Eger - hetilap, 1881

1881-11-24 / 47. szám

504 nak a birodalmi gyűlésnek támogatásában, tekintet nélkül a párt­állásra. Ebben az értelemben a szövetséges kormányok át fogják dolgozni a munkásoknak baleset elleni biztosításáról szóló és a múlt ülésszakban előterjesztett törvényjavaslatot és tekintettel lesznek a birodalmi gyűlésben e javaslat felett folyt tárgyalásokra, bogy an­nak újból való tárgyalását előkészítsék. Kiegészitéskép egy előter­jesztés fog melléje adatni, mely az ipar-betegsegélyzési és pénztár­ügy egységes szervezését czélozza. De azok is, a kik elaggott ko­ruk vagy rokkant állapotuk miatt keresetre képtelennekké lesznek, az összeséggel szemben jogos követeléssel bírnak az állam gondos­kodásának, az eddiginél jóval nagyobb mértékére. E gondoskodás­ra szolgáló helyes eszköz és ut megválasztása súlyos feladatot képez, de egyszersmind magasztosabb feladat minden közügynél, mert a keresztény népélet erkölcsi alapján nyugszik, E népélet re­ális erőinek bensőbb csatlakozása és azoknak állami oltalom és állami előmozdítás alatt álló testületi egyesületek alakjában való összefoglalása bizonyára lehetségessé teendi olyan feladatok megol- sát is, melyeknek az állami hatalom egyedül hasonló terjedelemben nem tudna megfelelni. Az utóbbi években a közvetett birodalmi adók szaporítása által megkezdett adóreform lassankinti végrehaj­tása máris jelentékeny bevételi forrásokat nyitott meg és a kormá­nyokat abba a helyzetbe fogja juttatni, hogy a súlyos közvetlen or­szágos adókat eltöröljek és a községeket a szegény és iskolai adótól, a föld- és személyadók és más súlyos közvetlen adók pótlékaitól felmentsék. A szomszédországokban szerzett tapasztalás szerint az ahhoz legbiztosabban vezető ut a dohánymonopoliutn behozatalában rejlik, mely felett a birodalom törvényhozási testületéinek határoza­tát kikérni szándékozunk. Ez által és az italok megadóztatásának már egyszer javasolt fokozása által nem jövedelmi fölösleget aka­runk elérni, hanem a mostani közvetlen állami- és községi téritek­nek kevésbbé súlyos, közvetett birodalmi adókká való átváltoztatá­sát. E törekvések nemcsak mentek minden fiscalis, de minden re- actionariu8 gondolatoktól is; a politikai téren nyilvánuló hatásuk egyedül az lesz, hogy a jövő nemzedék újra épitett birodalmat fog örökölni, mely bő és közös pénzügyek által szilárd alapokra van fektetve. Ha a birodalom belügyi terén messzeható és súlyos fela­datok megoldása van a küszöbön, melyek elintézése egy ülésszak rövid tartama alatt alig fog lehetségessé válni, de a melyeknek kez­deményezésére mi isten és az emberek előtt, tekintet nélkül a köz­vetlen sikerre, kötelezve érezzük magunkat: annál nagyobb örömet okoz nekünk, ha a legteljesebb megelégedéssel nyilatkozhatunk kül­ügyi politikánk helyzetéről. Ha ellentétben többféle jóslatokkal és aggodalmakkal a legutóbbi 10 évben sikerült a béke áldásait Né­metország részére megtartani, ezen évek egyikében sem tekintettünk oly bizalommal a jövőbe, mint a mostaniban. A találkozás, mely Gasteinban köztünk és Ausztria császárja és Magyarország királya közt, és Danzigban köztünk és Oroszország czárja közt végbement, azon benső személyes és politikai viszony kifejezése, mely minket, a velünk oly barátságos lábon álló uralkodókkal és Németországot a hatalmas szomszéd birodalmakkal egybeköt. A kölcsönös bizalom által támogatott eme viszony a legjobb biztosítékot képezi a béke fentartására nézve, melyre a három császári udvar politikája teljes egyetértésben irányul. Arra, hogy a közös békés politika sikeres lesz, annál bizonyosabban építhetünk, mert viszonyaink a többi ha­talmakkal is a legbarátságosabbak. A német politika békeszeretö törekvéseibe vetett hit minden nemzetben gyökeret vert, melyet ápol­ni és igazolni, isten és a német haza előtt legfőbb kötelességünk­nek tartjuk !“ Írországban a nyugtalanság fokozódik. Meares tábornok ellen merénylet követtetett el. A merénylő megszabadult. Mallovban, Limerickhen és más kerületekben álczázott fegyveres csoportok árasztják el a vidéket. A múlt hónapban 519 agrarbüntény cons- tatáltatott Irlandban. Konstantinápoly, nov. 16. Az angol meghatalmazottak közbenjárására a porta megengedte az orosz, német és román zsi­dók bevándorlását Törökországba, kivéve Palesztinába, azon fölté­tel mellett, hogy török alattvalókká lesznek. A bajor képviselő kamara hosszas vita után a jobbpárt ösz- szes szavazatával a balpárt szavazatai ellenében elfogadta Mayer indítványát a kötelező polgári házasság eltörléséről. Fäustle igaz- ságügyminiszter azzal a megjegyzéssel végzé beszédét, melyben czá- folta az érveket — hogy az egész cabinet arra a nyilatkozattételre hatalmazta fel, hogy a cabinet Mayer indítványa értelmében nem tehet előterjesztést a koronának. Delegátiók. Bécs, nov. 17. A magyar delegatió délutáni ülésében a két delegatió határozatai közt levő eltérések tárgyában tett jelentést a hetes albizottság. Zichy Ágost, előadó nyomán a tengerészeti költség- vetésben a IV. czimnél a magyar delegatió hozzájárul az osztrák delegatió által megszavazott 1.130,000 írthoz; az V. czimnél szin­tén az osztrák delegatió által megszavazott 30.580 írthoz, a könyv­tári segédtiszti állomást törölvén. A VI. czimnél a 260.000 frt tör­léséhez hozzájárul. A IX. czimnél szintén elfogadja a 180.000 frtnyi kisebb összeget. A rendkívülinél a VI. czim 2. pontja alatt a „Sa­lamander“ pótlására megszavazott összeget „pótlás“ czimen fentart- ja, holott az osztrák delegatió „uj hadihajó“ czimén szavazta meg. A torpedó sajkákra fentartja az osztrák delegatió törlése ellenében a megszavazott 100,000 irtot és a VIII. czimnél e szavakból: „négy raktár a sajkák számára“ a „négy“ szót, az osztrák delega­tió határozata ellenében. — A pótbitelnél, a száraz hajómedenczére két részre osztva megszavazott 300,000 forintot, az osztrák dele­gatió határozata értelmében, mint pótbítelt egy összegben szavazza meg a magyar delegatió. A külügyiben, Fáik jelentése szerint, csak a póthitelre nézve a kifejezésben van eltérés; a bizottság fen­tartja határozatát s nem veszi be a szövegbe az osztrák delegatió által kívánt „lebontás" szót is. Harkányi jelenti, hogy a közös pénzügynél és számvevőszéknél nincs eltérés. A vámügyre vonatko­zólag a megerösitendö határozatoknál Szlávy előterjesztése értelmé­ben a III. czikk a következő szövegben fogadtatott el: A határ- vámjövedék bevételeiből a kezelési költségek átalányának és a fo­gyasztási adó visszatérítéseinek, továbbá a boszniai és herezegovi- nai közigazgatás részére megszavazott vámátalánynak levonása után felesleg nem marad stb.; következik a végleg megállapítandó ösz- szeg. Baross előadó jelentése nyomán a hadügyi tárczánál az át­ruházási határozat fentartatik, nemkülönben a boszniai költség IX. czime e) pontjánál az osztrák delegatió fenntartja az általa meg­szavazott kisebb összeget 85.000 frtot. Bécs, nov. 17. Az osztrák delegatió ma este tartott ülésén elhatároztatott, hogy az országos bizottság nem járul hozzá a ma­gyar delegatiónak a katonai felsőbb tanintézetre vonatkozó határo­zati javaslatához; ellenben megszavazza a két torpedó-sajkára kért 100,000 frtot. A vámilletéknél felmerült különbség is kiegyenlitte- tett. Engerth azon indítványát, hogy a kormány utasittassék, hogy Uchatius tábornok érdemei elismeréséül dotátiót hozzon javaslatba annak özvegye számára, egyhangúlag elfogadták. Bécs, nov. 18. A magyar delegatió ülése. Felolvastatik az osztrák delegátió üzenete, melyből kitűnik, hogy a két delegatió határozatai közt a közös költségvetésre nézve eltérés nincs. A ma­gyar korona területén felállítandó felsőbb katonai intézet felállításá­ra vonatkozó határozatot illetőleg nem jővén létre megegyezés, e határozatot Baross indítványa nyomán a magyar delegátió fentartja. Ezután felolvastatván a megerősítés és jóváhagyás alá terjesztendő határozatok, Szécsen gr. indítványára a közös minisztérium felhiva- tik, hogy Uchatius tbk özvegye számára megszavazandó dotátióról javaslatot tegyen. Bécs, nov. 18. Az osztrák delegátió zárülése. Az 1882-ki közös pénzügyi törvény harmadik olvasásban elfogadtatott. A had­ügyminiszter ö felsége nevében köszönetét mond az országos bi­zottságnak a hazafias érzelmekért és az áldozatkészségért, továbbá a kormány iránt tanúsított jóindulatért és előzékenységért. Schmer­ling elnök köszönetét mond a költségvetési bizottság tagjainak az ügybuzgó tevékenységért és a közös kormánynak. Az elnök konstatálja Ausztria-Magyarország békés viszonyait valamennyi hatalommal, melyek a tartós békét biztosítják, és reméli, hogy a kormány tovább­ra is a béke fentartására fog törekedni. A másik biztosíték a bi­rodalom szilárdabb alapokra fektetésére és védelmi képességére áldozatkészségesen megszavazott eszközökben fekszik. Szónok lel­kesülten fogadott hochhal végezte beszédét és kérte a bizottságot, hatalmazza fel öt, hogy a császárné és királyné nevenapja alkal­mából ö felsége elé terjeszsze a delegátió jó kivánatait. (Tetszés.) Bécs. nov. 18. A magyar delegátió zárülése. Elnök: Hay- nald Lajos bibornok: megnyitván az ülést, a jegyzőkönyv vitelére Mailáth Györgyöt, a szónokok neveinek feljegyzésére és felhívására Baross Gábort szólította föl. Szlávy közös pénzügyminiszter: 0 cs. és apostoli királyi felsége a közös ügyek tárgyalására kiküldött bizottság által a le­folyt ülésszak alatt hozott határozatokat legkegyelmesebben jóvá­hagyni méltóztatott. Van szerencsém azokat kihirdetés végett ezen­nel átnyújtani. Ez alkalommal kedves kötelességet teljesítek, midőn ö felsége parancsára az ö nevében a t. országos bizottságnak a tanácskozások alatt mutatott higgadtságáért, a kormány eloterjesz-

Next

/
Thumbnails
Contents