Eger - hetilap, 1877

1877-11-29 / 48. szám

381 mi az elnöki kötelesség s a szerint szoktam eljárni, ezen felszóla­lásból azonban kitűnik, miként névtelen cikkiró bizonyosan novi- lius képviselő lehet, különben meggyőződhetett volna eddigi eljá­rásomból, részrebajlatlanságomról, vagy megtanulhatta volna, mi­kor engedheti meg elnök, hogy egy tárgyhoz egy egyén, kétszer vagy többször szólhasson, és mikor nem engedheti meg, hogy két egyén egy tárgy felett egymásközt feleseljen. Névtelen cikkiró azon állítása, hogy az aszphalt-készítés sza­bott árú, ferde okoskodáson alapszik, mert mig az aszphalt-burko- latnál csak a készítési ár szabott, ezen felül még, a szegélykő, ho­mok, és kavics előállítása, úgy az anyag főzéséhez szükségelt tű­zifa, mind külön számítás és alku alá esik, addig a kockakőnél a négyszög méterenkénti anyag, és munkadijon kívül, minden más felszámítás ki van zárva. — Vagy talán névtelen cikkiró gondo­latjelekkel ellátott kitétele által, gyanúsító célzattal akarja alulí­rottat szándékosan sérteni ? *) arra elég legyen a város nyilvános szolgálatában becsülettel 20 évet töltött múltam; ha pedig méltat­lan bosszantással akar megtámadni, ne rejtőzzék a névtelen cikk- irás palástja alá, hanem férfihez illő nyíltsággal, úgy is nyilváno­san tartatni szokott közgyűlésünkben forduljon egyenesen hozzám, s engem a feleletre minden alkalommal emelt fővel készen talál; — végre ha takarékosságomat akarja jelezni, ne tegye utána „hogy ez a dologra nem tartozik,“ mert épen erre kell különös tekintettel egy városi elöljárónak lenni, mit eddig szem elöl soha­sem tévesztettem, s csak igy tehet némi haladást, úgy is csekély jövedelemmel biró városunk javára, nem pedig a fővárost utánzó erőlködéssel, másként városunk állapota ismét visszaesik azon 11 év előtti időre, minden polgármesteri állásomat elfoglaltam. Hogy miért utalt névtelen cikkiró épen Gyöngyös aszphalt- burkolatára, s ez által Gyöngyöst Eger fölé kívánja emelni, nem érteni — én viszont névtelen cikkírót utalhatom, Gyöngyösnél, a haladás terén elöbbálló Miskolc városára, hol ugyanazon időben az összes járdakövezet kockakövei készíttetett; — most már hogy melyik lesz jobb, a használat utáni tapasztalat fogja megmu­tatni, azonban mi arra várni nem fogunk, hanem egymás sértege­tése nélkül, a közügyek célszerűsége mellett, igyekezzünk egyenlő akarattal közreműködni. Tavasy Antal, polgármester. * (Táncvigalom.) Tiszafüreden az ott alakulandó önkéntes tűz­oltó-egylet javára f. é. dec. hó 1-én zártkörű táncestély fog tartatni. A jótékony célra fölülfizetések is köszönettel fogadtatnak. * (A 65-ik gyalogezred egyik közlegénye) f. hó 24-én reggel 8 órakor a gymnasiumi kaszárnya második emeletéről az udvarba ugrott, természetes nem mulatságból. Megunta szegény a folytonos zaklatást, melynek az újoncok ki vannak téve. Még él ugyan, de életéhez kevés remény van. * (Betörő tolvaj.) Ismeretlen illetőségű, magát Talalkovicsnak nevező csavargó, megrögzött gonosztevő, ki mint az egri izr. imola feltöréséért elitéit rab csak nem rég szabadult ki az itteni börtön­ből, — f. hó 24—25 közötti éjjel a cukor-utcában a kir. ügyész­ség helyiségébe tört, ott egész éjjel az akták és bútorok közt tur- kászott, az ott levő Wertheimláda és az iróasztalfiók zárjaiba tol­vajkulcsai belétörtek , 8 igy nem vihetett el onnét egyebet, mint egy pár revolvert, néhány db. aranygyűrűt s B. alügyész egy téli kabátját. N. A kir. alügyész Mátyásmadarát pedig, mely a betö­rőre kiabálni kezdett, megfojtotta. Hajnalban aztán, aktazsinegek- böl font kötélen az ablakon át az első emeletből lebocsátkozott. A rögtön megejtett vizsgálat azonban azonnal nyomába jött, s még az nap elfogatott. Ez alkalommal a poroszlókra ráfogta a lo­pott revolvereket, minthogy azonban, zavarában, a töltövesszöt ki­húzni elfeledte, nem lőhetett velők. Ellenállása kétségbeejtő volt; mint a dühös vad védte magát, s alig birt vele 5 ember. Vizsgá­lat alkalmával a legelfásultabb közönyösséggel vallott be mindent részletesen, csak a kabát elorzását nem ismerte be eddig. A többi lopott tárgyak lakásán megtaláltattak. Miután pedig korábbi fog­ságában többször megkisérlette a szökést, ez úttal nehéz vasban várja a büntető hatalom Ítéletét. * (Irodalmi vállalatok. Uj könyvek.) Vajda János, ismert költőnk , előfizetést hirdet egy a modern társadalom köréből merí­tett tárgyú költői beszélyre. Az iró neve elég biztosítékot nyújt a mű érdekességéről. — „Hunyadi album“ cim alatt szépi­rodalmi müvet szerkesztenek: Szathmáry György, és György Ala­dár- A könyv tiszta jövedelme a mintegy 15,000 főre rugó hu- nyadmegyei eloláhosodott magyarok visszamagyarositásának céljaira fog fordittatni. Előfizetési dij 2 frt, mely f. é. dec 20-aig az Athe- naeaum kiadóhivatalába küldendő. A nagyjelentőségű jótékony cél mellett ajánlja a pártolást a mű remélt irodalmi becse is, melyről a szerkesztők neve kereskedik. — Mehner V. budapesti könyv­árus kiadásában megjelent „Az ördög fia“ Féval P. francia regénye magyar fordításának 9. füzete. Az illustrált egyes füzetek ára 25 kr. * (Rendőri hírek.) Kis Julcsa fiatal nöeseléd Jászberényből, hol utóbb szolgált, gazdájától egy ottani csizmadiától elorzott te­temes pénzösszeggel Egerbe szökött. A rendőri nyomozás ellene azonnal megindittatot és sükerre vezetett. F. hó 19-én ugyanis M. J. tevékeny rendőrfőkapitányunk, ki a nyomozásban személyesen is részt vett, a tolvajnőt a sz.-jános utcai K-féle divatkereskedés­ben épen akkor fogta el, midőn a tolvajnö jelentékeny értékű pi­perecikkek vásárlásába volt mélyedve. Az eltolvajlott pénz, min­tegy 1000 frt, teljesen megkerült; a vakmerő tolvajnö pedig a fe- nyitö hatóság kezeibe szolgáltatott. — Pók István volt negyedmes- házát f. hó 15-én fényes nappal ismeretlen tettesek feltörték s onnét 224 frt. készpénzt s több értékes ruhanemüeket s egyéb tár­gyakat elloptak. A rendőri nyomozás folyamatban van. — Tisza- nánai lakos Gőz Györgynét és szolgálóját f. hó 7—8 között éjjel rablógyilkosok megtámadván. Egyetlenül megkínozták, s tölök arany és ezüst pénzben valmint bankjegyekben közel 400 frtot tevő összeget raboltak el. A gonosztett elkövetésével az illető asz- szony takarói Bárdos Mátyás és fia, valamint Csirke András, Va­dász bernát és Bóta Gábor egri lakosok vannak vádolva, kik ellen a fenyitö vizsgálat megindittatott. * (Színház.) F. hó 14—16-án a színház zárva volt a nagy­szerű előkészületek miatt a szombati előadáshoz. Végre eljött a várvavurt nap, s öles falragaszok hirdették nagyszerű előadását a „S za'márbö r“-nek, melyet az egri közönség bizonyosan nem bir vala megérteni, ha a szinlap szerkesztője meg nem magya­rázza németül, hogy az nem más, mint „E s e 11 h a n f.“ A közönség mind szombaton, mind a következő vasárnap, midőn a „Szamárbör“ megismételtetett, zsúfolásig megtölté a termet s nagy élvezettel gyönyörködött a — vásári garasos ko­médiában. Távul van tőlünk a színigazgatót ilyesmiknek szin- rebozatalaért gámsolni. Neki erős kötelessége nagy társulata sub- sistentiájáról gondoskodni, s ha a közönség tisztességes, jóravaló magyar szinmüvek előadása alkalmával, t á v u 1 1 é t e által ttin- döklik, s az igazgató látja, hogy, ha társulatával a valódi szinmii- vészetnek áldozik, felkopik az álluk, — igen jól cselekszi, ha oly komédiákat hoz szinre, melyekkel a nagy közönséget a színházba bolondítja. Muudus volt decipi, ergo ... De midőn e tényt mély lehangoltsággal registráljuk, méltó aggodalommal vagyunk kényte­lenek közönségünk figyelmét a müveit világnak culturállapotaink, szép iránti érzékünk, s müpártolásunk felöl az ilyes jelenségek ál­tal előidézett lealázó, szigorú Ítéletére fölhívnunk. — Kedd, nov. 20. ,.A tolonc,“ Tóth Ede népszínműve. Kovacsicsné (Liszka), és Rajz (mészáros) csinosan énekeltek, Völgyiné (Ördög Sára) ben- söséggel játszott. Mravcsák szerepében egy újon szerződött tag, Aradi lépett fel, s eléggé ügyes színésznek mutatta be magát, Az előadás kerekded s összevágó volt. Közönség középszámmal. — F. hó 27-én, kedden, került szinre az antiquáriából „A s.-tropezi úrnő“ fr. dráma. A cimlapon Szirmay ujonszerzödött tag föllépte volt hirdetve, kit kedvező bir előzött meg. Ez esti játékával azon­ban még nem igazolta be, hogy nyereség lenne a társulatra. So­kat extemporizált. Vederemo. — Az előadás, a szerep-neintiulások miatt is, sok kiváuni valót hagyott fen. Csak Völgyiné a.-t. saj­náltuk , hogy szép tehetségeihez mért halásabb szerep nem jutott kezeihez. Terményüzlet. 1877. nov. 26. Eger: t. búza: 8.50—10 frt; rozs: 6.80; árpa 6.90; zab 6 frt ; tengeri 5.20; burgonya 3 frt. raétermázsánkint. _____________ K iadó tulajdonos és felelős szerkesztő: Szabó I gnác. ©OOOOOOO QO© ODD QOO( ©ö Tenym U J sertés eladás! QO A puszta-dinnyésháti gazdaságban tenyész eladásra van kiállítva : 150 drb 10 hónapos kanca drbja 35 frt 50 „ 10 „ kan „ 40 „ Általánosan ismert kitiinö faj. GO QO oo o c U. p. Tiszanána Hevesmegye. OO (357) 1-3 ÓOOOGGOG ©OO ODO O0O0OOO4

Next

/
Thumbnails
Contents