Dáné Veronka - Szabadi István (szerk.): A Tiszántúli Református Egyházkerület Zsinati iratai I. 1578-1735 - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 24. (Debrecen, 2022)

Jegyzőkönyvek

1681 160I-I7OO 267 Decreta Synodi Generalis [4.] i. Quandoquidem reverendus ac clarissimus dominus superintendens Matthias Nógrádj et reverendus dominus Johannes Zoványi senior Tractus Bihariensis et reverendus dominus Nicolaus Csekej pastor ecclesiae Tordensis a passa Varadiensi dervis Mahumeto captivati fuerint propter fraudulentiam Martini Kabai ministri quondam NJagyJÜrögdiensis (qui magnam pecuniae sum­mam a quodam tureo Cselebio erogavit et cum eam solvere non posset, clam cum familia aufugit), unde secus eliberari non potuerunt, nisi deposita ingenti summa praeter propter talleros 300. Placuit igitur Synodo Generali, siquidem [141] praescripti illi reverendi viri innocentes fuerunt et quasi communem fratrum personam sustinuerunt, ut summa ille divideretur earumque pars singulis tractibus imponeretur, quam postea reverendi domini pastores et rectores juxta facultatem suam solverent, juxta subsequentem seriem ad diem (ut vocant) Sancti Georgii: Tractus Bányaiensis solvat tali. 25. Nb. Solvit fl. 10, reliqua restant. Tractus Szattmár solvat tali. 30. Solvit integre. Tractus Ugocsa solvat tali. 20. Tractus Bereg solvat tali. 20. Solvit integre. Tractus Máramaros solvat tali. 15. Solvit integre. Tractus Szabolcs solvat tali. 25. Solvit fl. 30. Tractus Debreczen solvat tali. 30. Solvit tali. 30, anno 1681 die 26 Martii. Tractus Kunság solvat tali. 20. Solvit tali. 20 plenarie die 24 Martii 1681. Tractus Keres-Maros solvat tali. 25. Solvit tali. 25 integre. Tractus Zaránd solvat tali. 10. Tractus Bihar solvat tali. 30. Solvit tali. 30. Tractus Érmellyéke solvat tali. 20. Nb. Solvit fl. 20. Solvit restantia fl. 22. Tractus Erdőd solvat tali. 25. Solvit integre. Tractus Szilágy solvat tali. 20. Nb. Solvit fl. 20 d. 12, reliqua restat. Postea integre,337 [5-]338 2. Decrevit Sancta Synodus Generalis ut educillatio vini in coemeteriis templorum, choreae libidinosae, consultatio praestigiatorum, perjurium, blasphe­­miae, denegatio decimarum vini et frumenti, ebrietas, contemptus Verbi et sacramentorum, profanatio et commaculatio templorum ubique severe prohi­beantur et transgressores excommunicentur.339 337 • A dőlttel szedettek későbbi bejegyzések, más kézírással. 338 • Az 5-9. határozat magyar nyelven kiadva: Adatok a Tiszántúli Ref. Egyházkerület múltjából i. m. 147-148. 339 • A Debreceni Egyházmegye jegyzőkönyve a határozatokat magyar nyelven őrizte meg. Kiadva: Uo. 147-148. Az ott elsőként szereplő határozat: „Az templom kerítésében való korcsomárlást, buja

Next

/
Thumbnails
Contents