Eger - hetilap, 1880

1880-07-01 / 27. szám

212 két az olvasott elbeszélésekből s megtörténik az is, bogy azokat | egymással összezavarom. i E férczmütörténetecskék nebányát ép annyira becsülöm, mint ' a kitűnő szerzők legismertebb elbeszéléseit. Ez épen ízlés dolga, néba bevégezek egy elbeszélést, melyet valahol olvastam, saját módom szerint, s némelykor alig vagyok képes emlékezni, mi az én sajátom és mi az idegen szerző müve. Sok esetben reggel, ba a várost elhagyom, elfeledem mit az előtte való estén olvastam. Mégis, ha valamelyik elbeszélés megnyeri tet­szésemet, úgy azt újra és újra elmondom magamban, midőn tovább utazom, időről-időre úgy emlékezem arra, mintha oly események volnának, melyeket egykor én éltem át vagy magam találtam ki. A következő történet ezen osztályba tartozik; nem emlékezem ugyan arra, hol olvastam azt először, sem arra, vájjon úgy volt-e az megírva, mint én azt most újból elbeszélni fogom. A gondolat nem sajátom. Azt hiszem, hogy valamely franczia folyóiratban találtam; de ez már jó rég lehetett, mert párizsi ba­rátaim, kik pedig minden időszakonként megjelenő iratot végig ol­vasnak, szintén nem emlékeznek többé arra. Ha azonban a szerző jogát egykor érvényesítené, úgy azt köszönettel elismerem. Itt van tehát az elbeszélés úgy, mint az fejemben lassanként alakot öltött. * * * B. grófné vendégei kültilbelöl 11 óra tájban vonultak vissza s éjfél körül már csak a család legmeghittebb barátai voltak együtt a társalgó teremben. A szép Pamela végérvényes Ítéletet mon­dott a mai estély megjegyzésre méltó öltözékeiről. Réné a legu­tóbbi versenyfutásról beszélt, — a legutóbbi társasági botrány is a szokott jóindulat- és kedvvel tétetett a fejtegetés tárgyává, mig végre a társalgás, ez estén először bágyadni kezdett. A grófné szomszédjához, Gastonhoz fordult. „Ma ön barátom, ismét lármásabb, mint közönségesen szokott lenni, egy fél óra óta nyitott szemekkel látszik aludni.“ Azon úr, kihez e szavak intézve voltak, a tűz közelében alacsony széken ült és a kandalló lángjaival párbeszédben elmé­lyedve látszott lenni. Lassan megfordult s igy szólt: „Első szerelmemre gondoltam.“ „A hála ép úgy becsületére válik a háladónak, mint a jóte­vőnek,“ felelt a grófné; „mondja el nekünk első szerelmének tör­ténetét, mely még ma is oly gondolkodóvá teszi.“ Gaston hosszú, keskeny kezeit egymáshoz dörzsölvén, követ­kezően kezdé elbeszélését: „Ha én az első szerelemről beszélek, a boldogító fájdalmak s fájó örömök azon idejét értem alatta, mikép azokat akkoron átél­tem. Ha most rá gondolok, úgy tetszik nekem, mintha e történet másé és nem az enyém volna. Körülbelül 12 éves valék. 0 Ja­kab barátom testvére volt. Legelőször iskolánk játszó-helyén pil­lantottam meg, hová egy napon anyjával jött, bátyját meglátogatni. Ez télen volt, a föld hóval volt borítva s a gyermekek között két párt alakult, melyek heves golyó-harczra keltek egymással. Ugyanazon pillanatban, midőn a játszó-tér bemeneténél megjelent, oly gyöngédtelenül találá homlokomat egy keménynyé gyúrt hólabda, hogy eszméletlenül rogytam le. Midőn ismét magamhoz tértem, a portás lakásán nyugágyon találtam magamat, és mindkét nő, ba­rátom anyja és testvére, oldalamnál állottak s aggódva tekintettek arczomra. A legközelebbi reggel hogylétem felöl tudakozódtak s a következő vasárnap, Jakab barátommal, lakásukon tiszteletemet tettem. Nem volt bátorságom öt megszólitani, még csak rá fölte­kinteni sem; de tűz és vizen keresztülmentem volna, hogy még egyszer lássam e szép leány aggódó, résztvevő tekintetét rajtam nyugodni. Este midőn útban valék az iskolába, a bátorság bámula­tot keltő tetteit találtam ki, melyeket véghez vinni akartam, hogy öt meghóditsam magamnak s csodálkozásra keltsem magam iránt. Nem vártam, nem óhajtottam semmi egyebet. A szerelemnek öntu­datlan fellobbanása az ifjú szívben, minden sajátszerűségével egye­dül a gyermekkoré. Az ifjú szív esztelenül buzgó, könnyen kielégít­hető s nagy mértékben önző és hiú. Még nem képes szerelemre, de szerettetni és csodáitatni vágy; nem törekszik még arra, hogy má­sokat boldogítson, hanem egyedüli boldogsága, melyet ismer: az az édes zavarodottság; egyedüli óhaja: szerelmet Dyerni, a nélkül, hogy azt viszonozni kellene. A későbbi években szeretünk a nélkül, hogy viszont szerettetnénk és ez sem gyönyörködtető. Mégis min­den a világon jóra szolgál, mivel vannak emberek, kik csak az ajándékozásban találják örömüket, mig másokat az elfogadás bol­dogítja. Mégis, mily kéjes, de rövid időszak az, midőn az ember ad s elfogad, midőn szeret és szerettetik! — Én is ismertem e gyö­nyörű kort — de ö, ki akkor oly kimondbatatlanúl boldoggá tett, azóta elhagyott! Mily szép volt a világ, midőn azt ö vele együtt láthattam! Mily kék az ég, mily balzsamos a lég! Egymás kezét | fogva siettünk egyik helyről a másikra 8 a hová csak jutot­tunk mosolyogva köszöntött bennünket az öröm s a kedv, és a vágy mulatni szólított. Tovább mentünk énekelve, enyelegve, egy­mással, mindennek örvendve s mindenütt bizonyosak valánk bol­dogságunkban ; örömünk túlsága olykor-olykor bámulatba ejtett egy-egy figyelmes öreg embert, kinek szigorú tekintete azonban nyájasabb lett, ha az nehány pillanatig rajtunk nyugodott. „Fia­talok ők, hadd élvezzék az örömöt!“ mondá s bánatos mosoly- lyal tovább ment.“ „Oly kedvesen nehezedett karomra, oly gyöngéden simúlt ol­dalamhoz, hogy azt hittem, soha el nem veszíthetem öt! A gondo­lat, hogy ez megváltozhatnék, sohasem jutott eszembe és boldogsá­gomnak egy pillanatát sem homályositá el. Hetek, hónapok, évek múltak el s mi nem vettük észre.“ „Egy este, miután a napot kedélyesebben és boldogabban töl­töttük volna el, mint máskor, egyszerre hidegnek s levertnek tűnt fel előttem. Hirtelen aggodalom fogott el, fagyos borzadás futott vé­gig tagjaimon. „El akar hagyni!“ mondám magamnak „és bizonyo­san el fog hagyni!“ „Most gondoltam először arra, mily kevéssé becsültem öt, s mily erős próbára tevém hűségét és engedelmességét! Ah! talán nagyon sokat!“ „Először érezém bizalmamat megrendülni, s aggódva keresém tekintetét; de tekintetete nem adott választ; szemeit elforditá tőlem. Nyugalmamnak vége volt, életem megváltozott! Olykor még vad szenvedéllyel akart szivéhez ölelni, de csókja édességét már el­vesztette. Máskor meg bosszúsan eltávolított magától, s kimondha­tatlan fájdalmamra éreztem, hogy szerelmem terhére van!“ „Egy este, későn érkezém haza, szobám setét, hideg volt s azt magányosan, üresen találtam. — 0, az én boldogságom, szerel­mem, világosságom, az én mindenem, elhagyott engem!“ „Most nyomorúlt életet kezdettem. A veszteség, mely ért, szi­vemre hatott; a világ előtt azonban eltitkolni igyekeztem fájdalma­mat, vidám arczot törekedtem mutatni, fiatal, kedélyes emberek tár­saságát kerestem fel, s több gondot fordítottam öltözékemre. Ba­rátaim még azt is mondották, hogy arczom halványságát mestersé­ges eszközökkel ügyekszem fölfrissiteni.“ „Ez nem igaz, de beismerem, hogy mindenféle festéket és vi­zet használtam, hogy hajam öszülését és kihullását megakadályoz­zam. — De ez a komédia nem lartott sokáig. — Végre elfárad­tam a képmutatásban és nem törődtem többé azzal, mit a világ beszélt és gondolt. Csak azt tudom, hogy ö, kit legjobban szeret­tem, elhagyott, hogy nem tér többé vissza, és mindenki tudhatja mennyit szenvedtem! Azonban már csak titkon sírok érte.“ „Bárhol vagyok, hiányzik nekem, szívesen oda adnám mind­azt, mivel birok, minden örömet és boldogságot, mely részemre még fentartva van, ha csak még egyszer átélhetném azon szép napo­kat, melyek egyedül valának képesek engemet boldogítani!“ Gaston elhallgatott, a kihaló parázsba bámult s keskeny kezeit dörzsölé. „És ki volt e csodálatos lény?“ kérdé a grófné. „Ifjúságom!“ feleié Gaston, a nélkül, hogy a tűzről föl- tekintett volna. Angolból: Trisztán. HIEPtTZÉE. — Lapunk e hónappal uj félévi folyamba lépvén, azon tisztelt előfizetőinket, kiknek előfizetése a m. hó végével lejárt, felkérjük, hogy további megrendeléseiket mielőbb megtenni szíveskedjenek, nehogy a lap pontos szétküldése fennakadást szenvedjen. — Érsek ur ő exja a jászberényi fogymnasium javára 1200 frtot, az építés alatt levő jászfénszarui rk. iskolára pedig lOOOfrtot adományozott. — Személyzeti. Keszler Bertalan mezőkövesdi káplán, Ágos­ton Száz Coburg Gothai herczeg ö fenségének kegyúri bemutatá­sára, edelényi lelkészszé kineveztetett; Atlasz János kótaji lel­kész, Gávára, —Pataki János, hevesbaktai 1. Kótajba, — s Far­kas Imre, góvai 1. Heves-Baktára lelkészi minőségben áthelyez­tettek. * Az egri „vörös kereszt“ czimíí jótékony egylet elnökévé: özv. Nánásy Mihályné úrnőnek e tisztségröli leköszönése a folyó évi júniushó 20-án tartott közgyűlés által elfogadtatván. még ugyan ezen közgyűlésben, az alapszabályszerüleg meg­tartott titkos szavazás utján egyhangúlag dr. Úry Józsefné,

Next

/
Thumbnails
Contents