Eger - hetilap, 1871

1871-06-15 / 24. szám

187 es szándékozik-e más megyékben is, a hol a románok túlnyomó szám­ban vannak, a föispáni kinevezéseknél a románokat mellőzni ? — A közoktatási miniszter válaszolt Hoömann Pálnak egy, a püspököket illetőleg tett régibb interpellatiójára, kijelentvén, hogy a püspökök azonnal kineveztetésök után, a pápai megerősítés előtt hivatnak meg az országgyűlésre ; hogy püspöki jövedelmeiket kineveztetésök nap­jától kezdve húzzák, az egyházmegye kormányzatát pedig beiktatásuk után szokták átvenni, a kormánynak azonban nem volna kifogása, ha ez iránti jogaikat előbb is gyakorolnák; végül kijelenti, hogy az intercalaris jövedelmeket illetőleg törvényjavaslat fog benyujtatni. — E közben gr. Apponyi Albert áthozta a főrendiháznak több törvény- javaslat tárgyalásáról szóló izeneteit, melyek közül a telepitvényesek- röl szóló törvényjavaslatra hozott fölsőházi határozatot a ház azonnal tárgyalás alá vette. Ezen törvényjavaslatot, mely a képviselöház által két Ízben egyhangúlag lön elfogadva, a főrendiház másodízben is visszavetette, s a mi különös, b. Wenckheim Béla miniszter is ellene szavazott, és igy megakadályozta a képviselöházat azon nemes czélzatában, hogy a telepitvényesek sorsáról ideiglenesen gondoskod­jék, s érdekeiket biztosítsa. A tárgyalás csupán Tisza Kálmán beszé­dére szoritkozott, ki élesen s gúnyosan philippikázván a főrendiház eljárása, s a kormány lanyha magatartása ellen, inditványozá, hogy a ház továbbra is ragaszkodjék előbbi megállapodásához, mely indítvány egyhangúlag elfogadtatott. — A jun. 7-iki ülésben a miniszterelnök válaszolt Dietrich Ig- nácznak egy birói kinevezésre vonatkozó interpellatiójára, kijelentvén, hogy a kérdéses egyén (Kovács Kálmán) ügyvédi diplomával bir, s tiz évig a birói pályán működött, miért is a birói kinevezéshez szük­séges kellékekkel birván, kineveztetése által törvénysértés nem tör­tént volna ; azonban a kérdéses egyén később maga visszalépett, s megmaradt miniszteri tanácsosnak. — Napirenden volt a főrendiház izenete az úrbéri viszonyokról szóló törvényjavaslatok tárgyában. A ház Deák Ferencz inditványára elhatározta, hogy a főrendiháznak több módositványt tartalmazó izenete az osztályokhoz utasittassék, miután az egyezkedés a főrendiházzal ez idő szerint úgy sem valószí­nű. így az oly fontos és sürgős úrbéri törvény elhalasztatott, miért az odium és erkölcsi felelősség egészen a főrendiházra nehezül. — Jun. 9-én csak a főrendiház tartott ülést, melyben a képvi- selöháznak a telepitvényesekröl szóló törvényjavaslat tárgyában át­küldött harmadszori izenete volt napirenden. A főrendiház, melynek csak 37 tagja volt jelen, — holott érvényes határozathozatalra 52 tag jelenléte szükséges, — egyhangúlag kimondd, hogy továbbra is ra­gaszkodik korábbi határozatához, s igy a törvényjavaslat megbukott. — A képviselöház jun. 10-iki ülésében, több rendbeli interpella­te után, a cultusminiszter felelt Simonyi Ernőnek a székesfehérvári püspök ügyében tett interpellatiójára, kijelentvén, hogy a nevezett püspök a csalhatlansági dogmát egyházmegyéjében csakugyan ki­hirdette, és hogy ennélfogva a kormány a korona jogai megóvására, az eddig gyakorlatban volt intézkedéseket szándékozik a püspök el­len alkalmazásba venni. Végül több szentesített törvény kihirdettetett. — Az országgyűlés mindkét háza, a teljes három havi szünidő előtt, jnn. 11-én, vasárnap tartá utolsó ülését. A képviselőházban ez alkalommal Szávy miniszter felelt Várady Gábornak egy régibb interpellatiójára, a ,,Lloyd11 társulat segélyezése tárgyában. Várady a miniszteri válaszszal nem volt megelégedve ; miután azonban a ház már előbb kimondá, hogy ez utolsó ülésben semmiféle határozatot nem hoz, a tudomásulvétel függőben maradt. Ezután Gorove miniszter több szentesitett törvényjavaslatot s a királyi leiratot nyújtotta át, mely az országgyűlést szept. 14-ig elnapolja. Végül Somssich Pál elnök rövid beszédben elbúcsúzván a képviselőháztól, a jegyző­könyv hitelesítése után az ülést föloszlatta. Ausztria. Az osztrák németeknek sehogysem tetszik a Hohenwarth-mi- niszterium, mert attól félnek, hogy ha a csehek és lengyelekkel kie­gyezés jő létre — mire a jelenlegi osztrák minisztérium törekszik, — ez csak a németek vezérszerepének rovására történhetik. El is követ a német alkotmánypárt a képviselőházban mindent a kormány meg­buktatására. Előbb föliratot intézett a császárhoz, ily utón jelentvén ki bizalmatlansági szavazatát a minisztérium ellen, s miután ezzel épen semmit sem ért el, a költségvetés tárgyalását akarta megtagad­ni, de ebben is megbukott, nem lévén a pártnak elegendő szavazata. Most e párt odatörekszik, bogy a költségvetésben minél nagyobb tör­léseket tehessen, hogy ily módon birja lelépésre a kormányt ; de való­színűleg ismét csalatkozni fog. Mint Bécsböl jelentik, Hohenlohe herczeg, ö Felsége főudvar­mestere, legközelebb Rómába megy, magával vivén az uralkodó egy sajátkezű levelét a pápa 25 éves jubilaeuma alkalmából. Gráczban a múlt héten ismételve munkás-zavargások voltak. A munkásokat a katonaság — fegyver használata nélkül — oszlatta szét, Számos munkás elfogatott, kiknek szabadonbocsáttatásuk kiesz­közlésére egy munkás-küldöttség ment a helytartóhoz, de ez a ké­relemre elutasitólag válaszolt. F. hó 11 -én is történtek zavargások egy munkás-gyűlés alkalmából. A rendőrség oszlatta szét az ordítozó tömeget. Politikai hetiszemle. Párisban a tömeges és sommás kivégzések végokét érték ugyan már, de a házmotozások és elfogatások folyvást tartanak, s a hadi- törvényszékek legközelebb megkezdik müködésöket. Rochefort halál­ra itéltetése nem valósult, még csak ezután fognak fölötte Ítélni. Újab­ban ismét több föemberét fogták el a lázadóknak, köztük Rosselt, Lulliert és Grousset Pascált ; ez utóbbit kedvesénél csipték meg nő- ruhában ; a nép ki akará öt rántani a kocsiból, s dühében széttépte volna, ha a katonaság meg nem menti. Hir szerint Pyat Felix valahol Párisban rejtőzik. A kutatások alkalmával a párisi katakombákban 10,000 gyújtó bombát fedeztek föl, de azt hiszik, hogy még több ezerre menő ily bomba el van rejtve valahol. Folyton 10,000 munkás dolgozik Páris kitisztításán és a torlaszok eltakarításán. A franczia képzelt köztársaságot fölállítsa. Ezen vétség vitte Szibériába, hol már is öt év,óta tartózkodik. „Es az atya ?“ „Az öreg Veltrevitch gyanusittatván arról, hogy fia gonosztet­tének részese, szintén haditörvényszék elé állíttatott. — Hogy sza­badnak nyilatkoztatták-e, vagy megszüntette-e a császár a kutatá­sokat? nem tudom ; bizonyos azonban,„hogy önként mondott le hiva­taláról, s nemsokára törzshajós lett. Ó majdnem egészen tönkre volt téve, mert, mint mondják, fia rendkívül tékozló volt. — A fiatal em­bernek azonban igaza volt, mert az életet élvezni kell, kedves földim! — On tehát nem akar velem jöni egy játék domino- s egy pohár puncsra a kávéházba ? ügy hát jó éjt, a viszontlátásig!11 Egy dalt fütyölve elhagyott engem. Ezen közlésnél először érin­tett kellemetlenül vidámsága, mert hangja, midőn az öreg Veltrevitch s annak balsorsáról beszélt, csintalan s majd gúnyos volt, úgy hogy azon gyanú ébredt bennem, miszerint görög barátom módossága s udvariassága mögött érzéketlen szív rejlik. Én azonban szemrehányásokat tettem magamnak ezen gyana- kodásomért, midőn arra gondolék, mily szives s barátságos volt a fiatal ember irántam, a kereskedő iránt, ki bennünket megvendégelt, sőt ennek neje s Jenny, jövendő utitársnönk iránt, s méltánytalannak tartottam, azt kívánni, hogy egy oly könnyű kedély mindig komo­lyan beszéljen mások szerencsétlenségéről. — Ily szemlélődések után fejemet alvásra hajtám, s hazámról s kedveseimről álmodám. A következő napon legkedvezőbb idő mellett húzatott Jföl a horgony. Csak kevés felhő húzódott lassan a sötétkék égen : az át­látszó habok, mint tiszta üveg, csillámlottak s fénylettek, s könnyű szél dagasztotta az árboczos vitorlát, mialatt a jármű fölségesen úszva elhagyá a révpartot. — Nemsokára eltűnt Odessa révpartjai, számtalan árboczai s fehér házaival szemünk elöl. Brakley leányát összes podgyászával igen korán hozta a hajóra. Csendesnek s vígnak iparkodott látszani, s Jenny útjáról csak mint kis kirándulásról beszélt, azonban ezen vidor álcza mély fájdalmat rejtett. Ez volt az első válás kedves gyermekétől, kinek életén s bol­dogságán csüggött egész szivével, de világosan volt látható, hogy a búcsú neki keserves fájdalmat okozott. — Jenny szeme is könynyel volt telve, azonban ö férfiasán leküzdötte azokat: bizonyára tudta, hogy atyja nyugalmát, egészen elvesztette volna, ha fájdalmának szabad tért enged. — Én elfordulék, hogy ne lássam az utolsó ölel­kezőket, s ne halljam megtört búcsúszavaikat. Ezután eltaszittatott a hajó a partról, melynek evezői már is nyughatatlankodni kezdének, s mi láttuk Brakleyt mindaddig integetni kezével, mig látható volt, mire Veltrevitch kapitány a zokogó leányt a hajó szobába levezette. „Nyugodjék itt egy keveset, kedvesem,11 mondá ö. — „Én aty­jának helyettese vagyok, s nem engedhetem, hogy önnek mindjárt az utazás első napján meghasadjon szive.11 (Folyt, köv.) *

Next

/
Thumbnails
Contents