Eger - hetilap, 1864

1864-12-29 / 52. szám

437 pedig friss víz legyen; igen jó az is, ha szabadon mozoghat. — Ha levágatik a sertés, vizsgálás történjék nagyitóüveggel, mint ezt már Pesten is teszik; minthogy a szabad trichinek csak fegyveres szemmel láthatók; a betokoltakat is csak hosszas gyakorlat után gyanitja a jó szem. Igaz, hogy ezen vizsgálás egy kis nehézséggel látszik összekötve lenni, de épen az a férfi tulajdona, hogy meg tud küzdeni a nehézséggel; s talán a tiszti orvosok kötélyeit sza­porítaná ; de hiszen ép ök a közegészség őrei, kell, hogy ezen szem­pontból készséggel járjanak el. — A marhahús úgyis vizsgáltatik, miért ne vizsgálhatná ugyanazon egyén a sertéshúst is, annál na­gyobb figyelemmel, minthogy meg vagyok győződve, hogy a ma­gánegyének is örömmel fizetnének 50 krajczárt a vizsgálásért, csakhogy szakértő által biztosítva lennének arról, hogy nyugod­tan élvezhetik sertéseik húsát. Nyers sertéshúst ne egyék senki, annál is inkább, mert az említett tudósok által fölfedezett fonalóczok is úgy terjedtek el az illető nehány egyénben, hogy sertésölés alkalmakor a kolbásznak készült nyers húsból ettek. — A huszárnak ugyan nehezen jutott eszébe a fonalócz, midőn nyers kolbászt lopott, és a policzáj elfog­ta ; mert mig a főhelyre kisértetett, a kisérő szemessége daczára is megette ; és midőn megvizsgáltatván nála nem találtatott, egyet csavart kifent bajuszán, s majd agyonnézte a meghunyászkodott policzáj t, ki meg nem foghatta, hogy hát hová tette azt a hosszú szál kolbászt. A sonkát nem szabad westphali módra enni, de jól meg kell főzni, különösen azért, mert bizonyos az, hogy mig egy jó nagy sonka körülete fél órai főzés után -1- 48. Rt. mutat, addig a köze­pe alig -|- 44 Rt. A fonalóczok a forrpontnál mind elvesznek, de -j- 30 R. sőt néha-f-40 Rt. is eltűrnek. Az erős sós vízben is elvesznek a trichi­nek, épen úgy, mint az erős és hosszas füstölés által. Hogy a paprikát, borsot és jó egrit különösen szeretnék a trichinek, nem valószinü. Ne sajnáljuk tehát a sonkától és oldalostól a sót, borsozzuk és paprikázzuk meg a kolbászt, és mint eddig tettük, hagyjuk so­káig a füstön lóggni; azután pedig, midőn élvezni akarjuk, főzzük meg erősen és puhára: akkor ezen régi jó magyar szokás ; de az óvatos vigyázat is, meg fognak menteni ezentúl is, az eddig nálunk különben sem ismeretes fonalóczkórtól. Dr. Frantz. Vegyes hírek. — (Markus-, és batizfalvi Máriássy Gábor ur ö méltóságánál) mint fölszentelendő püspöknél, múlt héten az egri főkáptalan, az érs. lyceumi s fögymnasiumi tanári karok, a hevesmegyei törvényszék sat. már testületileg tisztelkedtek. * (G y á s z h i r.) Város unkban ismét egy derék nőt élete vi rágjában ragadott ki, háromnapi nehéz betegség után, családja köréből a halál. A gyászjelentést legbensőbb részvétünk mellett ime közöljük: Szabó Miklós maga — kiskorú gyermekei: Margit, Bella és Klára, valamint szülői: idősb Szabó János és neje Sza­kái Borbála, úgyszintén Schné Izabella és férje Eösz Ferencz, — és összes családja nevében fájdalomdúlt szívvel jelenti a legjobb- nönek, és anyának Szabó Miklósné született Schné Lau­rának f. 1864-ki deczember 22-én reggeli 8 órakor élte 16., bol­dog házasságuk 8. évében, torokgyúladással párosult liagymáz- ban, a halotti szentségek ájtatos fölvétele után, történt gyászos kimultát. A boldogúltnak hült tetemei f. hó 13-án délutáni 4 óra­kor tétettek le örök nyugalomra az egri székesegyház sírboltjába ; lelkeért pedig az engesztelő sz. mise-áldozat f. hó 24-én délelőtti 10 órakor mutattatott be a székesegyház főoltárán. Legyen álma oly szelid mint élete volt! (Karácsony-fák.) A karácsonyi sz. ünnepek alkalmá­ból ez évben is diszes karácsony-fák valának felállítva az angol­kisasszonyok nevelőintézetében, a kisdedóvodában és a legény- egyletben. — Az angolkisasszonyok intézetében ez ünnepély igen czélszertien játékonysággal volt összekötve; mert, mint más években, úgy most is, hat szegény leányka teljes ruházatot 'nyert. Csak elismerésre méltó az intézeti fönöknö gondoskodása, ki mitsem mulaszt el, hogy a növendékek szellemi tehetségeinek kifejtése és ismereteik bővítése mellett, egyszersmind ápolja, fej- leszsze azon szivjóságot és szelid érzelmeket, melyek a nőknek, kik hivatva vannak a fájdalmat enyhíteni, a könyet letörleni, s részvétőkkel a szenvedők sebeit gyógyítani, oly nemes és kiváló előjoguk, hogy azok a női műveltség egyik nélkülözhetlen részét képezik. —- Az óvodában a gyermekek a nagy számmal jelen- volt szülök és vendégek előtt, az alkalmi versezeteken kívül, for- maszerü próbatétet tettek, mely oly jól sikerült, hogy nemcsak a gyermekek méltán megérdemelték a kis Jézuska adományait, melyeket türelmetlen gyermeki kíváncsisággal a felékitett és ki­világított karácsonyfákról majdnem lenéztek, hanem az intézet is pártolásra méltónak bizonyitá be magát, s fáradhatlan tanítójá­tól a jó igyekezetei elvitatni nem lehet. — A legényegyletben, az iparos-osztály e kedvencz intézetében, szintén felette számo­sán jelentek meg s vettek részt a mulatságul némi nyereménye« sorsjátékkal összekötött ünnepélyen, általános lön a mosoly, mi­dőn a sors szeszélye úgy akarván, a nyereményül kitűzött 1 üveg finom bort egy leányka nyeré meg kimajdnem félt megvallani hogy a nyerőszám az övé. Ezen élvezetes estét leginkább az igazga­tóságnak, nt. Lojkó Mihály urnák, az egylet aleluökének köszön­hetni, ki ugyanakkor Jeruzsálem és Bethlehem vidékéről érdé kés történelmi s földrajzi felolvasást tartott. — (Óriási viaszgyertya.) Székesegyházunk e na­pokban igen becses ajándékot nyert, mely méltán a legbecsesebb müritkaságok közt foglal helyet, f Ugyanis a főkáptalannak egyik tagja, mgos és ft. Danielik János ez. püspök és helytartósági ta­nácsos ur azon nagy viaszgyertyával, melyet a múlt évi april 16-án pápa ő szentsége kegyességéből ajándokul kapott, az egri mtságos fökáptalannak kedveskedett, s az, hallomás szerint, mint IX. Pius ö szentsége iránti hő kegyelet emléke, a székesföegyház- ban fog őriztetni. — A gyertya hét láb magas, mintegy 40—50 font nehéz, átmérője három ujj. Az egész sima öntvényü, mübe- csét a rajta levő mesteri virágfestvények teszik; melyek oly re­mekek, mintha vászonra olajjal volnának festve. Fődiszét teszi a gyertya derekán levő sz. Péter alakja; e felett a pápai tiara, alatta a pápai czimer diszlik, mind remekül viaszra festve. A tiara alatt római initialekböl e fölirás olvasható: Sacro-sancta patriarchalis basilica Vatican a. — (Nyilatkozat.) A hevesmegyei takarékpénztárhoz töb­bek által intézett azon kérdésre, nem voína-e hajlandó az árva- és alapítványi pénzeket, amazokat, mert agyámi hatod vagy azt pótló dij által már is megfogyasztva lévén, ha ötös kamatra tétetnek be, jövedelmük igen alászállna, emezeket pedig, mert rendeltetésüknél fogva hosszú időre adatván be, majdnem állandó betétet képeznek, — hatos kamatra elfogadni ? mai közgyűlésében az intézet elhatá­rozta, egyedül az árva - és alapítványi tőkéket a fennebbi indokok­ból hatos kamatra akként, hogy a január és julius 1-én félévenkint ki nem vett kamatoktól újabb kamat nem jár,— befogadni, miről is a gyára urak és a tek. gyámhatóságok, és alapítványi kezelők érte- sittetnek, mely határozat már 1865-ik évi január 1-én igénybe vé­tethetik. Kelt Egerben, decz. 26 án tartott közgyűlésből, 1864. Babies István, takarékpénztári elnök. (Műemlék Egerben.) Városunkban az Eszterházy-té- ren —úgy halljuk — L engy e 1 Miklós, prépost-kanonok ö nsga a „Szeplőtelen Szűz“ tiszteletére nagyszerű műemléket akar emeltetni. A szobor Münchenben, hírneves művész mintája után, 10 — 12 lábnyi magasságban, bronzból öntetnék. Az alakot tartó sugár korinthi oszlop dereka üres vashengerekből, e fölött az ékes fejezet szintén öntött vasból fogna készíttetni. A 7—8 ölnyi magas mű mellé nagy vascandelaberek, kiebb pedig csinos vasrá-

Next

/
Thumbnails
Contents