Eger - hetilap, 1870

1870-08-25 / 34. szám

278 f Gr. Vay Á d á m, a jobboldal jelöltje a bogdányi választó­kerületben, 30 szótöbbséggel országgyűlési képviselővé választatott. t Miletics Szvetozárt, minta „Zastava“ szerkesztőjét, e lapban „A cirill betűk a zágrábi politikai herbergben“ czim alatt közzétett czikkért, a pesti esküdtszékf. hó 23-án vétkesnek találván, a bíróság egy évi fogságra, 500 frt pénzbírságra, s 4* ft perköltség­re Ítélte el. fA magyar sorsjegykölcsön első húzásánál az első főnyereményt egy magyarországi lakos, a másodikat az állam, a harmadikat pedig Wörndl fegyvergyárnok nyerte. fTemérdek jégverésről, felhőszakadás és ziva­tarról tudósítják a lapokat az ország számos vidékéről. így Kereszt- uron és határán f. bó 11-én diónagyságu, Alvincz környékén szintén ilyen, majd lúdtojás nagyságú jég esett. Sopronmegye nagyobb ré­szét is e bó 12-én elverte a jég. fA háború még csak pár hét óta tart, s a férfi-munkaerő hiányát már nagyon érzik Poroszországban. A gyárak csaknem kivé­tel nélkül szünetelnek, s a földművelés is igen érzékenyen szenved. A porosz kormány ennélfogva osztrák Sziléziába, Cseh- és Morvaor­szágba küldött ügynököket, bogy ott, bármily magas napidijak mel­lett, munkásokat szereznének. f Apuskával vigyázni kell- A fogarasi vámbér­lőnek otíhon szünidőn lévő fia, e hó 11-én puskává! sietett ki a szo­bából, hogy egy közelgő vadkacsa-csapatra tüzeljen ; de a küszöbön lévő zsákban megbotolván, elesett, mire a puska elsült, és a kony­hán lévő édes anyját agyonlőtte. fBazaine tábornagyot, a franczia hadsereg főparancsno­kát, a berlini „Montagsblatt“ következőleg jellemzi : Bazaine hideg, szigorúan számitó férfiú, sha az arczisme nem csal, mindenen ural­kodó becsvágy emészti. 0, a mi a francziáknál csodálatos kivétel, kevés beszédű, majdnem hallgatag, oly nyugalommal, melyet min­denki betanultnak kénytelen tekinteni, s mely őt — habár ez csak igen ritkán történik — még akkor sem hagyja el, ha szavai mint­egy a lelkesedés hevétől áthatva hangzanak. E sorok írója öt 23 év előtt, mint őrnagyot látta, s ép olyannak találta öt ismét, mint Fran- cziaország tábornagyát. Tekintete már akkor is parancsolólag s hi­degen, határozottan s szigorúan fénylett. Oly tekintet, mely valamely rögeszmét árul el! és egy negyedszázad múlva, mig az egész ember megfizette adóját az időnek, mig halántékai megőszültek, s az afri­kai nap áital megbarnitott arczot redök szántották be, az még ugyanaz az átható tekintet volt az ő szigorú tüzével, s ez még ugyanaz az eszme, melyet senkisem ismer, s mely szórón sugárzik ki abból! f Magyarország herczegprimása a felekezeti tani- tó-képezdék mikénti újjászervezésének megvitatására több szakfér­fiúból álló bizottságot hivott egybe Esztergomba f. hó 25-re. fA levelezési lapokat osztrák-magyar minta sze­rint honositák meg Amerikában. Tehát az amerikaiak is tanultak tő­lünk valamit. fHasonszenvi kórház megnyitása iránti engedély­ért folyamodott Zichy Melanie grófnő Pestváros tanácsához. A kór­ház a királyné pártfogása mellett, „Edsabethineum“ név alatt, a Fe- renczvárosban fogna fölállittatni, és a betegápolásra gráczi irgalmas- néuék vállalkoznának. fA népszámlálási ügy jelen állásáról jelentik, hogy a magyar es erdélyi 151 törvényhatóság közül még 25 nem adta be munkálatát. Dia beérkezett anyagból is 49 törvényhatóság munkálata hibásnak találtatott, s kiigazítás végett visszaküldetett. A népszámlálás vezetésével megbízott statistikai osztályban földolgoz- fa'oti s végleg nyomdakészen áll 71 törvényhatóság munkálata, 6 törvényhatóság munkálata pedig most van munka alatt. f Hírek a honvédség köréből. Egy pesti lap szerint, legközelebb 20 uj honvédzászlóaljat fognak fölállítani. A va­dászzászlóaljak a honvédzá'zlóaljakban létező legjobb lövészekből fognak összeállittatni. A vadászok kitűnő amerikai fegyverekkel lesz­nek ellátva, melyek horderejűkre és löbiztosságukra nézve ritkítják párjokat. A honvédtüzérség fölállítása iránt is történnek már előké­születek. fTérképes zsebkendők. Pesten most oly zseb­kendőket árulnak, melyekre igen tisztán rá van nyomva a porosz- franczia háború térképe; ezenkívül Napoleon császár és Vilmos ki­rály arczkép i díszítik e zsebkendőket, melyek darabja 20 kr, és roppant kapósak. fA marmaros-szigeti helv. hitv. lyceumban az 1853-ban fölfüggesztett jogi tanfolyam ő Felsége engedelmével, a leg­közelebbi tanévben újból megnyittatik, három éves tanfolyammal. fHalál birkózás következtében. Budán né­hány nap előtt két napszámos tréfából birkózásra szóliiá föl egymást, A birkózásnak szerencsétlen vége lett, mert az egyik a másikat oly erővel vágta a földhöz, hogy az rögtön meghalt. Több véredény sza­kadt meg benne egyszerre. f Székelyek Francziaországban. A „Herrn. Ztg.“ jelenti, hogy a múlt pénteken 12 fiatal székely utazott keresztül Nagy-Szebenen, kik a franczia hadseregbe mint önkéntesek akarnak belépni. f A gr. Karácsonyi Guidó 105,000 frtnyi alapítványá­ból, melyet a trónörökös születésekor tett, az idei kamatot a követ­kezők kapják : a budai népnevelési egylet, a krisztinavárosi szegény leánynevelő intézet, a pesti hasonszenvi kórház és a gyöngyösi nö- nevelö intézet egyenkint ezer-ezer frtot, a budai tűzoltó egylet 700 frt, a krisztinavárosi szegények 300 frtot, Nagy-Zsám község-iskolá­ja 250 frtot. Összesen 5250. Jövőre a gróf ezen alapítvány örökös kamatait a gr. Zichyné által tervezett hasonszenvi kórházra ajándé­kozz, melyre a belügyminisztérium is adott ezer forintot. f A honvédség öszpontositása elmarad. A „Bp. K.“ ben olvassuk: Horváth János ezredes a 22. egybehívott honvé­deket üdvözölvén, a haza nevében megköszönte, hogy a fölhívásra oly számosán megjelentek. Kijelenté ezután, hogy az öszpontositás a minisztérium utóbbi rendeiete folytán ezúttal elmarad. Az egybe- gyült honvédek a szemle után zajosan megéljenzék az ezredest. fA porosz katonaságról egy csatatéri tudósitó többi közt ez két hja : Változatosságot ne keressen senki a porosz katonaság megjelenésében. Az osztrák-magyar hadsereg minden fegyverneme más egyenruhát, más arczokat, más szint, más tartást tüntet föl. S mennyi festöiséget mutat a franczia rendes gyalogság, a marczona zuáv, az ördögies arczu, de mégis a párisi tartózkodás és a franczia nyelv által európává lett turkó, az afrikai vadász, a daliás alakú vérUs, a komoly magatartásu huszár. A porosz és német ka­tonaság ellenben olyan, mintha nemcsak egyenruhája, hanem a le­génység maga is eg', töl egyig ugyanazon gyárból került volna ki. Semmi fény, semmi változatosság; a ruházatban ugyanaz a sötét szin, kis árnyalatkülönbséggel, mindenütt az uralkodó; a töt idom- talan tányérsapka födi, melyet teljes fölkészüléskor előnyösen vált föl a hegyes sisak. De az egyének is mind ugyanazt a képet nyújtják Tartásuk nem mondható nagyon katonásnak, pedig feszes; a fiatal tisztek peczkesek, az öregebb katonák többnyire görbült hátuak, járásukban nincs semmi ruganyosság. Nem is hallani soha, hogy a német polgár, midőn a katonaságot szemléli, dicsérő vagy lelkes szavakban törne ki annak szépsége, delisége fölött, mint nálunk, ha például egy huszárcsapatot látunk. Nem ! a német polgár dicséri a katonaság komolyságát, öntudatosságát, melylye! a fáradalmak és harczok elé megy. És ez ítéletben tökéletes igaza van. — Sorsjáték. Budán e hó 19-én kihúzattak: 90, 4,29, 78. 42. A legközelebbi húzás sept. 3-án leend. — Börze, aug. 23. Arany 5 91 ft kr. Ezüst 123 ft. Legújabbak. P á r i s, aug. 23. Nievre és Cher departementokban ostromál­lapot lön kihirdetve. —A „Constitutionnel“ határozottan megczáfolja a „Times" azon hírét, mintha Eugenia császárné írásban kérte volna Viktória királynő közvetítését. P á r i s, aug. 23. Azon hir van elterjedve, hogy e hó 20-án a koronaherezeg Pont á Moussonban találkozott volna a porosz ki- rálylyal; mire a koronaherezeg Vitryba tért vissza. Stuttg art, aug. 23. Azon közlés, hogy Pfalzburg feladta magát, még nincs megerősítve hivatalosan. Washington, aug. 22. Az elnök az Európában háborús­kodó két hatalommal szemben az Unió semlegességére vonatkozólag egy proklamatiot adott ki, melyben az mondatik, hogy avélemény- csere szabad; azonban a polgároknak pártállást foglalni, vagy a hadviselőknek segélyt adni — az Unió oltalmának elvesztése mel­lett tiltatik.

Next

/
Thumbnails
Contents