Eger - hetilap, 1877

1877-08-23 / 34. szám

267 selbauer József kötelesmunkájáért. 2. Juhász Pál sziiesmunkájá- ért. 3. Paulovics József szabó munkájáért. Elismerö-oklevéllel ju­talmaztattak: 1. Bátoiffy Lajos szabó munkájáért. 2. Burián János szűcs munkájáért. 3. Czettler Rudolf kékfestő munkájáért. 4. Do- mán András szabó munkájáért. 5. Erkardt János kalapjaiért. 6. Francz Lajos kalapos munkájáért. 7. Palcsek András szabó munkájáért. 8. Tajti Gábor szűcs munkájáért. VI. csoport, a) Kitüntetési éremmel jutalmaztattak: 1. Braun Emánuel, bútoraiért. 2. Özv. Megelle Istvánná, bútoraiért. 3. Mondok György, bútoraiért. 4. Nánássy Ferenc, bútoraiért. 5. Gallasy József, bútoraiért. 6. Kir ügyészség, börtön-ipar fejlesztése köröli érdemeiért. 7. Fogéi Ágoston, faragványáért. 8. Engel Adolf, padlókockáiért. 9. Dunkl Vilmos, padlóiért. 10. Láng Mihály, por- cellánfestészetéért. II. Apátfalvi kőedény-gyártmányaiért. 12. Scbme- ling Matilde, födéimmatványaiért. 13. Balkayné Etelka, báziparcik- kért. 14. Angol k. a. nevelőintézete, kézimunka-oktatásért, b) Di- csérö-oklevéllel jutalmaztattak : 1. Zockor Vincze, esztergályos mun­kákért. 2. Papp Lajos, asztalos munkákért. 3. Gallasy István, asz­talos munkákért. 4. Gombosy Mór, kőedény- és üveg-gyár fejlesz­tésért. 5. Mazarek F., disznóiért. 6. Szabó Ferencné, szöveteiért. 7. Özv. Rábingerné, hajfonaíaiért. 8. Káposztafalvi Lányi Ida, kézi­munka-oktatásért. 9. Lakner Johanna, kézimunka-oktatásért. 10. Do- mokos-Sisvay Anna, kézimunkájért. 11. Hanák Irén, kézimunkáért. 12. b. Horváth Eufemia kézimunkáért. 13. Árvaápoida, kézimunká­ért. 14. Sipos Károlyné, vánkosáért. 15. Kulcsár Erzsi, kézimunká­ért. 16. Répássy Hajnalka, kézimunkáért. 17. Gáspárdy Malvin, ké­zimunkáért. 18. Graesel Kamilla, kézimunkáért, c) Elismerő-okle- véliel jutalmaztattak: 1. Radvánszky György, asztalosmunkáiért. 2. Nyizsponszkv Bertalan, asztalos munkáiért. 3. Sipos Ilonka, kézi­munkáért. 4. Zöldessy nővérek, kézi munkákért. 5. Vidasics Emma. paplanért. 6. Kohn Lajos fehérneműért. 7. Miticzky Róza, kézimun­káért. 8. Harer Róza, viaszképmunkáért. VII. csoportban, a) Kitüntető éremmel jutalmaztattak : 1. Alexi Lajos, börnemekért. 2. Geittner és Rauscb, tűzoltó szere­kért. 3. Sági Nándor, bádogos munkákért. 4. Fridvalszky Ádám, mtizáraiért. 5. Kelemen Antal, magyar-csizmáiért. 6. Taiussy Flórián, cipőkért. 7. Láng Sándor, kintóért. b) Diesérö-oklevéllel jutalmaz- tattak: 1. Czeizler Mór, cipőkért. 2. Balczerovics József, tiszta munkáért. 3. Árvay Sándor, jeles 4. Vályi Nagy István, tiszta jó munkáért, e) Elismerö-oklevéllel jutalmaztattak: Hasselbauer Jó­zsef, müzárért. 2. Riegen Béla, cipészmunkákért. 3. Nagy Gáspár, fésűs munkákért. 4. Rakoczy György, pamutgombolyitójáért. 5. Virág Kálmán, pamutgombolyitójáért. VIII. csoport, a) Kitüntetési éremmel jutalmaztatlak: 1. Sajósy Alajos, olajfestményeiért. 2. Az egri fögymnásium, termé­szettudományi eszközökért. 3t Az egri érs. lyceum természettudo­mányi eszközökért. 4. Az egri érs. könyvnyomda, nyomtatványai és könyvkötészetéért. 5. Fekete Sándor, természettani eszközökért. 6. Sebestény István, órái és óragépeiért. 7. Burger József, aranymü­veiért. 8. Richter C. \V., látszereiért. b) Diesérö-oklevéllel jutalmaz­tattak : 1. Brémm Alojzia, rajzokért. 2. Besztercei és korponai báziipar-iskoia, faragványokért. 3. Kulcsár Károly, templomi esz­közökért. (Reclamáltatott.) c) Elismerö-oklevéllel jutalmaztattak: 1. Derszib Rudolf, térképéit. 2. Murányváry József, faragványaiért. 3. Egri érs- fi- és nötauitóképezde, rajzokért. Az előre hirdetett szivattyú és borhúzó gépek próbája szép­közönség jelenlétében csakugyan szépen sikerült. Legelőször a Geittner és Rausch cég mutatta be szivattyús kutait meglepő eredményuyel. A kutak azonfelül, hogy a tudomány színvonalán állanak, még hozzá úgy vannak berendezve, hogy tüzfecskendök gyanánt is használhatók. Mások az emeletre hajtják fel a vizet, és igy emeleten is úgy, mint földszint használhatók. Idejárni a jutányos ár, melyen megszerezhetők. így célszerűség, olcsóság, kényelem tekintetében alig hagynak valami kívánnivalót hátra. Ezután jött a sor a borhuzó szivatytyúkra. Három kiá’litó összesen öt gépet boesájtott bírálat alá. Az első kiállító a Geittnercég három géppel. Egy kerék borfejíö gép (Rotirpumpe) ára 102 írt. Egy szívó s nyomó (Kol­benpumpe) basonlag kerékkel, 130 o. é. írt. Végre egy emelytyti szivattyú (Habel-pumpe) ára 100 frt. A fölülvizsgáló bizottság f. hó 20-áu tárgyalás alá vévén ama bejelentéseket, melyek a biráló jury Ítéletét fölebbezték , s egy némely kiáliitott tárgyakra nézve figyelmét kikerülték , utóla­gosan a következő kiállítókra nézve hozott kitüntető határoza tokát : 1. Geittner és Rausch, malomkömintái , melyek megbírálva nem voltak, kitüntető éremmel jutalmaztattak. 2. Kapi­tány Béla paradicsoma, mely a csoport bírálók figyelmét hasonlag kikerülte, — dicsérő oklevéllel jutalrüaztátik. 3. Kulcsár Károly, miskolci sárgaréz és pacfon gyáros az általa kiállított és sajátkezű- lég készített templomi edényeiért kitüntetési éremmel jutalmaztatik. 4. Reine József, kiállított két mérlegért, melyek nem lettek meg­bírálva, elismerö-oklevéllel jutalmaztatik. 5. Endrényi Lajos, szegedi nyomdász szép kiállítású nyomdai termékeiért, melyek a bírálók figyelmét kikerülték — dicsérő oklevéllel jutalmaztatik. 6. Czeizler Mór, kiállított cipész munkáiért, melyek állítása szerint nagyrész­Amodább a samosi tarka és fejér pávák (darabonkiut a mi pénzünk szerint mintegy 15 forintba kerülnek); nubiai gyöngytyu- kok, arany- és ezüst-fácánok, ezer meg ezer fürj, fenyves-madár; emerre meg az énekesek megszámiálbatlau sokasága, karikákon himbálózva arany-kalitkákban; mig álmos kappanok emitt irigy­kedve nézdefik a szabadságában büszkén lépdelő rhodusi kakast, s a fenn röpködő galambokat, melyek négy-öt ezrével tenyészíetuek. De hagyjuk itt a madarak társaságát. A solarium (napóra) és a clepsydra (viz-mii óra, hasonló a fövenyórához), a nap kilencedik óráját mutatja, s a buc­cinator, kikiáltja, hogy az ebéd órája elérkezett. A romaiaknál a nap 9-ik órája a mi időszámításunk szerint nyáron a délutáni 2 ó. 31 percnek, — télen 1 óra 29 percnek felelt meg. Luculius készen van öltözékével. Megfürdött; baja gondosan föl van bodoritva, s meg van kenve; körmei kikefélve, gyűrűi fölrakva. Még egyszer elégűit tekintetet vet ezüst tükrébe. Azután magasan fölgyiirt tarka tunikába öltözött kilenc rózsa­koszorús fiú félrevonja a triclinium nehéz függönyeit, s Luculius, damaskusi rózsákkal és myrtusokkal koszoruzva, vendégei közé lép, s a szokásos ölelkezések és üdvözlő formaságok után a legvidá­mabb hangulatban vezeti a társaságot a fényes Apollóterembe, mi­közben a házi-istenek tiszteletére só és füstölő bogyók hintettek az erre való ezüst serpenyőkbe. A vendégek az asztalnok útmutatása szerint elfoglalták he­lyeiket a „lecti“-ken. Kilencen vannak. Akkori szokás szerint a ven­dégek száma nem lehetett kevesebb háromnál, s nem lehetett több kilencnél. Ha a meghívottak közöl egy véletlenül elmaradt, hirtelen előkaptak valakit helyébe, kinek aztán umbra (árny) volt a neve. s a legutolsó helyet foglalta el. Fiatal rabszolgák lecsatolják a leheverö vendégek sandáljait, mások f'ris ibolya-koszorúkat fűznek homlokaikra, mig ismét mások ezüst kanosokban és medencékben krokus-uedvvel kevert vizet tartanak eléjök ujjaik megnedvesitése végett. Az étekmester előadja az étlapot, melynek tartalma több­szörös fejbólintással helyeseltetik. A gustatorium, a tulajdonképeni coena (étkezés) előjátéka elkezdődik. Négy szolga, csípőre tett kézzel hozott be vállon egy hatal­mas repositoriumoí, megrakva, gulaszerüleg tornyosodó állványok­kal, melyek ismét legkülönbözőbb alakú s nagyságú tálakkal és tálcákkal voltak megrakva. A vendégek figyelmét az állványok középpontja bilincselte le. A középpont egy, tésztából gyúrt és igazi toliakkal csalódásig hí­ven beborított ezüstpáva, mely eddigelé semmiféle táblát sem díszí­tett, s a körülötte levő tálakból csipegetni látszék mesterségesen mozgó fejével. Héjukból kibontott meleg osztrigák egy angolnát vesznek körül, melynek finom ezüst szövetű uszhártyái reszketvén, elevennek hitetik el az állatot. Mellette cyprusi saláta-leveleken különféle sziuü tojásokból fölhalmozott hegyek. Elkészített csigákkal beaggatott nagy articsóka, egy mártalék közepén, melyből ennivaló gyikok kandikálnak; továbbá különféle csiganemek s félig nyitott, gyöngyökkel kirakott osztrigák — oly kellemes látványt nyújtanak, mely elbájolólag hat a szemekre és gyomorra. A páva jobboldalán aranyos rostélyon kolbászok vannak hal­mozva, körülvéve ravennai spárgával, ariciai hagymával, siciliai dinnyével és tökökkel. Ezalatt a szolgák ezüst, csészékben nagymennyiségű fris oszt­rigát hordanak szét a vendégek közt, a pohárnok pedig mézből és falernumi mustból készült italt töltöget. (Folyt köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents