Dáné Veronka - Szabadi István (szerk.): A Tiszántúli Református Egyházkerület Zsinati iratai I. 1578-1735 - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 24. (Debrecen, 2022)
Jegyzőkönyvek
1641 1601-17OO 157 [2.] Instructio pro generoso domino Matheo Pathai et Joanne Kettzeli ad venerandum ac clarissimum virum dominum Michaelem Szánthai ecclesiae Dei in civitate Rivuliensis concionatorem primarium, ecclesiarumque Cis-Tibiscanarum in hoc Regno Hungáriáé et partibus eidem annexis superintendentem nec non ad reliquos etiam clarissimos viros concionatores in Generali eorundem Synodo in oppido Szakmámémeti existentens et congregatos ratione quorundam difficultatum inter ecclesiasticas et seculares personas comitatus Szakmáriensis noviter exortarum et complanandarum.189 I. Hogy ha kik az nemes rend közzül gyilkosságot cselekednének, azokat reconciliatiora ne kénszerícsék míg törvénnyel nem persequáltatnak, és sententia felölök nem pronunciáltatik, és ha az pronunciatio után vagy büntetések nem lészen vagy concordiajok, úgy cselekedgyenek űkegyelmek az vétkes személy ellen. Minthogy penigh az gyilkosságh három féle, szánszándékból, történetből és maga oltalmából való tudniillik. Az szánszándékból való mint [!] hazánk, s mind Isten törvénye szerént halált érdemel ugyan, de az casuale és in sui defensa tött homicidiomért (si rei veritas ita comperta fuerit) kiválképpen az nemes rendet reconciliatiora ne erőltessék, mert nemzetünk között ab antiquo nem volt s nem assumáltatott, s nem assumállyuk ennek utána is. II. Ezen kívül is, ugyan az nemes rend közül, ha kik valami vétkekben meghtalálkoznának, azokat se kénszerícsék az ecclesia követésre, mert noha mondhatnák ugyan, hogy nobilis est ille quem sua virtus nobilitat, de minthogy hazánknak meghrögzött törvénye szerént eleitűi fogva reánk maradott szabadságh, attúl nem akarunk recedálni, hanem valamint hogy eddigé azok csak az külső magistratus büntetése alá tartoztak, úgy ennek utána is nem admittálunk abban semmi variatiot behozattatni. III. Történik egynéhány helyekben ez is, az mint az patrónusok jelentik, hogy tanítójokat akarván meghváltoztatni, amazok erővel ott maradni igyekeznek, mely cselekedetekben nem gondolnak semmit az helyek patrónusinak magához való kedvetlenségével, meghellenkedésekre is meghmaradván, kire elöljárójok és esperetyek is segítik, az patrónusokat hogy sem az, sem más nem lészen Christus urunknak amaz praeceptoma ellen: Ubi vos recipiunt, ibi manete. Ebben is azért az mint eleitől fogva volt, legyen szabadsága az földesuraknak, hogy vagy meghtarczák az elébbi predicatorokat, vagy meghváltoztassák és mást híjának, mert hogy valakit őkegyelmek vagy kedvek ellen rajtok tarczanak vagy obtrudállyanak, azt assumálni nem akarjuk. (Non oves séd pastor regit oves. Canon 40.) IV. Kévánnyák azt is predicator uramék, hogy az szegény kösségh közül meghesett emberek, udvari szolgák is tizenötször astállyanak, és azután légyen 189 • DebreceniEhmJkv 1.442-443.