Eger - hetilap, 1864
1864-05-12 / 19. szám
148 hatósághoz: határozta sack meg a lánezhidtér azon pontja, a melyre a szobor állíttatni fog. A városi hatóság a m. k. helytartótanács elé teijeszté az ügyet. Mihelyt a szobor helye meg lesz állapitva, azonnal ki tog hirdettetni a pá- lyázaf a tervekre és mintákra. A pesti vakok-intézete nevezetes adományban részesült, mely adomány valószinüleg előmozditandja az intézet tökéletesbülését. Ugyanis a közelebbről kimúlt gróf Eltzné, született Somogyi Mária, ingó-és ingatlan vagyonának egyetemes örökösévé az említett intézetet nevezte ki. Ez örökségben van a lovas-patonai urodalom is. Minden emberbarát tisztelő emléke lebegjen a nemes hölgy sírja fölött! A nemzeti szinház bíráló választmánya Andor Páltól, kiről már egyszer említettük, hogy egyik ismert Írónőnk álneve, ismét egy vígjátékot fogadott el, melynek czime: „A nők hibája.“ — A három elfogadott 1 felvoná- sos vigjáték közül kettő: „Az uram nem szeret“ és „A nők hibája“ a legközelebbi napokban fog színre kerülni. — Szigligeti „Nagyrátermett férfiú“ czimű pályanyertes vígjátékét pedig jövő hétfőn adják. Valami Deetz Arthur, bécsi vállalkozó, egy uj német szinház építése végett engedélyért folyamodott a városi tanácshoz ; a város azonban megtagadta neki az engedélyt, mivel a vállalathoz szükséges alapot nem bírta kimutatni. — Az a másik is csak úgy nyomorogva tud megélni, minek volna még egy? A bécsi lapok azon reánk nézve örvendetes hirt írják, hogy herczeg Eszterházy képtárát s művészeti gyűjteményeit, Pestre történendő szállítás végett, már csomagolják, hol azok az akadémia palotájának e czélra készített termeiben fognak felállittatni. A m. kir. helytartótanács megengedte, hogy a városligetből a tervezett állatkert részére kijelöli 31 holdnyitér kihasittassék, és az illető bizottmány rendelkezése alá át- adassék. Talán a nyáron már hozzáfognak a szükséges előmunkálatokhoz. Mint halljuk, Heckenast Gusztáv uj magyar helyi lap kiadására nyert engedélyt. A lap, hir szerint, júliusban indulna meg „Látcső“ czim alatt, s némelyek hite szerint a „Színházi Látcső“ helyét fogná pótolni. H. Á. Levelezések. Kistál.va, april 30. T. szerkesztő ur! Az „Eger“ 17-ik számában megjelent s Kistályára vonatkozó czikknek helyreigazításául szabadjon a községi inségsegélyzö bizottmánynak saját működését becses lapjában az olvasó közönség tudomására juttatni. 1863-dik évi deczember hó óta folyó évi april végéig a községi bizottmány rendelkezésére adatott: 1. A Máté-, Hladik- s Tefflerféle alapitvány múlt évi kamataiból . . . ... 20 frt 75 kr. 2. Ugyancsak ezen alapítványok régibb kamataiból..................................................... 120 „ — fi 3. Borsodmegyétől 48 kilabuza; értéke . 211 „ 20 fi 4. Vezerle Gáspár prépost ur ő nagyságától ............................................................. 10 „ — fi 5. Tekint. Szabó Miklós úrtól 4 kila búza, 1 kila árpa, l/2 kila köles és árpakása, y2 kila burgonya; értéke ........................................... 2 6 „ 20 V 6. Szegények perselyéből .... fi 60 fi 7. A községtől............................................ 14 „ — fi 8. Egyesektől............................................2 „ — „ 9. A tiroliak gytijtelékéböl érsek ur ö nagy- méltósága által a plébániai Ínségesek részére küldött 20 frtból............................................6 „ 66'/2 „ 10. Damjanich János özvegye ö nagysága által Kistálya, Andornak s Ostoros számára adományozott 200 frtból ...........................................66 „ 66'/2 „ 1 1. A pesti kenyérosztó egylettől April hóban 60 db kenyér. Értéke . . . . 12 „ — „ Összesen: 490 frt 8 kr. Kiadatott pedig: 1. Készpénzben az ínségeseknek. 20 frt 75 kr. 2. A megyétől nyert 48 kilabuza lisztül; értéke...................................................................... 211 fi 20 „ 3. 29 kila búzáért, mely szintén lisztül ősztatott ki .................................................... 1 27 fi 60 „ 4. A megyétől nyert búza szállítási dijául . 11 fi fi 5. V* mázsa ürlött sóra .... 5 fi fi 6. Levesfőzéshez húsra .... 3 fi 8 „ 7. Felhasznált árpa- s köleskása és burgonya értéke ............................................................. 2 f i 60 „ 8. A pesti kenyér részletekben kiosztatott; értéke............................................................. 12 fi fi Összesen: 393 frt 23 kr. E szerint a jelenlegi készlet 96 fi 85 „ így lévén a dolog, aligha nem hibázott a kistályai értesítő, midőn azt állitá : hogy Kistályán bizonyos családnak fejei: férj és nő éhen haltak meg. *) A községi inségsegélyzö bizottmány álmélkodással olvasta eme sorokat, a mennyiben meg nem foghatja : mikép halhat meg éhen oly család, mely, eltekintve attól, hogy házzal, szőlővel, pinczével, bázibutorral, szüretelő edényekkel s egészséges és munkaképes taggal bir, még állam- s magán- ktflcsönben, munkaelőlegezés s hetenkinti könyöradományban is részesült ? Azt ugyan a bizottmány sem tagadhatja: hogy olykor koplaltak, ámde kérjük szépen: hány ember van Kistályán, ki a lefolyt sanyarú napokban nem koplalt volna? A földesgazda könyöradományban nem részesült; pedig mit szült a múlt évben a föld ? a zsellér 2—3 itcze lisztet kapott hetenkint egy személyre, vájjon elég-e az? hja ! több nem telt, mert a bizottmánynak közel 300 Ínségesről kellett gondoskodni. — Azt is mondja az értesítő: hogy a halálozások a szülöttek számát kétszeresen fölülmúlják; és ez igaz, mert mig april 30-áig a szülöttek száma csak 11, a megholtaké 28; de hát más évben nincs-e erre példa? 1862-ben april végéig a szülöttek száma 13, a megholtaké 22, pedig különös járvány akkor sem volt; aztán nem tudja az értesítő: hogy a halálozások tavaszszal, a szülések pedig augusztus — októberben leggyakoriabbak ? A községi ins. seg. bizottmány. Apróságok. /\ (Egy büszke de ostoba franczia nemes) Descartes-al ebédelt, s nem szerette, hogy ez a legizletesebb falatokat vette el előle. — Hogyan ? — kérdé a nemes — hát még a bölcsek is szeretik a jó falatokat ? — Miért ne? —feleié Dercartes — hisz nem is gondolhatni, hogy a bölcs Isten minden jót csak a bolondok számára teremtett volna. *) A tudósítás illető helye így hangzik: „állítólag a gyakori éhe- zósszülte kimerültségnek estek áldozatul.‘ Tehát nem élienhalásról van ott szó. S z e r k.