Eger - hetilap, 1870

1870-09-01 / 35. szám

285 Francziaország ritka egyetértéssel áldozza vérét s vagyonát a haza megmentésére. Az aláírás az uj kölesönre máraug. 24-én fölül- multa az 1000 millió frankot. A lelkesedéiről tanúskodik az is, hogy á „Figaro“ lap aláírást nyitván egy Mac-Mahon tábornoknak nyúj­tandó diszkardra, csupán Parisban, mindjárt az aláírás első napján, 23,000 frank gylilt be e czélra. A franczia kamra üléseiben igen viharos jelenetek fordulnak elő; hasztalan szőrszálbasogatások, czéltalan, időrabló vitatkazások közt telik el a drága idő. Folyvást ostromolják a kormányt a harcz- térről vett hírek közlése végett; titkolózással s azzal vádolják, hogy nem nemzeti, hanem dynastiai érdekekkel foglalkozik. A porosz lapok roppant lármát csaptak a fölött, hogy a néme­tek Francziaországből kiutasíthattak. Ma már a német források is elismerik, hogy e kiutasítás csak azokra terjedf, kik nem állandóan laknak franczia területen. Bebizonyult, hogy ezen németek legna­gyobb része kém, s igy a franczia kormány intézkedése az állam- szükségben leli magyarázatát. Palikao Parisban már több mint 50 kémet lövetett agyon. — Azon hir, hogy Leboeuf tábornagy s volt hadügyminiszter elfogatott, nem valósult, sőt a tábornagy közelebb a 3-ik hadtest parancsnokává neveztetett ki. Az sem igaz, hogy neje porosz származású. A béke iránti közvetítésről újabban nem érkeztek hírek, de hogy ily kísérletek közvetlenül a Metz körül vívott csaták után tör­téntek, az bizonyos. Az orosz czár szerencséi kívánt Vilmos királynak az utóbbi „győzelmekhez", de azért Oroszország és Anglia aligha fogják megengedni Francziaország területének megcsonkításán. Az „Avenir National“-n-k egy brüsseli levelezője szerint, Orloff hg. Brüsseiben nem titkolá el, hogy ö a czár által kibékitési küldetéssel bízatott meg. A különböző hatalmak komolyan gondolnak azon ve­szélyre, mely egész Európára nézve eredne Vilmos király szerfölötti túlsúlyából. Ha a poroszok véglegesen győzelemre jutnának, Anglia s Oroszország inte'zkedéseket fognának tenni, azok elhaladásának meggátlása végett, sa győző s legyőzött közt közbevetuék magukat, Egy londoni levelező is állítja, hogy Anglia s Oroszország meg­egyeztek, hogy Francziaországnak bármely szétdarabolását ellen- zendik. A „Petersb. Journal“ szerint nem létezik ugyan egyesség a békekötés tekintetében, de bizonyos, hogy Oroszország nem kívánja a franczia terület csorbítását. De más hangon beszélnek a gyözelemittas porosz lapok. A „Kreuzzeitung“ kinyilatkoztatja , hogy a hatalmaknak meg kell szokniok, hogy a német nép határigazitás által gyökeresen kigyó- gyitja Francziaországot a rajnai balpart elfoglalásának vágyából. A „Köln. Ztg.“ a „Times“ egy czikkére a békekövetelés ügyében azt feleli, hogy ha Anglia a győzőnek praedicatiót akar tartani, melyből az aggályt saját gyapotja iránt busán kipislogni lehet látni, akkor legyen elkészülve, hogy az ősi goromba szó hangzik eléje: „Lex mi­hi mars! hagyj békében!“ Még tovább megy a „Nat. Ztg.“, a nemzeti szabadelvű párt közlönye. Egész dühhel szólal föl ama semleges ha­talom ellen, mely azon gyanúban áll, hogy Elsass és Lotharingia bekeblezését Németországba nem fogja tűrni. E hatalom nem lenne más, mint Ausztria. A lap kijelenti, hogy a szándéknak csak egysze­rit nyilvánitását is „a megkezdődő ellenségeskedés acíusának“ te- kintendi Poroszország. Mint Bécsböl aug. 29-röl jelentik, Glogauban, porosz Sziléziában egy figyelő hadtest állíttatott föl, mi Bécsben nagy figyelmet ébresztett. Ennek czélja volna, hogy a békekötésnél Oroszország és Ausztria diplomatiai beleszólása meggátoltassék. — A porosz lapok annyira mennek elbizakodásukban, hogy nemcsak Elsasst és Lotheringiát s 1000 millió franknyi hadisarczot, hanem az egész franczia pánczélos flottát is követelik! Csakhogy persze abba még más hatalmasságok is beleszólnak, nemcsak a porosz lapok. A semlegességé liga, melynek czélja a háború localisálását biz­tosítani, megalakult. A jegyzőkönyvet Anglia, Ausztria- Magyaror­szág, Olasz- és Oroszország aláírták, s kötelezték magukat a legtel­jesebb semlegességre, melyet csak akkor szabad elhagyniok, ha előbb a jegyzőkönyvet aláíró többi hatalmaknak e szándékukat be­jelentik. Újabb hírek szerint, az olasz kormány végleg elhatározta Ró­ma megszállását. Cadorna tbnok hadseregével már legközelebb be­vonul a pápai államba. Rómát azonban csak fegyverrel foglalhatja el, mert a curia erélyesen védelmezni akarja azt. Egy távirat hirkép említi, hogy a Münchenben levő pápai internuncius megbizatott volna, hogy Bajor- és Németországban eszközölje ki az oltalmat az egyházi állam számára. — Az „Opinione“ szerint, Minghetti elfogadta a bé­csi követségi állomást. Franczia lapokból. A „Journal de Paris“ igy ir: Most már ismerjük a poroszok tactikáját! Mindent legyilko nak, mindent fölégetnek! Ezek nem katonák, ezek hóhévlegények ! A franczia katona sohasem hátrál. A franczia tiszt darabokra vágatja magát, de megáll helyén. De ez emberevök, kik tízszeres túlerővel ránk rohannak, lemészárolnak, leégetnek mindent! Valóban: tíz egy ellen, ez a porosz hösiség! S ez a német háború főtörvénye, ama báb >rué, melyben a kém a tá­bornok en chef! S hol vannak most a hóhérok ? A sok vértől meg- ittasult bestiák gyáván bemenekültek az erdőkbe, honnan uj zsák­mányra leskelödaek. El minden köuyöriilettel, el minden emberi érzéssel! A tiizre e hyenákkal, kik meglopják sebesült)einket, s megrabolják a halottakat! Gyilkoljátok le! Oh, Bismark táborno­kai gyönyörűen berendeztek dolgaikat! Két hétig piszok és sárban éheztetlék csapataikat. Aztán iay szóltak hozzájuk: „Nézzétek, ott vannak a francziák, azoknál minden bőven található; rohanjatok rájuk, tizen vagytok egy ellen 1“ S a vad horda ránk rohan, s a vad gyilkolás újra kezdetit veszi. De mi majd fölkeressük e bestiákat, és számon kérjük tőlük testvéreink vérét. Ily gyilkoshaddal szem­ben minden szabad. Gyilkoljátok le ! Gyilkoljátok le őket! A „Liber,é“ igy szól: A barbárok háborúja! Egy millió né­met rohan ránk az Elba és Rajna vidékeiről. Előre törnek! Jönek! Itt vannak! Ez orgyilkosok és rablók, kik inegbecstelenitik még a francziák holitetemeit is. Fegyverre, ragadjuk meg mindazt, a mit a rombolás géniusza a halál dicsőségére föltalált! Palotáink, háza­ink romjai temessék el őket; katakombáink nyíljanak meg .átkozott holttetemeik előtt! Legyen megmérgezve a viz és levegő, ha pusz­tasággá lesz is Francziaország! Föl, föl, tesvérek, a Vogesekből; fegyverre föl! Ide hozzánk, Flandria, Marseille, Lyon lakói! Ide hozzánk a Bretagne és Normandia oroszlánjai! Ide hozzánk egész Francziaország! Hol vagy te három millió a Franche-Comteböl ? Besangonból? Föl, gyalog Dijonba ; hozzátok magatokkal az egész Burgundiát! Ti erősek vagytok, mint erdőitek tölgyei! Ti összetö­ritek a gránitot; törjétek össze e banditák csontjait! Hozzátok ma­gatokkal kétcsövű fegyvereiteket, melyek nem hibázzák el a sast a hegytetőn. Itt csak nyomorult hollókról van szó; s ha a lőfegyver elhallgat, a csendes éjjel kezeinkkel öljük meg a nyomorult kutyá­kat ! . . . Levelezés. S z i h a 1 o m, aug. végén. A különben csendes falusi élet most a legzajosabb, legérdeke­sebb; de idylli kellemeinek részletezésétől viszszatartom magam, nehogy szaporítván a városi elégedetlenek számát,— politikai bűnt kövessek el. Nagy az áldás itt és a vidéken. Ezt azon jó hiszemben vallom be, hogy talán hatok a jó pékmesterekre s ösztönt, bátorságot kap­nak, a holdat nem csak fogyásában, de növekvésében is utánozni. A szihalmi vasút-fiókállomás, melylyel én Szihalom barátait, minket meg mások biztatgatnak, még ekkoráig sem lett meg ; mi azonban csak javára van érdemes községünknek, mert ha ^árpád-vá­ra' egyenes összeköttetésben lett volna a burkussal és muszkával, már azóta bizonyára rajtunk ütöttek volna, hogy Árpád apánk szi­halmi pinezéjét feltörjék, mely hogy jó egri borral van-e tele, vagy aranynyal, ezüsttel, — azok tudják, kik voltak benne. Azon szerencsés helyzetben vagyok, hogy hiroket is irhatok. Hallom, hogy K ivesden túl a sínekről leugrott a vonat, és öt ember lett áldozata (?) Ha azt tudnám, hányadik szájból veszem a hírt, azt is me gmondbatnám, valóban hány halt meg. A napokban jótékony ezélú múl atság lesz Kövesden, melynek gőzmalma fönnen hirdeti, hogy Mátyá sunk hires népe, a matyó is neki indult a haladásnak, mely a Mosel partján a bonton egy törvényének megsértését ezrek és ezrek vérének kioutásával fenyiti. Kövesden tehát van gőzmalom, C3ak a templom nem akarja magát fölépíteni. Egyébiránt minek is rohanna a romlás karjaiba! Annál tovább tart, minél később épül föl, aztán meg az eskábázott régi templom bizonyos ódonszerüséget kölcsönöz a csakugyan régi, privilegiált városnak. Kövesd templom nélkül is város, most plane nyári színháza (arénája) is van, hol „válogatott“ (néhány személyből álló) közönség előtt játszik a halhatatlan Nagy Sándor nevét viselő vándortársaság. Ha falun nem laknám, városban. Kövesden szeretnék lakni. Bő szüretet! Felsőbányái.

Next

/
Thumbnails
Contents