Eger - hetilap, 1874

1874-05-14 / 20. szám

156 — Ez mégis nagy merészség, hallja az ur! Honnan veszi ma­gának azt a bátorságot, ha merem kérdeni, — hogy engemet kite­gyen az újságba?! Mi köze van az urnák az én szőlőgazdaságom­hoz? Mi köze hozzá, hogy én hányszor és mikor nézem körül a sző­lőmet? hogy passióból vagy nem passióból csinálom? hogy mi te­rem a szőlőmben, bore vagy siska ? hogy meg akarok-e szoknia szőlőmtől vagy sem0 és hogy — hogy — egyáltalában mi köze hozzá??! Hallja! komolyan kikérem magamnak az efféle ujságfir- kálásokat, mert mi nem igen értjük itt az efféle tréfákat, — és tudja meg egyúttal hogy én ez vagyok! (s itt kivágott zsebéből egy látogatójegyet asztalomra), és tanulja meg elsőbb legalább a n e- vemet leírni, mielőtt én rólam akar valamit mondani vagy pláue írni! Hanem azt tanácslom, hogy legjobb lesz a firkálást vég­kép nihagyni, vagy pedig küldje szerelmes leveleit dupla pecsét alatt egyenesen annak a nagyböleseségü szép menyecskének, aki ugyancsak megnyergelte és papucs alá fogta máris, még mielőtt — — Uram! — Nos? vagy nincs ttgy talán? Hát mi szüksége volna akkor, hogy hírlap utján akarjon briliirozni a kedvese előtt, mégpedig má­sok rovására? Na, vigyázzon magára azt mondom; és most is csak az a szerencséje, hogy nem igen van időm hírlapot olvasni, — és csak ma tudtam meg én is ezeket a gyönyörű „szölöbeli leveleket,“ amidőn a dolog már kissé elavult és máskülönben is nem valami derék okoskodás, melyről minden magamféle ember megismeri a doktrináló ábrándozót, aki nem tud a mai életrevalóbb, spekulálóbb kor felfogásához felemelkedni. Ez utóbbi beszéd folyama alatt, s miután láttam, hogy az asz­talra vágott névjegynek nem valami komolyabb, hanem csupán azon ártatlan küldetése _ volt, hogy nagyhangú szomszédom nevét családi ortográfiával: „Úrrvássárby“-nak leirui tanuljam, —vérem ismét lehiggadt, és szokott nyugalommal vehettem fel valahára én is a szót. — Tisztelt szomszéd ur, — mondám — ön meglepő újdonságot mond nékem, mert legkisebb tudomásom sincsen róla, hogy leveleim a hírlapban megjelentek. Ha azonban úgy is lenne, emlékezetem sze­rint semmi olyast nem Írtam jegyesemnek az egri szőlőgazdaságról, amit bárki ellenében is mint bebizonyult gyakorlati, vagy legalább is mint logikai igazságot fentartani képes ne volnék. Sőt meg va­gyok yözödve, ha szomszéd ur maga, higgadtan utána gondol, épen saját becses praxisa alapján fogja beismerni, miszerint a helyi szölögazdálkodásnak minden kalamitásai — a természetnek uralkodó befolyásán túl—az ősi schlendriáuból erednek, melylyel kü­lönösen az úri szőlők nagy része kezeltetik. Egyébiránt, ha tetszik beszélgessünk a dologról részletesen és tüzetesen, én természettől fogva mindenkor tisztelem az ellenkező nézetet is, ha meggyőző igaz­ságot tartalmaz. — Nincs kedvem most az úrral disputálni, mert apprehendá- lom ezt a hirlap-históriát; hanem majd el fog jönni — nem so­kára — azon idő, amikor majd ki lesz ön ábrándulva a szölö-idyll- böl, ... s akkor majd beszéljünk — ha tetszik! Alásszolgája! Ilyen csípős vizitet köszönhetek én szép úrnőm azon lulbuzgó- ságának, hogy leveleim a papírkosár helyett a szerkesztő kezeibe jutottak, — s engedje kimondanom, hogy biz az egy csöppet sem volt kellemes reám nézve. Amidőn tehát ezeket közlöm hamiska szépemmel, remélem, hogy ezt már csak nem fogja odadni a szerkesztőnek, akire én egyéb­iránt kezdek . . . félt-------de hisz igaz is! nem sajátságos-e az i lyen nagy bizalmaskodás? De már nagyon vigyázni fogok ezután, és a lehető legszá­razabb gazdasági leveleket fogja tőlem kapni kegyetlen szépem, mert azt kell hinnem, hogy az olyan „szalmavirágokat“ talán inkább megtartja magának . . . Múlt héten az el nem fagyott néhány vesszőt elhomlitottuk 70 kros egri munkásokkal. A dinye-tábla képezte azután sajátkezű munkálkodásom fő-tárgyát. Ah, de mit ér minden gond és ápolás! A kitűnő finomságú magok, (hazánk egyik elsőrangú dinyészének becses ajándékai) — aggasztó tetszhalálban fekszenek a porrá szá­radt fészkekben . . . . . ! Eső — eső — eső! — mert különben nemcsak a zamatok királyához nem lesz szerencsénk ez évben, de félnünk kell, hogy egész tételűnket minden zamatjával együtt elhervasztja az ínség sárga szelleme . . . Zothmund. Palóc levelezés. Ez hoolnap 7-ik napjaan, ebben az esztendeöben. Tejsuram! Tugygya e rneeg, mikoó nekem aszonta, hogy ha az mester- 8eegem engegyi, csak írjak magaának! Imhol irneek haát, ha megszivlelnee. Nagy ulysaagot mondok. Valami keet hetyi tűz voot Paraadon. Leegett a estaálló tetejee, De kigyöttek az jószaágok beleőle-e. Aám az haárom szekeer szeena beeegett . . danoohatna a bodonyi Jóoska kovaács, ha tunnáa. Tennapeleött me asz hittük mán, hogy Bodonyt is feekeresi a szerencseetlenseeg, pegyig haát haal’ Istennek csak egy szemeet- domb gyútt ki, akit megyútott a Józsi Misa Gyuri, a Lujis nagyura. No háat rneeg e csak nem nagy baj voona, de sokval nagyobb a, hogy az recski vetees nagyon nem szeepen aáll, a ballai nagyon csounyaán aáll, a többi palóc birodalom me sehogy se nincsen. Rósz ideök jaárnak. Hidegőnk van ojjan, hogy ha nem resteenee, az embernyi em­ber is veegig heverne a szabhaán. *) A gyió eefagyott, a szíva eefagyott, me minden eefagyott . . . Nemtom een mire is iszoónk a nyaárval páalyinkaát. Eseőnk me nincs! Esett ugyan tennap imeegy-amoúgy, de hát mi voót a! Egy joo doogos ember a egeesz eseöt feeszedhette voóna az kalapja ka rim anyába. Hiába ! ez a ideő is csak bolondaá akar bennünket tennyi. Egeesz nap úgy neez, mintha mingyaá csepegnyi akarna most, oszteeg meeg se csepeg, hanemhát eejcakára rneeg csillagos is lesz a eég . .. regveere pegyig me-me goromba, eés muszaly a em- bernék eleővennyi az teeli-gúnyaát. Máj huzza mán az gyövö hoólnapba ’) a cigány az fürdeöbe! Iszen mink is máj csak odavernénk a bocskort az pagyimen- tomho, csak anna hiteere a zsidó! — De mikoó tugygya, ez is meg­unta mán,oszteeg nem akar anni fundaámentom reekü a eedes apjá­nak se. Pegyig másko egészjeévi keserves verejteekvel csinaát szer- zemeenyőnket neki horgyuk. Nem is irok többet, mer nagyon eeszorúlt a szivem. Hanem gyövö hoólnapba úgyis a í'ürdeőhö aállok szóogálatba, onneet osz­teeg máj irneek — ha nem báannaa. Tisztelem téjsuramat is, megosztég egeesz úrifami fiáját is. Mihaá Gazsi. Hirfűzér. * (Tanulmányok a börtönügy terén.) Irta Tóth Mór kir. ügyész. Eger, 1874. Ara 1 írt. A szerző jelen munkájában föképen a börtön­reform gyakorlati kérdéseit tárgyalja, s nem tart igényt arra, hogy dolgozata rendszeres műnek tekintessék; habár az elméleti kérdé­sek tekintetében Ferrus M. G. francia írónak. „A fogságról, rabság­ról és börtönökről“ cimü munkájára utal, melyek épen müvének ki­egészítése végett fordított magyarra, és adott ki egyidejűleg. A je­len tanulmányokat azon gyakorlati felfogás jellemzi, a mely a szer­ző hivatalos működésének rövid idő alatt oly jeles sikert szerzett. Történeti fejtegetéseiben a múlt állapotokat erős színekkel, de hí­ven ecseteli, s a múltat a jelentől világosan megkülönbözteti; mi­nél fogva csak sajnálkozásunkat fejezhetjük ki a felett, hogy egy olvasott napilap, különben elismerő nyilatkozatában, a múltról (1842) mondottakat úgy reprodukálja, mintha azok a jelen állapo­tokat tüntetnék fel. A tárgyalt különös kérdések sokkal fontosab­bak, hogysem azokhoz már ma, alig egy-két nappal a munka meg­jelenése után, tüzetesen hozzászólhatnánk. Egyébiránt erre az igaz­ságügyi m. kir. ministerium által legközelebb kiadandó börtönrend­tartás és az erre vonatkozó statistikai adatok ismertetésekor igen kedvező alkalom kínálkozik; a mikor az ide vágó kérdésekkel maj­dan tüzetesen foglalkozunk. Ezúttal csak a méltó elismerés adóját kívánjuk még leróni, melyet a szerző, a gyakorlati téren való siker­dús működése mellett, az irodalmi téren teljes mértékben kiérdem- lett. Végül megjegyezzük, hogy a munka Kozma Sándor budapesti kir. főügyésznek van ajánlva. (Magy. Igazságügy.) * (Az egri polgári lövölde) f. hó 3-án nyittatott meg finnepélye­*) Szabha=patka a tűzhely mellett. ') Junius 1-én fog megnyílni mindkét fürdő.

Next

/
Thumbnails
Contents