Eger - hetilap, 1876
1876-11-30 / 48. szám
3^2 harc egyik kiváló eseményének megörökítésére és a jövő nemzedék buzdítására legalkalmasabb tényező, elfogadtatik, s a bizottság a tett ajánlathoz képest, következőkép alakittatik meg: Elnök: Eper- jesy János Kápolca. Tagok: Fáy László Feisö-Telek, Laczkovics János Erdőtelek, ifj. Samassa János Eger, Szentkirály Ödön, Baranyai Pál Verpelét, Papszász Lajos P.-Tenk, Papszász György, Szathmáry László Szárazbeö, Szerelem Alfréd, Szerelem Géza P.- Tenk, Perlaky Zenó Domoszló, Blaskovicb Gyula Erk, Beökönyi Viktor Detk, ifj. Puky Miklós Szárazbeö, Széplaky György Kará- csond, Biró Zoltán Zsadány, Kaszás József Erdőtelek, Szabó Frigyes Bessenyö, Majzinger Károly Kerecseud, Kormos Rezső, Jeth- léry Mihály, Ludeser Sándor, Szmrecsányi Lajos Kápolna, Gás- párdy Gyula, dr. Kösztler Józsel'Eger, Schik Ignác, Töttösy Sándor, Kaszál Ferenc Kompolf, Lecbner Ferenc Verpelét, Szijjártó Lajos P.-Tarnóca, Majzik Vistor T.-Méra, Zettner Károly, Koczián Ferenc, Csernyus Géza Kápolna, Bakonyi Ignác P.-Szikszó, Danilo- vics Pál, Kapácsy Dezső, Mednyánszky Sándor Eger, Jesierszky László Tófalu, Svaab Bertalan Kaál, Mátyás Kálmán Aldebrö, Be- dekoyich Vilmos Szóláth, Béktfty Ármin Felnéraetb, Csengery József Átány. — Miről a megválasztottak jegyzőkönyvi kivonaton értesittelnek. Jegyzetté s kiadta Simáczius Gusztáv, egyl. id. jegyző. * {A polgárok táncvigalma), mely Katalin estéjén, múlt szombaton, f. hó 25 én az „Arany szőllö“ helyiségeiben tartatott, — mint egy lelkes tudósítónk Írja — úgy részvét, mint kedélyesség tekintetében, ritkította párját. Hogy e táncestély oly szépen sükerült, tulajdoníthatni l-ször a rendezők dicséretre méltó tapintata- s ügyességének ; 2-or a megjelent polgárság fesztelen, széles jókedv közepette is figyelemmel őrzött illemes társalgásának ; 3-or azon családias színezetnek, melyben megtalálta „kiki maga párját“ ; 4-er végre a fényelgés Ízetlensége helyett a családias, illedelmes egyszerűség öltözékeiben megjelent, s ez által fokozott báj és kedvességben tündöklő polgárhölgyek gyönyörű koszorújának, melyből tudósítónk, mint fölötlöbb virágokat: Javornyik Janka, Kovács Lujza, Pám Mariska, Szapáry Etel, Egedi Gizela, Bárdos Róza, és Vitéz Julia k. a.-kat emeli ki. * (Hubay színtársulata) a múlt kedden, f. hó 28-án kezdte meg az ó-casiuó termében a „Tündérujjak" c. francia vígjátékkal előadásainak sorát — sajnosán kell constatálnunk — csaknem teljesen üres ház előtt, amennyiben a kör- és zártszékek teljesen üresek voltak. E szomorú körülményt egyrészt a megelőző táncvigalmaknak, de főleg a beállt kellemetlen, sáros időnek vagyunk hajlandók felróni, amenuyiben városunk művészetpártoló lelkes közönségéről nem lehet, nem szabad föltennünk, miszerint nem fogja teljes erejével pártolni a nem az izlésrontó operettek, hanem a nemesebb drámai müvek előadására szervezett ama társulatot, mely e kedvezőtlen körülmények közt megindított első előadásán is világos bizonyságát adta életrevalóságának, tagjai tehetségének, valamint annak, hogy előadásai folyamán sok műélvezetre nyújt kilátást. * (Liszt Ferme hírneves hazánkfia.) A berlini Alig. Deutsche Musik-Zeitung 1876. 43-ik száma a Liszt Ferenctöl Táborszky és Parsch pesti müárusok kiadásában megjelent hat zenemű felett, melyek címei a következők: 1) „Paulai Ferenchez“ Ima férfikarra, magán részszel 1 írt 20 kr. 2) „A lelkesedés dala“ férfikar. 70 kr. 3) „Az ébredő gyermek dicséneke“ nőikar 3 frt. 4) Öt magyar népdal-átirat zongorára 1 frt. 5) Epitalam, zongorára 1 frt. 6) Gyászhangok Mosonyi Mihály halálára, zongorára 1 frt 20 kr. következő ismertetést hoz : „Díszes sorozata a válogatott zenemüveknek s annál díszesebb, mennél inkább kiviláglik belőlük, hogy azok minden sora értékesebb, mint sok más szerzőnek egész vaskos kötete. Valamint nagy terjedelmű és jelentőségű müveiben Liszt mindig a legvalódibb teremtő művész színvonalára emelkedik : ilyennek mutatja ö magát kisebb keretű müveiben is, hol a legcsekélyebb részletekig megy gondozása, nehogy csak egy is méltatlannak tűnjék fel az ő nevét viselni. Nálánál senki sem rendelkezik nagyobb mérvben azzal a hatalommal, melylyel a legigénytelenebb költeményt is zenészeti magaslatra képes emelni s valamely szöveg vagy költeményhez csak hozzá kell nyúlnia, s szive bűvös húrjai azounal megrendülnek. — Vagy a zongora és zenekar nagy mesterének ne állanának rendelkezésére a lélek húrjai is ? — Valóban ö rá elmondható, hogy „a ki nem tud érezni, az nem is képes Öt megérteni, s nem képes vele örülni, lelkesedni, imádkozni és gyászolni.* De aki képes erre, az játsza és énekelje az ö müveit ; az mélyedjen bele az ö múzsájának csodálatos szépségeibe 8 ama ragyogó fényű boldogságot lehellö s keserű bánatot kifejező hármoniákba, melyek, mint az északi fény sugarai, önmagukból lövellenek ki, s melyeknél nem tudjuk, hol kezdődnek és hol végződnek. Többet és beba tóbbat Írjunk még e müvek felől ? * (Uj zeneművek.) Táborszky és Parsch nemzeti zenemű kereskedésében Budapesten közelebbről megjelent érdekes zenemüvek: Erkel Gyula. Soldosné kedvelt dalai. Hat eredeti és székely népdal, melyeket Soldosué assz. a „Leánykéröben“ és más népszínművekben a népszínházban leggyakrabban szokott énekelni. 1. Körül van Szatmár-. keritve. 2. Kerek az én kalapom. 3. Vörös bort ittam az este. Ragyogó csillagom galambom. Csicsáék nál ég avilág. 4. Szeretlek angyalom. 5. Székely nóta: Fiadfalvi halas tóba. 6. Azért jó a disznótor. Énekhangra zongora kísérettel, (vagy zongorára külön.) Ara fcOkr — 2. A „Tolonc“ összes kedvelt dalai énekre és zongorára alkalmazta Erkel Gyula. Ara 1 frt. — 3. A bagoly j polka française, ifj. Fahrbach F.-töl. Ara 50 k. * (Hazánk összes szolgabírói hivatalai) rendeletet kaptak, mely szerint a hadköteleseknek azonnali egybehivására nézve mindig készen kell lenniök. * (Az 1878-iki párizsi világtárlaton) Németország nem fog részt venni. A német bírod, kormány ez elhatározását a napokban párizsi követe által hivatalosan tudatta a francia kabinettel. E kijelentés igen nagy visszatetszést szült Franciaországban, s azt hiszik, a keleti kérdés megoldására nézve is befolyással leend. * (Rendőri hirek.) Kincskeresők. F. hó 25-én estve négy egri kapás a tihaméri szőilök közt, az ottani birtokosok károsításával,, ásatásokat eszközölt azon hiedelemben, hogy ott kincsekre fognak bukkanni. A följelentett tettesek, kiknél rendőri motozás is eszközöltetett, de süker nélkül, tettüket erősen tagadják. Rendőri figyelem alatt állanak. Idegenek. A lefolyt héten városunkba következő idegenek érkeztek. Korona vendéglő: Ntuberg Zsigmoud gyáros Bées, Sonnenfeld Ign. keresk. Bpest. Steinmetz József Köln, Rund Kon- rád, Bécs. Blaskovits földb. Erk. Stern S. gabn. keresk., Bpest, Lövi J.-Apáti, Dőri N. mérn. Szepesség, Lemberger K. keresk. Bpest,. Szíjgyártó és neje Kőkút, Zettner K. Kápolna, Greflné ő nsg. és- leánya Poroszló, ifj. Grefl fölbd. Poroszló, Biró N. orv. T.-Nána,. Roth S. M. áll. vasp. igazg. Bpest, Fábián huszár f. orv. Kápolna, Spinder Antal d-idás hadn. Gyöngyös, br. Szegedi Erneszt Gyöngyös, gr. Bisszinger Gyöngyös, br. Schell Gyöngyös, Pailer J. huszárfőbadn. Gyöngyös, Dadányi J. huszár hadn. Gyöngyös, Lovag Skarzsinszky dshadn. Gyöngyös, Szabó Frigyes földb. Bessenyö, Talas J. Csermely, Hám 1st. Gyöngyös, Mátyás Káim Debrö, Braun J. Gyönggös, Veiszl Max gabn. keresk. Bpest, Stern J. Bpest. Or oszlán vend. Fiser Dávid keresk. Brün, Roth Lőrinc Brün, Veisz Moritz Brün Potreba Ignác vászon keresk, Spitzer Ignác Gyöngyös, Ivádi Miklós szóig. Mátra, Geihofer N. Szilvás,. Szent Mártin keresk Prága, Latinay N. Visnyo, Fischer Sámuel, Land- roftez N., Krug Ferenc fogadósok Gömör, Lukács József földbe Pásztó, Kohn Ignác Szoboszló. * (Meghaltak) f. év nov. 22—29-ig. Balás Ferenc 1 hetes gyöng., Brieger Julia izr. 38 éves vizkór, Horváth Dezső % éves görcs, Majoros Mária 4 éves sorvadás, Simonides Mária 77 éves vég- elgyeng., Traisch Mária 66 éves yégelgy., Pernikár Sándor 3 hetes görcs. Köztök volt 3 fi és 4 nő. Összesen 7, orvosi ápolásban részesült 2. Egri piac. A f. évi nov. 24—27-iki hetivásárokon behozott termények mennyisége s ára : Tisztabuza 180 htl. 8 60 kr — 8 frt, kétszeres 70 htl. 6 frt 10 kr — 6 frt, rozs 75 htl. 6 frt 10 kr — 6 frt, árpa 230 htl. 4 frt 3 frt SO^r, zab 35 htl. 3 frt 20 kr., tengeri 780 htl. 3 frt 60 ka. Összesmennyiség: 1370 htl. Nyilt tér'"5') Alulirt bátorkodom a t. uriközönségnek ruháké szlete- met, valamint nagy választékú kül- és belföldi szöveteimet, különösen francia, cammgarn, angol cheviot és salonöltözé- kekre való anyagaimat szives figyelmébe ajánlani. Harminc évi működés alatt szerzett szakismeretségem és az első forrásokkali összeköttetéseim képesítenek, a jelenlegi igényeknek megfelelő divatszerű ruhák jutányos ároni elkészítésére és hogy t. vevőimet már előre jó sikerről biztosíthatom. Szives látogatásaikat kéri Klein Jakab. 3—3 cukor utca. *) E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a _________Szerkesztő. K iadó tulajdonos és felelős szerkesztő : Szabó I g n á c.