Eger - hetilap, 1867

1867-07-18 / 29. szám

235 melyet a megyék számára az ország közjoga kiszabott, az egyéb tekintetben is a legkomolyabb megrovásra méltó. Ugyanis tiszteletlen és hamis szinben állítja elő a véghez­vitt koronázást, melyet az ország egyetemes érdekeltsége és lel­kesedése egy nagy nemzeti ünneppé emelt. Megsérti az alkotmányt, kétségbe vonva az országgyűlés jogát: törvényeket alkotni, módosítani és eltörölni. Egyenes ellentétbe helyezi magát az 184% évi törvényho­zás szellemével és irányával, hivatkozva az 1741-ik 8-ik törvény- czikkre, mely az akkori kor szellemében a nemesség megadózta­tását kirekesztő a törvényhozás tárgyai közöl, a melyet azonban már az 1847/8-ik 8-ik törvényczikkely a közös teherviselés elvé­nek életbeléptetése által végkép megszüntetett. Rágalmat szór a törvényhozó hatalom ellen, azt állitván, hogy az a közös érdekű viszonyok tárgyában alkotott törvény által feladta az ország önállóságát és függetlenségét. Az említett határozat szándékos rósz akarattal, vagy pedig felfogás hiányából, mely egyik sem fér össze egy megye tör­vényhatósági állásával, elferdíti a most érintett törvény tartal­mát, azon valótlan állítással, mintha abban az ország adó- és katona-megajánlási joga feladva volna. Az alkotmány elleni törekvésről vádolja a kormány tag­jait, holott a törvényhatóságok megszakadt életműködésének újbóli megindítása, a sajtószabadság visszaállítása, az ideigle­nes állapot megszüntetése s az alkotmányos élet szabad fejlő­dése és mozgása a köztevékenység minden téréin oly tények, melyek ily vakmerő rágalmat határozottan visszautasítanak. E végre az izgatás hangján szól az adókról és a véghez- ment ujonczállitásról, a melyekre nézve az országgyűlési határo­zatok léteznek, melyeket végrehajtani kötelesség, s melyek el­len izgatni, miután azok alkotmányosan megszavaztattak, pol­gári bűn. Mindezeknél fogva a magyar kir. felelős minisztérium ko­molyan roszalván a fent czimzett megyei bizottmánynak ezen törvény- és alkotmányellenes határozatát, egyszersmind a tör­vényhozás tekintélye, az alkotmányos jogállapot, és a közrend fentartása érdekében mellözhetlen kötelességének ismeri, azt i megsemmisíteni s érvénytelennek nyilvánítani, s annak — a nélkül, hogy a megyék egymássali érintkezési jogát kétségbe vonni akarná, mint törvénytelennek, köröztetését szigorú felelős­ség terhe alatt betiltani. Kovách László beszéde. Tisztelt bizottmány! Az alkotmányos szabadságnak — a valódi alkotmányosságnak első föltétele a szabad szó, sza­bad vélemény-nyilvánítás és a szabad sajtó. De mind­ez csak úgy hoz Udvet a hazára, ha a szabadon nyilvánuló politi­kai vélemények kölcsönösen tiszteletben tartatnak. Részemről tisztelem minden politikai vélemény szabad nyil- vánulását, nem gyanúsítok senkit, s nem követelek politikai el­lenfeleimtől egyebet, mint ama bibliai szent mondat: „Quod tibi non vis fieri, alteri ne feceris.“ A kisebbséghez tartozni, mindig kellemetlenebb, ámbár sokkal könnyebb helyezet, és én szivemből sajnálom, hogy ezút­tal a tek. megye jun. 26-án hozott határozatában kifejezett poli­tikai nézetekkel ellenkező véleményben vagyok, de a miképen tudom, hogy a tiszt, bizottmányi többség imádott hazánk függet­lensége és szabadságai iránt táplált szent hévtől serkentetik, úgy legyenek önök meggyőződve, hogy teljes függetlenségemnek büszkén érzett öntudatában az én véleményem is a hazaszeretnek azon tiszta forrásából ered, melynek öntudatom első perczétől fogva máig szeplőtlentil áldozám ! Azt, hogy hazánk szabadon nyilatkozhatik, hogy felelős parlamenti kormánya van; hogy a sajtó szabad, miként bárhol Európa legszabadabb államaiban; hogy az alkotmány védbás- tyái — a megyék —- életre hivattak; hogy az 1848-ikidicső sza­badságharczunk még élő áldozatai hazatérhetnek; hogy Magyar- országon a magyar országgyűlés hoz törvényt; hogy hazánk eu­rópai missiójára — mindezeknél fogva — elökészülhet: azon eu­rópai missiójára, mely a kelet és észak felöl tornyosuló vészben leli kifejezését: mindezt uraim egy szavazattal én is segitém lét­rehozni. Önök, uraim, nincsenek megelégedve az 1867-iki vívmá­nyokkal! Önök — hazaszeretetök szent hevében — többet, sok­kal többet vártak. Önök függetlenség és állami önállóság tekin­tetéből többet kívántak. Én is uraim! Én is többet szeretnék; de a lehetőségek ha­mögött lépteket hallék. — Visszatekintettem, s egy öreg embert látók, ki legkevesebb 50 év óta kapusa volt a háznak. Rendesen öreg vak Istvánnak hívták, mert szemei, bár nem volt teljesen vak, a vakok merev, üveges tekintetével bírtak. Ö már oly rég­óta volt a ház szolgálatában, hogy eltávolítása esetére bánatában bizonyosan meghalt volna, miért is Askew ur meghagyása foly­tán, jutalmul élethossziglan a háznál tartatott. Ez engedély még eltávozásom előtt történt. Midőn őt most láttam, gondolám, hogy szokott kötelességét teljesiti, s esténkénti körútját teszi, megvizs­gálván : vájjon a háznál az ajtók és ablaktáblák kellőleg bezár- vák-e ? Én a falhoz simultam, hogy észrevétlenül maradjak, nem mintha a következménytől tartottam volna — mert a múltnál fogva számolhattam irántami hálájára s részvétére — hanem leg­inkább azért, mert kíváncsiságom daczára is féltem az újságok­tól, melyeket tőle majd hallani találok. Mialatt itt oly csendesen meghúztam magam, hogy lélekzetemet is elfojtám, egyenesen felém tartott, s azon hely átellenében állt meg, a hol a fal árnyé­kában meghúzódtam. Ö gyanitá, vagy érzé, hogy ott van valaki, mert megüvegesedett szemei, melyek a holdvilágnál oly kísérte­tiesen tűntek fel, egyenesen rám valának szegezve. Képtelen lé­vén tovább hallgatni, nevén szólitám meg. * „Mennyei szent Atyám! Randall ur ön az?“ kiáltott meg­rázkódva az ijedtségtől, midőn hangomat hallá. „Mindnyájan azt hittük, hogy ön elveszett.“ „Igen István, én vagyok,“ válaszolám s feléje közeledém. „Mondja meg az Istenért, miként van Eszther és gyermekem?“ „Jól.“ „Itt laknak e házban?“ „Ezen szobában Randall ur,“ válaszold, azon szobára mu­tatva, melynek ablaka alatt előbb hallgatóztam. „Hála Istennek ! «De nagyon megváltozott ön, Randall ur, mióta eltávozott.“ „Beszéltek azalatt néha felőlem?“ kérdém. „Ezelőtt igen — most nem többé,“ hangzottá felelet. Emel­lett oíy valami volt hangjában, mi nagyon nehezen esett szivem­nek ; s bizonyos szomorúságot fejezett ki, mi az eddig hallottak után megmagyarázhatlan volt előttem. Egész komolyan fölszóli- tám őt, hogy mindent közöljön velem. Csak hosszas habozás s erős benső küzdelem után határzá el magát. „A ház tisztviselői közöl egy sem tartá önt bűnösnek,“ kez­dő; „nem, egyetlen egy sem, sőt nejéhez részvétiratot intéztek, melyben sajnálatukat kifejezők. Pikard ur azon időtől fogva még komolyabb s visszataszitóbb lön, mint ezelőtt. Mi nem is hittük, hogy neje.a házban maradand, ezt azonban hihetőleg Dobell ur eszközlé. Ö ugyan ezelőtt is jámbor volt, de azóta még többször látogatá az imaházat. Eleinte nagyon búsúlt, de miután szilárd jellemű nő, érzelmét el tudá takarni annyira, hogy mitsem lehe­tett rajta észrevenni.“ „Hát kis Margitkámnak nem hiányoztam?“ „Eleinte nagyon is. Szegény gyermek ! Gyakran haliám öt reggel sírni s az ön nevét emlegetni, s nehány hétig még a Pi­kard urtóli félelem sem tartá őt vissza, hogy a kapuhoz le ne szökjék, és az utczán végig ne tekintsen, mígnem karjaimba ve- vém s visszavittem. Isten bocsássa meg nekem azt a sok minden­féle hazugságot, melylyel elő kellett állnom, hogy öt megnyug­tassam ! De alig bírtam elviselni, ha öt láttam e magános, nagy házban sírva fel és alá járni s panaszteljes hangon ön után kér­dezősködni.“ Itt könyek akaszták meg az öreg ember előadását, s én magam is úgy zokogtam, mint egy gyermek. „A házban levő urak közöl többen,“ folytatá kis szünet után, „szívesen fölvették volna őt családjokba, de neje nem akart meg­válni a gyermektől. Sokszor fölmentem hozzá a padlásszobába, hogy vele egy kissé játszadozzam, mint ön azt a déli órákban tenni szokta volt. Ilyenkor aztán nagyon örült, s ha régi templo- I műnk harangjai megszólaltak, az ablakhoz vezetett, s az égre j mutatott, mintha figyelmeztetni akart volna, hogy ott atyját lát- I ja. Később ritkábban kérdezősködött ön után, s midőn, a hajótö- | rés hire hozzánk jutott, s neje a gyermeket gyá3zruhába öltözte-

Next

/
Thumbnails
Contents