat sújtják, a pápa azt mondja, hogy a keresztény kérdésre nézve legfőbb érdekkel bir az, hogy a pápát az egyház kormányzatában veszélyek, elnyomások és bilin­csek ne íenyegessék. Ezen eredmény elérése végett a püspökök kérvényezés utján actiót fejtsenek ki és a törvény határai közt mindent elkövessenek, hogy tényleg helyreállítsák a pápa szabad­ságát, melylyel az egyház jóléte, Olaszország gyarapodása és a ke­resztény népek békessége van összekapcsolva. — Az encyclica vé­gül ajánlja a katholikus sajtó terjesztését és tiszteletet érdemlő pa­pok képzését. A hivatalos Oroszország e pillanatban mire sem gon­dolhat, oly kevéssé, mint arra, hogy Skobelev által Németország és Ausztria-Magyarország czimére intézett hadüzenethez hozzájárul­jon. Különösnek tűnhetik fel, hogy az orosz kormány mindeddig nem dementirozta Szkobelevet Berlinben, Bécsben és Budapesten; de remélhető, hogy ez a dementi a legrövidebb idő alatt meg fog érkezni, s az orosz kormány megtagadja a politizáló tábornokkal való solidáritását. Meg kell tagadnia nemcsak azért, mert Oroszország a háborúra nincs készen, hanem azon hatással szemben is, melyet Szkobelev nyilatkozata mindenütt felidézett. S ez a hatás egyáltalán nem kedvező Oroszországra nézve. A német, az osztrák és a ma­gyar sajtóról nem is szólva, az angol, olasz, sőt a franczia sajtó is nemcsak elitéli Szkobelevet, hanem felelőssé teszi ennek nyilat­kozatáért a hivatalos Oroszországot. A sajtó nyilatkozataiból meg­értheti Oroszország, hogy az európai közvélemény ellene s Ausztria- Magyarország és Németország mellett van; hogy a pánszláv fana- tismus kitöréseit mindig erélyes viszatorlásra készen várja az euró­pai közvélemény. S ha Oroszországnak valaha azon reménye volt, hogy Francziaországot a panszlavismus czinkosává szegödtethcti, Szkobelev fiaskója teljesen kijózaníthatja. A politizáló tábornok bi­zonyára a német gyűlöletre akart hivatkozni, ennek tiizét akarta kitörésre bírni Francziaországban, s a franczia sajtó egy pillanatra sem feledkezett meg a komoly tárgyilagosságról. A Németország­nak üzent pánszláv harcz nemcsak viszhangot nem, de ellenhatást keltett Francziaországban. Bosnia-Herczego villából és déli Dalmácziából. Jovanovics altábornagy napiparancsot intézett csapaijaihoz, a melyben azt mondja, hogy a lázadás terjedelménél és a csapatok csekély számánál fogva várni kell a segítségre és a kedvező idő­járásra, mielőtt a lázadók erélyes leverésére lehetne gondolni. Jo­vanovics figyelmezteti továbbá a parancsnokokat, hogy minden vál­lalathoz elégséges erővel fogjanak, kiváltképen azért, mert a fölkc- lök kiváló tulajdonsága az, hogy meglepni iparkodnak a kisebb csapatokat és a legcsekélyebb sikert, mint nagy diadalt, kürtölik. Az altábornagy a legkíméletlenebb erélyességet, kitartást és óva­tosságot követeli a harczban a csapatoktól, de egyszersmind a kü­lönben is szegény ország vagyonának kímélését. Bécs, febr. 18. (Hivatalos.) A 67. gyalogezrednek egy fél­százada, mely a táviró kijavítása végett Koritóból kiküldetett, febr. 17-én vi8szajövet az élelmiszert szállító oszlop átadása után, a koblya-glavai nyergen a felkelőkkel összeütközött. Ezzel egy idő­ben észrevették, hogy Troglava környékén és Koritotói keletre a felkelők nagyobb tömegben csoportosulnak. Ennélfogva egy félszá-

Next

/
Thumbnails
Contents