Eger - hetilap, 1872

1872-08-15 / 33. szám

261 Volt bennök sok szép és tanulságos, — legszebb volt az éneklés, miért lehetetlen elismerést nem mondani az annyi foglalkozással terhelt, s annyi szorgalommal munkáló dalárdái mesternek elemi-is­kolai tanító- s gymnáziumi ének-tanitónak : Fehér Józsefnek. A sza­valásban is voltak jók. Legjobb volt a „IIuszár-tréfa“. De volt sok hiba is. Itt csak a nagy hibákra reflectálok. Tele vannak gesztussal, eget, földet, füvet, kebleiket, jelen és távollevőket — mindent kiakar­nak kézzel 1 ejteni. De hát minek ? A declamálásnál — csak épen valami, vagy épen semmi gesztus! Hogy pedig valaki kidüllesztett hasára üssön, mint Petőfi „Ebéd utánijának szavalójával történt — az már épen fölötte izetlen. De bezzeg, meg volt aug. 3-án a Poeppler Róza k. a. kis leá­nyainak a vizsgája is. Miután, ugyancsak én — egy Ízben azt mertem állítani, hogy valamint a csirke előbb tud szaladni mint járni ; úgy a kis leány is előbb tanúi meg táncolni mint — olvasni ; most igyekszem e merész kockázatot jóvá tenni, és kijelenteni : hogy biz ők tudnak, még pedig szépen : olvasni is. Meg azonkivül tudnak még temérdek dolgot, hí­meznek térítőkét, paplanokat, csinálnak papucsot — szavalnak és discurálnak : németül, magyarul, sőt beszéltek franciául is. Mind szé­pen. És különösen megemlítésre méltó, hogy ezen gyöngyösi németek, olyan jól ejtik a német szót, mintha akár csak Kassán vagy Sopron­ban tanulták volna. Meg is volt elégedve az elnök, dr. Vezekényi István úr is. — Különösen kitűnnek a magyarok történetében, földrajzban és jól tudják a bibliai történeteket is. De nem is csoda. Ügyes és müveit tanitónéjuk van — tanáraik pedig a helybeli gymnáziumi tanárok. És igy végére értem volna hosszas ujságolásomnak — csak épen azt kell még megemlítenem, hogy: a parochia udvara legköze­lebb kitisztittatott. Cassius. Levelezés. Karlsbad, aug. elején. 1872. Karlsbad, a világ leghíresebb és legnagyobb kórháza, ezideig már mintegy 14 ezer különböző nemzetiségű betegnek adott életet, egészséget, vagy legalább javulást. A várost a Tépi folyó hasítja; házai egymásfelett mintegy kráter-üregben, újabb stylben, de igen vékony falazattal épitvék, s úgy vágynak beosztva, hogy a nyári idény alatt szobánkint kiadhatók. Sétányai az erdős és sziklás he­gyek lejtőin kigyózva környöskörül, mintegy 6 mfdet foglalnak el, hüs-áruyasak, tisztán tartatnak s igy valóban kellemesek és üdítők. Franzensbad szintén meglepően gyönyörű fürdőhely; utcái szabályosak és tágasak, házai, sétányai igen szépek; de minthogy egészen sikon fekszik s könnyen áttekinthető, csakhamar kielégíti az utazót, mig Karlsbad naponta újabb szépségekkel lepi meg a sé­tálót. Forrása, — a lágymelegtől az 59° Reaum. fokig hevült „Spru- del“-ig — mintegy 14 vagyon, melyeknek hévvizeit a betegek, kivált a máj- és gyomorbajokban szenvedők, állapotuk szerint különféle fokban iszszák. A vizivás úgy 5—6 órakor kezdődik és már rendesen 9 órakor a számos sétányokon társalogva ballókáznak a betegek mintegy 1 óra hosszáig, amikor különböző parkokban reggeliznek. Délután 4 órakor ismét sétál, vagy pedig a zenét hallgatja a fürdőkö­zönség.— A vendéglőkben csak oly étkeket kap az ember, melyek a vizzel káros hatást nem idéznek elő; —a vacsora rendszerint kávéból áll, s esti 9 órakor már mindenki nyugszik, vagy legalább honn van. Szombatonkint azonban 9—11 óra között táncmulatság szokott ren- deztetni, de nem olyan, minő a mi fürdőhelyeinken, péld. Párádon ; — egy csendes francia négyes, egy beteges polka, s ezekhez hasonló szelíd táncokból áll az egész mulatság, s a „hogy volt hogy?" egyá- talán nincs divatban; a zenekar addig huzza, ameddig kedve tartja. A közelebbi szombati estély alkalmával a sok szépek közöl külö­nösen kitűnt B. orosz nő gazdag öltözékével, és L. . .né majestatiku6 alakjával, Egerből, ki férjével szintén itt időzik. Denique, városunk mindenütt kitesz magáért. Hazánk különböző vidékeiről igen sok magyar fordul itt meg évenkint, s a társalgási nyelvek között a magyar nem utolsó helyet foglal el. A cseresznye és meggy itt most érik javában, de nem oly édes és zamatos, mint a mienk. Aratni is kezdenek már a déli hegylejtö- kön, azonban csak foltonként, t. i. ahol megérett, ott learatják, egye­bütt érni hagyják. Főbb termék a búza és zab ; a tengerinek hírét sem hallani e vidéken. A szőlő, mint folyondár, a falakon C3ak va­don terem és serét nagyságú. A gyógyvizén kívül igen keresett cikkek a karlsbadi tű, cipő és csipke, — különösen a kézmü-csipkék. A kirakatokban láthatni egyes kézmükendöket ezer, ezerháromszáz forint értékben ; egy boltból az idén negyven darab ily értékes kendő vétetett meg. A gyógyvizeket itt leginkább azért iszszák, hogy a betegek máj- és lép-bajaiktól vagy gyomorbetegségeiktől megszabaduljanak. Sokan azért is vándorolnak e( világhírű forráshoz, hogy kellemetlen kövér­ségeiktől megmeneküljenek. Ez azonban csak akkor sikerül kíván­ság szerint, ha az egyén kövérsége máj-betegségből származott, — különben a minden kövérnél mutatkozó apadás leginkább a vizokoz- ta étvágytalanság, sok séta, és szokatlan hegymászás által idéztetik elő. Ezen cél inkább Marienbadban érhető el azoknál, kik beteges kövérségben szenvednek. A viziváson kívül még fürdők is használtatnak a Sprudel for­rásból és oly kapósak, hogy, bár több százra menő kád vagyon hasz­nálatra, mindazonáltal csak úgy jut valaki a fürdéshez, ha a megelő­ző napon vált jegyet valamely órára. Jellemző Karlsbadban a vizivás módja, senki egymás elé nem tolakodik, hanem aki előbb jő, annak van elsőbbsége, az utána jövők mind egymás után állanak, és amint a forrásból az elsőbb kikapta a maga pohár vizét, úgy tesz a száz és száz utána álló egy-egy lépést, mig végre reá kerül a sor. Ha valaki még egy pohárral akar inni, ismét utolsónak áll a soi’ban és lassan lépked, mig az előtte valók a kis vizi-lányoktól kikapták tele poharaikat. Ezt itt ,öansemarsch“- nak hívják, és oly rendesen történik, hogy valaki utánam felsohaj- tott, mondván, hány policáj tudna nálunk ily rendet csinálni!? A rendőrségről jut eszünkbe, hogy mig másutt sok rendőr sem tudja megakadályozni a lopásokat, itt erről senkisem panaszkodik, sőt ha valaki valamit elveszít, már másnap a rendőrségnél hirdetik, és megkapja elvesztett tárgyát. Mikor lesz ez igy nálunk is? A - minden nemzetiségű vendégek közt jelenleg legnagyobb számmal vágynak képviselve az angolok, lengyelek, oroszok, franci­ák, magyarok és németek. Itt van Derby lord is. Napoleon ide jövetele kacsa volt. Az itteni helyi lap „Sprudl" kitalálta, s innét szivárgott az európai lapokba, mig végre az osztrák kormányt megkérdezte a francia kormány a dolog mibenlétéről, és igy az osztrák kormány vizsgálalot rendelt a készületekről, és kisült, hogy itt semmi megrendelés nincs, hanem a „Sprudl" kacsázott, — hogy miért, ezt ö tudja. A porcellán-gyárak igen kitűnőek, de úgy látszik, előnyösebb a raktáraknál venni, mert itt két áron fizettetik a vevőt. A gyárak egyébiránt egész Csehországban igen elvagynak terjedve, ezek pó­tolván, mit a kevés termőföld megtagad. F. Egyveleg. * (Herceg Was a Gusztáv) a megyénk fiaiból álló 60-ik gyalog sorezred tulajdonosa, f. hó 9 én, délután egy órakor érkezett váro­sunkba. Másnap délelőtt dísz szemlét tartott az ezred fölött. Itt idözése alatt megszemlélte a város nevezetesebb épületeit s helyeit ; az estéket mindig a tisztikarral az uj-catinoban töltötte. 12-én reggel távozott, miután az ezredet még egyszer megszemlélte s attól búcsút vett. — A füzes-abonyi indóháznál az ottani gyár svéd munkásai üdvö zöl mi a herceget nagyon meglepte, s honfiai üdvözletét örömmel vette. * (Kletzer Feri gordonkaművész) hazánkfia, nejével, a derék drá­mai művésznő KI. Valéria asszonynyal közelebbről, itteni barátainak látogatására, városunkba érkezett. Á jeles müvészpár, miután nemrég Török- és Görögországot, mindenütt fényes babérokat s kitüntetése­ket aratva, beutazta, a téli idényre Oroszországba fog távozni, hogy szép tehetségeit s művészetét északon is bemutassa. Ez alkalommal még e hét folyamán szándékoztak itt hangversenyt rendezni, mely azonban, egyrészt KI. Valéria asszony hirtelen roszulléte miatt, másrészt azonban a müvészpárt rögtönösen Bécsbe hivó távsürgö­nyök következtében ez alkalommal elmarad, közsajnálatára müvé- szetkedvelő közönségünk azon részének, mely előre örvendett Kle­tzer ur kellemes játékában újból gyönyörködhetni. Reméljük azon­ban, hogy Kletzer ur tavaszszal hazánkba visszatérve, városunkat nem fogja útjában mellőzni. * (József főherceg) azon alkalomból, hogy neje figyermekkel ajándékozá meg, a Margit szigeten Sz.-Margit tiszteletére díszes ká­polnát fog, Rómer FI. terve szerint építtetni. Mind az uj szülött főher­ceg, mind édes anyja, Klotild főhercegasszony egészségesek. * (A hevesmegyei jótékony nőegylet által) aug 4-én a gyöngyösi tüzkárosultak javára tartott táncmulatság alkalmával kegyesen fölül­fizettek : Almásy Edmundné 4 fr. 80 kr. Almásy Edmund 4 fr. 80 kr. Almási Oszkár 80 kr. Bartakovics 80 kr., Beöthy Móric 80 kr., Imre Gyula 80 kr., Lapsinszky 71 kr., Simkovics Imre 4 fr. 80 kr., Almá­sy Felix 80 kr., Makay Gyula 1 fr., Kürthy Margit 1 fr., Nánásy Csernus Amália 1 fr. 80 kr., Sir Gyula 4 frt., Bernekker Ferenc 1 fr., Mező Ignác 1 fr., N. N. 80 kr., N. N. 10 kr., Truxes 10 kr. Gál János 30 kr., N. N. 20 kr., Magdzsárné 1 fr., Nékám Ede 1 fr. 40 kr. N. N. 10 kr. Metzner Julia 60 kr. Steinhauser Ráfi 80 kr., Remenyik Ká­roly 80 kr., Répássyné 40 kr., N. N. 20 kr., Veszelovszky 20 kr., Ma-

Next

/
Thumbnails
Contents