Eger - hetilap, 1863

1863-11-12 / 20. szám

160 Ez Róma, az örökváros. Valóban ha Goethe Nápolyról el­mondható: Védi Neapoli et poi móri; úgy még jobban áll ez Ró­mára, a catholicismus anyavárosára s dajkájára ! B. J. Vegyes hírek. — (Bekilldetett.) A chinai birodalom Hoang-cseu városában, mely fekszik az ész. szélesség 47», 54/ 4" alatt, a po- liczia őrmestere következő rendeletet bocsátott ki: „hogy a szőlő- pásztorok ez ősz-télen a kunyhók — s borházakban tartatni szo­kott holmikért nem felelősek, azért az illető gazdák az ily ellop­ható dolgokat vigyék, vagyis hordassák haza, nehogy aztán baj legyen." — Az illető szőlőbirtokosok sehogy sem bírták felfogni: miként lehet joga valakinek felmenteni elvállalt kötelességöktöl azon pásztorokat, kiket ők egész évre fizetnek s fogadtak ? — azt sem érthetik át: mi legyen a fontos ok, mely miatt a pászto­rok e télre nyugalmaztatnak s nyugdijaztatnak? de még azon sem tudnak eligazodni : mit kelljen hát haza vinniök, vájjon az ajtók, ajtófélfák, ablakok s tető,oltványok sat. is e rovatba tartoz- nak-e ? és miután ezeket is csak úgy ellopják, ha nem őriztetnek, mint a bográcsot, kapát sat. Az említett rendelet után csakhamar a lövődé helyisége feltöretett s némely apróságok, drágábbak hi­ányában, ellopattak. f(Ó FelségeMagyarországbajö.)A „Független" irja, hogy herczeg-primás ö eminentiája f. hó 8-án Esztergomban diszebédet adván, ez alkalommal elbeszélte vendégeinek, hogy legutóbbi Bécsben léte alkalmával Ö Felsége ajkáról volt szeren­csés azon legfelsőbb szándék nyilvánítását hallani, miszerint Ö Felsége még e hó vége felé fogná Magyarországot meglátogatni. f(A horvát országgyűlés) hirszerint nemsokára egybe fogna hivatni, még pedig Eszékre, s nemes föladata lenne: a február 26-iki pátenst elismerni és a reichsrathba követeket küldeni. Tehát ismét a m u m u s ! f (Sajátságos neme az adósságtörlesztés- n e k.) Aradon egy idegen származású kézműves egy ügyvédnek hosszabb idő óta adósa lévén, midőn ez tartozása lerovására ko­molyan kezdte szoritani, kis lánykáját adta át az ügyvédnek fi» zetés helyett, ki azt örökbe fogadván, követelését megszűntnek nyilvánitotta. A kézművesnek még más három gyermeke is volt, kikkel nemrég visszavándorolt hazájába. Hogy e kézművesnek akárhány utánzója akadna, azt hiszszük, de hogy a hitelező ügy­véd példáját valaki egyhamar kövesse, azt már nem hiszszük. f (A franczia törvényhozótest ülései) f. hó 5-én megnyittattak. Napoleon császár határozott hangú trónbe­szédében többek közt az 1815-iki szerződéseket megszűntéknek nyilvánítván, a lengyel kérdés megoldására congressust ajánl, mely, ,,egy beteges és múlandó állapot helyett tartós és rendes situatiót hozna létre" és „a Délen és Nyugaton hatalmas követe­lésekkel föllépő érdekeknek megoldást nyújtana." A „Francé" irja, hogy a császár egy iratot fog intézni az uralkodókhoz, mely­ben a congressus javaslatát terjeszti elő. Nehény nap múlva meg­tudjuk, elfogadják-e a hatalmak a meghívást vagy sem? f (A pesti tót napszámosok) e napokban a széna­téren szabad ég alatt gyűlést tartottak, s elhatározták, hogy nap­számos-egyletet fognak alakítani, s alapszabályokat szerkeszteni illetöségök és teendőik meghatározására. Azt hiszik, hogy ha ily egyletök lesz, több pálinkára valót szerezhetnek. f (Uj humorisztikus lap) van Pesten keletkezőben, mely Vértesi Arnold szerkesztése mellett „Krampusz" czim alatt fog megindulni. f (Magyarország k i b ék i t é s e végett) az osztrák minisztérium nagyhorderejű tervekkel foglalkozik — ez a hir ter­jeng Berlinben. f (A pesti redoute építésének befej ezhetése végett) Pest városa 250,000 frtot szándékozik a pesti magyar keresk. banktól kölcsön venni, ha a m. k. helytartótanács bele­egyezik. f (A herczeg-primás ö e m i n e n c z i á j a) a magyar kath. papsághoz köriratot intézett, melyben felszólítja a lelké­szeket, hogy az alföldi szükség enyhítésére ne csak anyagi ál­dozatokkal járuljanak, hanem a megyei hatóságoknak e részben folyamatba tett fáradozásait is tevékenyen gyámolitsák. f (A veszprémmegyei gazdasági egyesület) f. hó 9-én tartotta alakuló közgyűlését, mely alkalomból hangver­seny és sorsjáték is rendeztetett az ínségesek javára. f (A magyaországi ínség,) a „Neue Preus. Ztg" re­ménye szerint, sok emberrel fogja szaporítani a lengyel föikelők számát; sőt a „Pos. Ztg" tudni akarja, hogy eddig már 1000 ma­gyar ment át a határon. f (Londonban bizottság alakult,) oly czélból, hogy a magyarországi Ínségesek gyámolitására segélyadomá­nyokat gyűjtsön. f (Szebenben szász nemzeti múzeumot) szán­dékoznak alapítani, talán azért, hogy legyen hol őrizni előbbi al­kotmányukat mint régiséget, melyről az „öszmonarchia" érdeké­ben oly nemes készséggel nagylelküleg lemondottak. f (A fejedelmi congressusra) Napoleon császár a meghívóleveleket már e hó 6 án szétküldte. Ausztria párisi kö­vete által már kijelenté, hogy Európa jogállapotának megszilár­dítására kész az ajánlott congressusban a bevégzett tények tekin­tetbe vételével, s közelebb meghatározandó feltételek mellett közreműködni. f (Kinevezések.) A kir. hétszemélyes táblához kine­veztettek : Andreanszky, Fogarassy és Pfeiffer ö mlgaik. Szalay F. pedig a pesti, s Cserneczky K. a soproni váltótörvényszékek elnökeivé lettek. — (Halálozáso k.) Meghaltak nov. 4. — 10. Szentgyör- gyi János 8 éves ;; ntiszt. Begovcsevics László 30 éves ; Horeczli Venczel 58 éves; Murányi Borbála 19 éves ; Mazányi László 4 hónapos; Gál János 5 éves ; Gál Antal 53 éves ; Bódi János 45 éves; Bencze Márton 40 éves; Szilágyi Imre 56 éves; Sikur Ró­zái 33 éves; Tót János 7 éves; Német János 30 éves; Kelemen János 63 éves. — Összesen 14. — 12 fi-, 2 nőnemű. — Született 13 ; 6 fiú, 7 nő. — Házasságra lépett 8 pár. Gazdaság és üzlet. Eger, nov. 9. Mai hetivásárunkra kiállíttatott : búza 58, két­szeres 53, rozs 46, árpa 86, zab 37, kukoricza 58 — összesen 348 köböl. Az árak következők voltak : búza 8 ft 20 kr, kétszeres 7 ft, rozs 6 ft 50 kr, árpa 4 ft 80 kr, zab 4 ft 20 kr, kukoricza 6 ft 60 kr köblönkint. Burgonya jó mennyiségben volt, s köblét 1 ft 80 kron vették. Széna mázsája 3 ft 50 kr. Felelős szerkesztő: Vida József. HIRDETMÉNY. Kiadó lakás. Baktai-utcza 849. szám a. két szoba bútorral vagy a nélkül és egy konyha kedvező föltételek mellett minden órában bérbe kivehető. (20.) 2—3 Kiadó-tulajdonos Pázmán A. — Nyom. az egri érseki lyceum könyvnyomdájában. 1863. '

Next

/
Thumbnails
Contents