Eger - hetilap, 1871
1871-03-02 / 9. szám
68 után legott távozhassák. Napoleon hir szerint arenenbergi kastélyába (Sveicz) megy, hol neje és fia várnak reá. Bordeauxi hirek szerint, a franczia hadügyminisztérium már el- készité az uj hadszervezet alapelveit. Fraucziaország is el fogja fogadni az általános védkötelezettség eszméjét. A jelenleg létező egész hadsereg elbocsáttatik, csak a tisztek tartatnak meg, ha előbb a tiszti vizsgát letették. Az 1871. korosztály fogja a sereg zömét képezni. Az idösbség szerinti s a kedvezés utján valói előléptetés eltöröltetnek. A hadi iskolák szaporittatnak, s a táborokba tétetnek át; szóval. Fran- cziaország e tekintetben is nagymérvű reformokat létesitend, s hacsak pénzügyi és politikai helyzete akadályozólag közbe nem lép, öt év múlva legalább is egymillió katonával birand. Szüksége is van e hadseregre, mert uj határai egészen megnyitják öt az ellenség előtt, s ha ellen- gátat nem képes eléje vetni, folyton attól lehet tartania, hogy a porosz invasio ismét elárasztandja területét. Florenczi hirek szerint, Mérődé Madridba utazott, azon küldetéssel, hogy a pápa számára Spanyolországban menbeiyet szemeljen ki. Ellenben egy brüsseli lap biztos kútfőből véli tudni, hogy a pápa Belgiumba fogna költözni, s e végett Róma és Belgium „ultramontán“ pártja közt alkudozások volnának folyamatban. Febr. 20-án lett hivatalosan tudatva a hatalmakkal, hogy a porosz király „Németországfejedelmei és szabad városai" egyhangú kivá- natára elfogadta a német császári méltóságot. Az uj birodalom szövetségtanácsa szintén az nap kezdé meg hivatalos működését. Első ülé sében e tanács mindjárt az alkotmány több pontjának módosításával foglalkozott. A birodalmi gyűlés összeülése márcz. 9-ről 16-ra ha- lasztatott. Vilmos császárt márcz. 5-re várják Berlinbe. Bismarck herczegi czimet nyerne. Az angol fölsőházban már az első fölolvasáskor fejlődött ki némi vita azon előterjesztések fölött, melyeket a kormány a véderő eme lése ügyében legközelebb tön ; mert sokan nem várnak tőle oly sikert, mely Angliát egy lehető háború esetére biztosítani képes lenne. Ma már Angliának is jelentékeny állandó hadseregre van szüksége, hogy minden eshetőséggel szembeszállhasson, s hogy befolyását az európai ügyek intézésébe teljesen el ne veszítse. A mai világban már csak oly hatalom szava bir nyomatékkai, mely szava mellett súlyos kardját is a mérlegbe vetheti. Nyílt levél azon t. megyebizottmányi küldöttség tagjaihoz, kiknek föladatuk f. é. márcz. hó végéig, a fölállítandó kir. bíróságok székhelyei s azokhoz kapcsolandó községekről véleményt adni. Salus publica suprema lex ! Megengednek a tek. kiküldött bizottmányi tagok, hogy Heves és Külső-Szolnok t. e vármegyék területe rendezéséhez okadatolt véleményemet, a mennyiben a régi nevezet szerint : „a Tisza-járás“ felső részét, Tisza-Füred — Poroszlótól le Fegyvernekig érdekli, figyelmükbe ajánlom. Nevezett része megyénknek a Tisza két partján van, 6 mérföld hosszant elterjedve ; a jobb parton fekszik Poroszló, Sarud, Tisza- Halász, Tisza-Nána, Kis-Köre a hozzátartozó pusztákkal; — még bátran ide számítható Süly ; összesen 54 ezer hold terület 14 ezer lakossal. A balparton Tisza-Füred, Örvény, Szőllős, Igar, Örs, Nagy- Ivány, Szent-Imre, Derzs, Abád-Szalók, Bura, Kenderes, Roff, Tisza Beő, Fegyvernek, szintén a közbeneső pusztákkal, mintegy 150 ezer hold 38 ezer lakossal. Ha az eddigi tervezgetés szerint Tisza-Füred lesz a telek- könyvvel ellátott kir. biróság székhelye, úgy az ehhez tartozó községeknek bár egyrésze a Tisza jobb partján van, mégis alig lesz valamivel nagyobb, akár kiterjedését, akár népességét tekintjük, mint a telekkönyvnélküli, — Roffra tervezett bírósághoz tartozó terület és népesség, melynek megint csak Szolnokba kell a telekkönyv után járni. Igénytelen nézetem, de ezen alapult erős meggyőződésem, hogy a közjó tekintetéből legczélszerübb volna, a telekkönyvvel ellátandó kir. biróság székhelyét Abád-Szalókra, a kisebb bíróságot Tisza- Nánára alapitani, úgy hogy ennek telekkönyvi ügyeit is Abád Sza- lókon kezeljék, minden esetben közelebb lesz, mint Szolnok vagy Eger; mert Abád-Szál óktól egy pont sem esik tovább 3 mérföldnél, még a Tisza jobb partján lévök sem, — holott Egerhez, vagy Szolnokhoz a. legközelebb eső Poroszló is amalioz 4, inig Süly Szolnokhoz, mint legközelebbi, szintén 4 mérföld. Mind Abád-Szalókon, mind Tisza-Nánán elegendő épületek vannak, az ügyes-bajos emberek Abád-Szalókon gőz- és fürészmaloms más ügyeiket is egyszerre elintézhetik. — De különben is már 1848. belátta mindkettő jelentőségét, — és képviselői választókerületek székhelyéül tűzte ki azokat. Videant consules ! X. Nagyböjti predikáczió. Tartja Kukli Habakuk hirszónok. Oh jámbor müzülmánok! vájjon tudjátok-e, miről fogok ma beszólni ? A város vizeshordóiról. Ügy van : a város vizeshordóiról ! Ezek tárgyai mai ájtatos elmélkedésemnek : hallgassátok páni félelemmel. Allah fölvitte annyira Eger városának a dolgát, hogy a maga emberségéből néhány vizeshordót s kádat csináltathatott, s azokat meg is abroncsoltathatta, mint illik, a kovácsnál. Ezen közösügyes hordóknak a sors azon magasztos rendeltetést szánta, hogy^ tűzvész alkalmával vizet hordjanak bennök a vész szinhelyére. És vájjon tudjátok-e, oh jámbor müzülmánok, hogy hol tartják ezen, ily fontos szerepre hivatott hordókat? Kukucsáljatok csak be a város gazdasági udvarába, a föutcza ékességére szolgáló deszkakerítés résein át, ottszinről szinre meglátjátok őket a ti nagy örömetekre. Ott ki vannak téve szekerestül mindenestül hónak, esőnek, napsugárnak, hogy ne- csak a nap éltető melegét élvezve, de a rósz idő viszontagságait is tűrve, megedződjenek, s tanulják úgy a jót, mint a roszat férfias megnyugvással, zúgolódás nélkül elviselni. Oh jámbor müzülmánok! nagy horderejűek ezen bölcs eljárásnak az ő következményei. Ha fedél alatt tartatnának ezen tiszteletreméltó vizeshordók, okvetlenül el lennének kényeztetve, s előforduló alkalommal szél, eső, napsugár könnyen megártana elpuhult idegzetüknek, csuzt, náthát, hurutot, napszurást, podagrát kaphatnának. Mindé bajok az említett bölcs eljárás által meg vannak előzve. Nem nagy baszon-e ez mindnyájunkra nézve ? Igaz, hogy igy a hgrdók namar elkorhadnak, akroncsaikat megeszi a rozsda ; de hiszen van, hála Allahnak ! még kádár és kovács Egerben, ne aggódjunk tehát, hogy hordó nélkül maradunk. Igen ám — mondjá tok — csakhogy a hordók pénzbe kerülnek. Bölcs megjegyzés, nagyon bölcs megjegyzés; csakhogy feleditek, hogy nem ti fizetitek, hanem a város. Ügy van, a város fizeti, nem ti, oh jámbor müzülmánok ! Aztán hol is tartanák azokat a bár nem boros, de azért mégis tiszteletreméltó hordókat másutt, mint a nagy, térés udvaron ? A nagy világon e kivül nincsen számukra hely, süsse a nap, vagy verje az eső, itt élniök s — korhadniok kell ; mert vannak ugyan a gazdasági udvarban tágas helyiségek, de az udvar — denique az udvar még tágasabb. Kenetteljes s nagyhatású beszédem második része szólana a föutczai nagy sárról, mely aligha protestálna ellene, ha a tekintetes nemes vármegyének véletlenül eszébe jutna, összekapartattii s el hordatni: de miután predikáczióm már úgyis nagyon rövidre nyúlt, elbocsátlak benneteket Allah áldásával, oh jámbor müzülmánok ! Városi és megyei hirek. — Számos lopás és betörési kisérlet fordult elő a múlt héten városunkban. Az újvárosban Nagy Sándor ügyvéd ur háza ablaka és belvédtáblája vágatott be ismeretlen tettesek által, azonban a hon levő ügyvéd ur a neszre fölébredvén, a betörés és tolvajlás meghiúsult. Mindjárt másnap a szomszédhelyiség buzamag- tárába törtek be a tolvajok, de mivel kevés búza volt a magtárban, alig egy kilányit vihettek el. A busospiacz egyik boltját szintén feltörték. Szabó Ignácz tanár ur lakásáról ágynemüeket vittek el. Febr. '26-án viradóra Vasváry Károly megyei tiszti ügyész ur lakába törtek be az ablakon át, és a hon nem levő ügyész ur szobáját s különösen irományait is földulták, a Wertbeim-szekrény feltörésével azonban nem boldogultak. A kárvallott kárát 200 írtra becsüli. — E számos tolvaj lások tetteseit még eddig nem sikerült fölfedezni. A fertálymestereknek szigorúan meghagyatott, hogy az éjjeliőrjáratot szigorúan teljesítsék, s az eredményről naponkint jelentést tegyenek. — Utón ál lás. Febr. 26-án esti 7 órakor bárom pórsuhancz egy, szállására induló, mintegy 17 éves leányt a ráczkapunál föltartóztatott, s öt ruhájától meg akarták fosztani ; azonban a leány segélykiáltására emberek közeledvén, megfutottak, egyikök magával vivén a leány fején volt selyemkendöt. A rabló több tanú nyilatkozata folytán befogatott, s daczára annak, hogv tettét részegségével menti, és a selyemkendő hollétéről mitsem akar tudni, — át fog adatni a megyei büntetütörvényszéknek. II