Eger - hetilap, 1882

1882-06-01 / 22. szám

206 nagy íixum gagejának, a bérlet és napi helyárak a régiek, tud- nillik azok maradnak, minők a városunkban megfordult apróbb társulatokéi voltak. Mindezekből látszik, hogy Krecsányi a kor színvonalán álló hivatását felfogó, pályáját nagyi abecsülő sziuigazgató, ki egy nyári színkörre ezer forintot áldoz azért, hogy két hónapig kö­rünkben időzhessen. Az egri közönség, mely minden szép és nemes, de különösen a színművészet pártolásában országszerte a legelő­nyösebb hírnek örvend. Krecsányi társulatával szemben sem fog hátra maradni s velünk együtt ezt hangoztatja Thalia vándor papjai elé: Isten hozott benneteket a mi körünkbe! A Még egyszer: egy városi közkérdés. Eger, 1882. május 29-én. Tekintetes Szerkesztő úr! Az Eger f. május 25-ki számában egy töredéke van közölve bizonyos, szerződésnek, melyet állítólag én akartam kötni Eger városával két év előtt: Emlékiratomnak hivatalos tárgyalásba vé­telekor; — közölve van pedig mint okmány. T. közlő urat sajnálom. Si tacuisset, philosophus mansisset. Engedje meg t. szerkesztő úr, hogy ez újabb kihivás foly­tán én is felkérhessem rövid válaszom szives közzétételére. Oly vádakat kellene itt lelepleznem, melyeket elég nyíltan előadtam ott, a hova valók, a hivatalos tárgyalási iratokban. I)e közigazgatási hatóságot nem találtam, mely azokat megvizsgálta volna. Sajtó utján pedig el nem intézhetők. Az alkotmányos sajtó- szabadságnak a közönség mystificálására felhasználásában sem lá­tok virtust. — Én az olvasó közönséget is, hatóságaimat is tisz­telni szoktam. Velők és minden polgártársammal békében akarok élni. Gyanúsíthatni, vakondoskodni — nem kenyerem. Amaz irat-töredék, melyet t. közlő úr, okmánynak keresztel: eredetileg is egy általam sem alá nem irt, sem senkihez sem, leg­kevésbé hatósághoz intézett, a szó szoros értelmében pongyola ma- culatura volt (jegyzeteimmel saját magán használatomra); nevem­ben felhasználtatott, azután le is másoltatott — persze ismét alá­írásom nélkül, tudtomon kívül. De talán nem is ez a főkérdés e névtelen, néma, csonka, béna közleménynél. Hanem az; mi czélja van közlő úrnak ama szerencsétlen másolat minden commentár nélküli közzétételével? Mi szükség volt ezen. már hivatalosan letárgyalt és az Em­lékirat közzétételével is, meg felvilágosító commentálással befeje­zett ügyet újabban felmelengetni és az olvasó közönség elé rán- czigálni ? Mire való: saját szennyesét a nyilvánosság elé kiteregetni? Az ügyet-e, a várost-e, vagy engem akar-e — compromittálni vagy tán védeni ? Ki bízta meg? Van-e meghatalmazása? Quis hominum ? Unde venis ? Quo reverteris ? Mire való: mindig annak a Privitzer Lászlónak igénytelen személyével bíbelődni és ott, hol nem azt kell kérdezni, hogy „ki“ hanem a „miről“, a tárgyhoz kellene szólani, e helyett csak az ő nevét vagy egyéniségét tolni előtérbe ? Ki pedig nem ambitionál, nem aspirál semmit. Egyedül abban hibázott, hogy a várost három eszmével ajándékozta meg a nélkül, hogy csak köszönetre is szá­mítana ; és mert azok realizálását szorgalmazta. Hívatlan insinua- tiokkal, kerülgető szúnyogcsipkedésekkel, sensatiós közleményekkel pedig vagy hamis reclamokkal tőle valamit kitudni? —De minek is ? — Nyilvánosság előtt vau már az Emlékirat. — Ha t. közlő úrnak kedve van: Loquere puer, ut te cognoscam. Nem lenne-e jobb ? — De legyen szabad a meddő polémia és gyanús álarcz félretételét kérnem. — Nem lenne-e jobb ? Mél- tóztassék az Emlékirathoz érdemlegesen szólani, az eszméket bí­rálat alá venni; ha nem jók, elitélni; ha helyesek felkarolni. Mél- tóztassék az egészet kérlelhetlen — de igazságos és alapos — critica alá vonni. Vagy — ha inkább van kedve — szemben ha­zánk és városunk ijesztő elszegényedésével, városi közönségünk érdekeinek is megfelelőbb gazdasági, pénzügyi, cultura- 1 is, gyümölcsöző reformok eszméit megpendíteni, azokat szoros objectivitással megbeszélni és kivitelökre oly javaslatokat készíteni, hogy realisálásuk sem a városnak sem a lakosságnak egy fillérjébe se kerüljön, hanem sőt nekik inkább évenkint 50—60 ezer forintot jövedelmezzen. — S több eféle reális dolgot elővenni. Ha pedig nincs, úgy csak hagyjuk ez Emlékirat eszméit ma­gukra; ha jó idő lesz rajok, majd megfogamzanak. Engedje meg t. közlő úr még azon zármegjegyzésemet: Van­nak dolgok, melyeket nem jó piszkálni. Meg: fogadatlan prókátor, vagy a nagyon jó barát többet árt védenczének mint használ. Privitzer László. Politikai heti szemle. Konstantinápoly, máj. 26. A franczia-angol jegyzék, mely tegnap szóval a portával közöltetett, vázolja az események lefolyását, melyek szükségessé tették a hajórajoknak Egyiptomba indítását, hogy a franczia-angol állampolgárok védelemben része­süljenek. A jegyzék továbbá ezeket mondja: A franczia és angol parlamentben tett nyilatkozatok után senki sem kételkedhetett a tüntetés jellegében és czéljában. Francziaországot és Angolorszá­got nem az önző politika vezette Egyptomba, hanem kizárólag az összes hatalmak érdekeinek megvédése, nemzetiségkülönbség nél­kül, továbbá az Európa által elismert fermánban megállapított és az alkirályt megillető tekintély fentartása. A két állam nem szándékozott csapatokat Egyptomban partra szállítani, vagy Egyp- tomot megszállni. Mihelyt a rend helyreáll és a jövő biztosítva lesz, a hajórajok vissza fognak vonulni és Egyptomot magára hagyja. Ha Francziaország és Angolország várakozása ellenére békés megoldás nem jöhetne létre, a két hatalom azon rendszabá­lyokra vonatkozólag, melyeket helyeseknek tart, értekezni fog a hatalmakkal és Törökországgal. Kairó, máj. 26. Francziaország és Angolország fóconsuljai tegnap hivatalosan átnyújtották a kormányelnöknek az ultimátu­mot, melyben következő feltételeket követelik: 1. Arabi beynek, rangja és fizetésének megtartása mellett való ideiglenes eltávoli- litása Egyiptomból. 2. Ali Felírni és Abdullah pasának az ország belsejébe való belebbezése, szintén a rang és fizetés megtartása mellett. 3. Az összminiszterium leköszönése. — A jegyzék továb­bá megjegyzi, hogy Francziaország és Angolország e fellépésük­kel csak a status quo és a khedive tekintélyének fentartására tö­rekszenek ; felajánlják jó szolgálatukat arra is, hogy a khedi- vét közkegyelem kihirdetésére bírják, és őrködni fognak a felett, hogy a megkegyelmezés Ígérete szigorúan megtartassék. Kairó, máj. 27. A „Reuter ügynökség“ jelenti Kairóból. A kormányelnök jegyzéket nyújtott át az alkirálynak, mely kifejti, hogy a cabinet, a midőn a hajórajok Alexandriába érkeztek, uta­sításokat kért a portától. A minisztérium várta a választ: ekkor az alkirály tudatta a cabinettel, hogy a franczia-angol feltételeket elfogadja. Az elfogadás ellenkezik a minisztereknek azon osztat­lan nézetével, hogy az idegen beavatkozás sérti a szultán jogait, minélfogva a kormány ezennel átnyújtja lemondását. Kairó, máj. 27. A „Reuter ügynökség“ jelenti: Franczia­ország és Angolország fóconsuljai ma meglátogatták Arabi bejt és kijelentették előtte, hogy őt felelőssé teszik a közbiztonságért. Az alkirály felhívást intézett a vidéki hatóságokhoz, melyben utasítja őket, hogy gondoskodjanak a közbiztonság fentartásáról, és kije­lenti, hogy az idegen hajórajok csak barátságos szándékkal jöttek az egyptomi vizekre. Az alkirály továbbá elrendelte, hogy a soro­zást egészen meg kell szüntetni és az ide küldött tartalékosokat haladéktalanul hazájukba kell küldeni. Az alkirály a hadsereghez is intézett felhívást, melyben tudatja, hogy személyesen átveszi a csapatok feletti főparancsnokságot. Kairo, máj. 29. A Reuter-ügynökség jelenti: Hir szerint Francziaország és Angolország tökéletesen meggyőződtek arról, hogy a porta ugyan nyilvánosan pártolja az alkirályt, de titokban segíti az egyptomi hadsereg actióját, hogy a beavatkozásra alkal­ma legyen. A nyugati hatalmak beavatkozással fenyegették a por­tát, ha az egyptomi hadsereg feltétlen meghódolását nem fogja követelni. Kairo, máj. 29. A Reuter ügynökség jelenti: Az alkirály ma délután magához hivatta a katonai, polgári és egyházi körök előkelő tagjait és erélyes beszédet intézett hozzájuk, melyben ki­jelentette, hogy átvette a hadsereg feletti főparancsnokságot és el van határozva arra, hogy ezentúl szigorú fegyelmet fog tartani. A tábornokok és a katonatisztek vakmerő hangon válaszoltak és kereken megtagadták az angol-franczia ultimátum elfogadását és kinyilatkoztatták, hogy ők csak a török beavatkozás előtt fognak meghajolni. Ezzel eltávoztak a teremből. Az alkirály ezután táv­iratot kapott az alexandriai csapatok parancsnokaitól, a kik ki­jelentették, hogy Arabi pasán kívül senkit sem ismernek el és 12 órai határidőt tűznek ki az alkirálynak, hogy határozataira nézve magával tisztába jöjjön, azonkívül még kijelentették, hogy ezen határidő lefolyása után a rend fentartásaért nem vállalnak ke­zességet.

Next

/
Thumbnails
Contents