Eger - hetilap, 1882

1882-07-13 / 28. szám

265 között kiváló helyet foglal el, Závory Sándor magyar, hajdú-szo- boszlói, orvos, ki már több mint tiz éve teljesiti itt a fürdő orvosi terhes tisztséget és pedig párját ritkító tigybuzgalommal; mit fé­nyesen igazol, csak nemrég megjelent, magyar nyelven irt s a sajtó osztatlan elismerésével találkozott ily czimíí munkája: „Glei- chenberg, kiimája, gyógyvizei és gyógyczélra szolgáló berendezé­se— — — — — — — melyben, tudós szakértőre valló ala­possággal s laikus által is könnyen megérthető modorban ad pon­tos- s a legapróbb részletekre is kiterjeszkedő útbaigazítást, ta­nácsot és értelmes magyarázatot, mind arról, mit az ide jövőknek tudni tanácsos sőt szükséges. — A nemzeti büszkeség kell hogy felébredjen bennünk, midőn honfitársunk, idegen világhírű fürdő­helyen — tehát világra szólló dicsőséget szerez a magyar névnek s orvosi tudománynak. A hős elődök súlyos buzogányát forgatni gyenge újabb nem­zedék, a hódítás munkáját, az ész fegyverével igyekszik folytatni, s ez igyekezet — mint példák igazolják — nem maradt sikerte­len. A zene és festő király magyar, irodalmunk a többi müveit nemzetek irodalmával egy színvonalon áll s világszerte ismert, be­csült nagynevű munkásokkal dicsekszik, és a tudomány minden szakában, a haladó államok között foglalhatunk helyt, ügy hog}r a magyar név már közbecsülésnek örvend; magyarnak tartatni dicsőség, s ezt érzi is most mindenki; mert például itt, a nagyszámmal jelenlévő magyar sémiták is, — kik pedig köztudomásúlag otthon, a germanisátio főfaktoraiként szerepelnek, — folyton, édes hangzású magyar nyelvünket használják De vegyük fel elejtett fonalunkat s szóljunk valamit ezen gyógyhelyről, mely mondhatni világhírnek örvend s Európa min­den államából bir vendégekkel. Gleichenberg, Magyarország nyugati határát érintő Stiria szé­lén, a magyai' — vasmegyei — utolsó vasúti állomástól, Fehringen át Feldbachig, vasúton, innét pedig kocsin ut azva, — mintegy há­rom órányira esik. — Budáról a magyar, nyugati államvaspályán utazva, Székesfehérvár, Veszprém, Szombathely és Szt.-Gothárdon keresztül hat óra előtt Feldbachra, — ezen utolsó vasúti állomásra s innét a mindig készen álló elegáns és kényelmes bérkocsikon to­vább utazva, hét és fél órakor Gleichenbergbe érkeznek az uta­zók, hol megérkezésük első percétől, a természet és emberi művé­szet kellemesen szórakoztató, — nagyszerű alkotásai igyekszenek — a vendégeket üzleti s hivatali gondjaiktól elvonni, a melyre a cura sikerének biztosítása tekintetéből is szükség van, mivel itt az orvosi tanács szerint, a curát igénylőnek „az ész kerekeit is el kell állítania!“ nem azért, hogy ezen becses gépezet czéltala- nul ne kopjék, hanem azért hogy a gyógykezeléshez szükséges nyugalmat s teljes gondtalanságot, az ész netalán izgató mun­kája se zavarja. Hogy én, ki szintén cura végett jöttem ide — mégis a tollhoz nyúlok, ennek oka az, mert én már úgy vagyok a scriptoristikával, mint az egy időben annyiszor emlegetett fran- czia ntazó ügynök, a vasút gyenge himbálózása s monoton zaka­tolásával, melyet annyira megszokott, hogy a munkával felhagyva s nyugalomba vonúlva sem tudott nyugodni; hanem kénytelen volt ezen vasúti izgalmat utánzó gépezettel ellátott ágyat készíttetni, melyben aztán zavartalanúl alliatá az igazak álmát. — Engem is, bármily kellemes szórakozást szerez a természet nagyszerű pom­pája, ösztönöm mindig visszavezet hivatásszerű foglalkozásomhoz. Gleichenberg a természet remeke, édenkertté alkotva az em­beri művészet által. Kellemes és egészséges illatot terjesztő fenyő erdővel körülvett óriási park ez, hol szétszórva vannak a gyö­nyörű s az újabb kor müizlésének teljesen megfelelő épületek. A gyógyhely — melynek létesítésében, az 1880. év őszén elhalt grf. Vickenburg Oonstantint illeti a főérdem, — részvénytársulat tulajdona, s a vagyon értéke ma már kétmillióra tehető. — A rész­vénytársulat tulajdonát képező épületeken kívül vannak még több magánvállalkozóknak, díszes, és a vendégek részére kényelmesen berendezett villái. — Vanmüizléssel épített „Curhaus“ : olvasó-, zon­gora-, társalgó s fényes tánczterem, és könyvtárral, melyben ma­gyar könyvek is elég számmmal találhatók s az olvasó teremben több magyar lap áll a vendégek rendelkezésére. — Van három pompás vendéglő, s ezenkívül a szerényebb igényűek részére, több másodrendű de azért szintén teljes csínnal és kényelemmel ellátott étkezőhely, — s egy díszes színház, melyben a naturalisztikus is­kola érzékcsiklandoztató s idegizgató — silány termékei helyett — (melyekre, Závory fürdőorvos is említett munkájában ezen sza­vakkal : az idegfeszitő rémregényektől óvakodni kell, anathémát mond,) jó irányú vígjátékok, s kedélyes bohózatok játszatnak, ter­mészetesen — Thaliának német ajkú papjai és papnői által. — A most itt időző vendégek száma nyolcz száznál többre tehető — s folyton növekvőben van. Magyarok igen nagy számmal vagyunk s kellő számmal képviselve van : az aristokratia, tudomány, irodalom, polgári s katonai méltóság; de azért a többséget, a sémita s ke­reskedő osztály képezi. E lap, két évvel ezelőtt terjedelmes leírást hozott Gleichen- bergről, hol változás ez idő óta csak annyiban történt, amennyi­ben ez, előnyösen történhetett; mert a részvénytársulat pénzáldo­zatot s fáradságot nem kiméivé igyekszik, a szépet, szebbé, s a hasznost — hasznosabbá tenni, — a mely igyekezet aztán meg is termi üdvös gyümölcsét, és eredményezi azt, hogy Gleichenberg — látogatottság tekintetében az ausztriai és magyarországi fürdők kö­zött a negyedik helyet foglalja el. — Múlt hó végéig ugyanis: Karlsbadban: 14.434, Marienbadban 5733, Franzensbadban 3636, Gleichenbergben 1725, Vildbad-Gasteinban 1160, Pöstyénen 1017, Teplitzen 993, Hallban, 875, Rohitsch-Sauerbrunnban 453, Krapina- Teplitczen 515, Ischelben 875, Balaton-Füreden 284, s Tátra-Füre- den 172 vendég fordúlt meg. Zene, tombola, színház, concert, olykor rövid tartamú táncz- estély — kellemes és változatos szórakozást nyújtanak a vendé­geknek ; melyhez még ha a számtalan regényes kirándulási helyet is hozzá adjuk, elmondhatjuk hogy Gleichenberg, méltán egyike a legkeresettebb fürdőhelyeknek, hol a betegek gyógyúlást nyerhet­nek, az egészségesek pedig kellemes nyaraló helyet találhatnak. Az ellátás nem drágább, — de nem is olcsóbb —mint más für­dő helyen, s bizony a cura végén itt is szomorúan tapasztalhatja az ember tárczáján, azon természettani tétel czáfolatát, hogy: „üres­ség nem létezik.“ — Node ha a tudomány tanával ellenkező ezen tapasztalatra, az egészségi állapotban előnyös változást eredmé­nyező experimentátió mellett jutottunk, — akkor kárpótoltnak te­kinthetjük magunkat, s nem lehet okunk panaszkodni, mert hiszem a praxis igen sok esetben nem ad igazat a teóriának. F ............ P olitikai heti szemle. Páris, jul. 7. A conferentia közös jegyzékben állapodott meg, a mely a portához fog intézteim és a mely részletesen el­számlálja a. status quo ante fóntartására vonatkozó föltételeket, a jövő biztosítására szükséges garantiákat és a zavargás alkal­mával okozott károk megtérítésének módját. Továbbá elmondja, hogy mily föltételek mellett lehet beavatkozni a portának, neve­zetesen, hogy a megszállás legfölebb három hónapig tarthat. Ha a szultán a kiszabott határideig nem fogadja el vagy nem utasítja vissza a megbízást, a követelések végrehajtására az egyptomi kor­mány fog esetleg fölszólittatni. Különben minden intézkedés meg fog tétetni a közös beavatkozásra. London, jul. 8. Párisból jelentik, hogy a conferentia hi­vatalosan föl fogja szólítani a portát az egyptomi beavatkozásra és szerdára fog választ kérni. Ha a válasz igenlő leend, akkor a conferentia újabb összeillése idejének megállapítása nélkül elna- poltatik; tagadó válasz esetén pedig nyomban meghatározza a te­endő intézkedéseket. Az erre vonatkozó megállapodások szerint a beavatkozó hatalmak 25,000 főből álló hadtestet fognak 15,000 főnyi tartalékkal összpontosítani. A csapatok Abukirnál szállanak ki, s onnan két irányban fognak Alexandria felé működni. Konstant inápol y, julius 8. Az összes nagykövetségek tolmácsai tegnap a Yildiz-kioszkba hivattak s ott azon értesítést vették, hogy a khedive távirati utón tett jelentést Angolországnak és Francziaországnak az alexandriai erődítések és felfegyverzések, továbbá a kikötő elzárása miatt tett intézkedéseiről. A khedive megczáfolja az erődítési és fegyverkezési előkészületeket és a ki­kötő elzárására vonatkozólag kijelenti, hogy az alexandriai kikö­tőt az idegen hadi hajók zárják el. London, jul 9. A Reuter-ügynökségnek távirják Alexan- driából: A szultán tegnap formálisan felszólitotta Arabi pasát, hogy Konstantinápolyba jöjjön. Arabi pasa kijelentette, hogy nem engedelmeskedik ezen felszólításnak. Alexandria, jul. 9. Mint a Reuter ügynökségnek távirják, Vorges, a franczia főkonzulátus vezetője tegnap táviratot küldött Monge kairói franczia konzulnak, a melyben tudatja vele, hogy a hajóhadak támadása minden pillanatban várható, és felhívja Mon- get, hogy az összes francziák elutazását könnyítse meg, saját ma­gát, valamint a konzulátus levéltárát pedig igyekezzék biztosság­ba helyezni. Monge kihirdetteté a távirat tartalmát, mely Kairó­ban nagy rémületet idézett elő. A konzul erre Alexandriába uta­zott. — Az osztrák-magyar konzulátus szintén be van zárva. A rémület Alexandriában mind nagyobb mérvet ölt, noha az erődí­tési munkálatokat teljesen beszüntették. A kivándorlás folyvást

Next

/
Thumbnails
Contents