Eger - hetilap, 1864

1864-03-10 / 10. szám

77-4 T A It (’ Z A. Embervadászat. (Vége.) Davidsonnak a faluba érkeztekor alkalma volt egy külö­nös büvészeti mtitételen jelenlenni. Az országban rég nem volt eső, s a szárazság az aratást megsemmisítéssel fenyegette. A va­rázslók tanácskozásra gyűltek össze, s kijelenték, hogy okvetle­nül kell esőnek esni. Mindazon fiatal emberek, kik a varázsló czimre áhítoztak, igyekeztek tehetségüket kitüntetni, mire most a legszebb alkalom kinálkozott. A szertartás következőleg ment véghez. Minden varázsló­jelölt egy-egy wigwam tetejére mászott, s tagmozdulatokkal vagy szavakkal, fenyegetve vagy kérve, a mint legczélszerübbnek hitte, igyekezett a felhőt az égről lehíni, hogy a földre áldásos esőt áraszszon. Mindegyik jelöltnek 24 óra volt engedve, s ha ez idő alatt közbenjárásának sikere nem volt, úgy jó hírét elját­szotta. A főnök és Davidson megérkezése néhány perezre félbe- szakitá a bokuspokust, mire az indiánok nagy súlyt helyeznek. Most mindenekelőtt a fogoly sorsa fölött kellett határozni. Davidson jól megtermett, csinos külsejű férfiú volt; nem csoda tehát, ha az indián szépségek közül számosán nyilatkoztak készeknek, őt férjül választani. Davidson a sok közül egy Ba-sti- na-ra (leány, kinek hajfürtéivel a nap enyeleg) nevű fiatal nőt választott. Szabadságát azonban csak azon napra Ígérték vissza­adni, midőn menyegzőjét lesz tartandó, mely csak az eső beállta után történhetett meg. Egyelőre tehát egy wigwamkaróhoz kö­tötték, mint a kecskét szokás, midőn a füvet bizonyos térségen le akarják legeltetni. Öt perczezel később a varázslás szertartását újólag folytat­ták. Az ég több mint egy hét óta folyvást derült volt, midőn végre Wak-a-da-ha-hu (a fehér bivaly sörénye) a szent wigwamra má­szott, $ az alatta álló tömeget elbizakodott hangon tartott szó­noklatával biztositá, hogy csak ö képes az igézetnek végetvetni, s nyugat felé nyilakat röpített, melyek, állítása szerint, meg vol­tak bűvölve. A véletlen egy pillanatra kedvezni látszott neki, mert a távolban valami ködszerü foltot pillantottak meg, mely az ég kékjétől elválva, alig észrevehetőleg közeledett; de a felhő csakhamar mind sűrűbb lett, s mennydörgésszerű zaj hallatszott. A tömeg tapsolt örömében. Azonban igen hamar ki kellett abrán- dulniok csalódásukból. A felhő egy, a közel folyók egyikén ha­ladó gőzös füstje, s a mit mennydörgésnek hittek, a gépek zör­gése volt. A varázsló-jelölt azonban makacsul állította, hogy az ő bti- vészete csalhatlan, mert ha esőt nem is, de legalább dörgőhajót (igy nevezik az indiánok a gőzöst) hozott. Wak-a-da-ha-hu teljes diadalt nyert, mert a rákövetkezett éjjel bőséges eső esett. Sze­rencsétlenségre, az eső égiháboruval volt összekötve, s a villám Ba-sti-na-ra kisasszonyt, Davidson jegyesét agyonsujtotta. Wak- a-da-ha-but tartották a szerencsétlenség okának, ki már készült is az agyonsujtott leány atyját három pompás ló odaajándékozá- sával kiengesztelni, midőn rögtön azon ötlete támadt, hogy sok­kal egyszerűbben is kimenekülhet a bajból, ha t. i. azt David- sonra háritja. — Nekem — úgymond — sikerült esőt előidéznem, tehát bírom a „nagy szellem“ kegyét; de midőn a „nagyszellem“ irán- tami kegyelmének ily fényes jeleit adta, nem akarhatta hatal­mam áldását azzal ismét megsemmisíteni, hogy velem oly nagy szerencsétlenséget okoztasson. Ez okoskodás tökéletesen meggyőzte a a hallgatókat Wak- a-da-ha-hu ártatlanságáról, ki igy folytató tovább beszédét: — A szerencsétlenség valódi oka a „sápadt arczu,“ kit ide hoztatok. Már jelenléte közietek, fölingerelte a „tűz szellemét“ a prairieben, s most a villám épen az ő jegyesét sújtotta agyon, hogy megtudjátok, miszerint neki nem szabad közietek élni. Mialatt a jelenlevők mindnyájan fenyegetőleg néztek Da- vidsonra, Wak-a-da-ha-hu eltávozott, büszkén szónoklati diadala fölött, s örülve, hogy bárom lovát megmenthette. Mindnyájan átkozták Davidsont, ki belátta, hogy már most sehonnan sem várhat kegyelmet, még a főnöktől sem, ki rögtön egybegyüjté tanácsát, határozni a halál neme fölött, melylyel a fogoly büntetendő lesz. Még a nők is, kik között a szerencsétlen­nek választani kellett volna, futottak most tőle. Oly férfiút, kinek választása halált hozott, nem tartottak méltónak a könyörületre. Davidson, a földön végig nyujtóztatva, jelen volt a tanács- kozmányon. Némelyek azt vélték, hogy legjobb lenne, ott nyom­ban leütni a fejét; mások azt indítványozták, hogy állíttassák föl bizonyos távolságban, hogy rajta nyilazási ügyességüket gyako - rolják. A mulatság e nemébe, mely az indiánoknál igen gyakori, egyhangúlag beleegyeztek. Azonban a főnök, mely egy pillanatig mély 'gondolatokba merült, fölállt, szó nélkül Davidsonhoz ment, s kötelékeit ketté­vágta. — Kelj föl! — kiálta rá Stu-Miks-o-Suks. Davidson engedelmeskedett. Most a főnök megvizsgálta testét minden irányban, megtapogatta mellét, térdeit s lábszárait. Midőn ezzel végezett, megelégedése jeleül fejével intett s mo­solygott. — Jó futó lehetsz — szólt Davidsonhoz. A fogoly sejtette a főnök gondolatát. Sokkal jobban ismerte az indián szokásokat, mintsem ne tudta volna, hogy azon terv fo­rog fenn , hogy vadászatot tartsanak reá. Davidson hidegvérű természettel bírt, s egy pillanatig sem habozott a felelettel. ■— Csalódol, én igen rósz futó vagyok. — De erős, izmos testalkatú vagy, s széles melled van. — Az lehetséges — viszonzá Davidson — de ez itt — tévé hozzá, ballábszárán egy golyólyukra mutatva — rég megfosztott azon előnytől, melyet rólam föltevéi. — No jó! — mondá a főnök; — tehát nehány száz lépés­nyi előnyt engedek. Ha meg szököl, annál jobb rád nézve. Ezzel vállon ragadta Davidsont, s az indiáncsapattól mint­egy 500 lépésnyire vezette. Mihelyt a fogoly szabadon érezte magát, azonnal egész erejéből futásnak eredt. A hajtócsapat bor­zasztó ordítása folytán azt hitte, hogy az ellenség már sarkában van. Davidson inkább repült, mint futott. Maga is elbámult ereje és könnyűsége fölött. Közel egy mérföldet kelle futnia, bogy a Missouri ágát elérje, melyet át akart úszni, miáltal ellenségei, leg­alább nagyobb részben, akadályozva lettek volna követésében. Azonban ezt nem tartotta lehetségesnek, ily hosszú futásra, gon­doló, halandó nem képes. Ide járult még az is, hogy a prairie fügeharaszttal volt fedve, mely lábait s lábszárait összevissza sértegette. Minden pillanatban az ij csörrenését hallani, s a nyíl­nak testébe furódását érezni vélte. Nem mert visszatekinteni, nehogy csak egy másodpereznyi időt is elveszítsen. Midőn azonban az indiánok kiabálása mindig gyengébb lön, némi reménye ébredt, s visszatekintett. Nehány ügyesebb futó mintegy száz lépésnyire volt tőle; a főnök, ki valamennyijöket megelőzte, hosszú dzsidával követte, melyet folyvást készen tar­tott a hajításra. A szerencsétlen Davidson vissza kezdte nyerni bátorságát. Még jobban megfeszité erejét, annyira, hogy a vér, mely orrán száján bugyogott, a mellén futott le. Minél közelebb ért a folyó-

Next

/
Thumbnails
Contents