Egység, 2021 (31-32. évfolyam, 138-149. szám)
2021-11-01 / 148. szám
SMÚZ | HÍREK egység | 2021 NOVEMBER 4 FORRÁS: ZSIDO.COM/HIREK GÖRÖGORSZÁG IS BETILTOTTA A KÓSER VÁGÁST MÁR NÉMETÜL IS OLVASHATÓ A TALMUD AZ INTERNETEN HOLOKAUSZTTÚLÉLŐKET SEGÍT AZ AMERIKAI FOGORVOS HANGOT ADUNK A TÓRÁNAK Lazarus Goldschmidt 1935-ben végzett a Talmud németre fordításával, azonban nagy hatást már nem érhetett el, hiszen hamarosan a német anyanyelvű zsidóságot szinte teljes egészében kiirtották. Most azonban, amikor ismét jelentős számú zsidó él Németországban, a szöveg elérhetővé vált a sefaria.org-on. A fordítás digitalizálásán német és osztrák rabbinövendékek öt hónapig dolgoztak. A kész mű hivatalosan október 24-én csatlakozhatott a Sefaria által díjmentesen kínált, arámi, héber és angol nyelvű Talmud-kiadásokhoz. „Goldschmidt azért fordította le a Talmudot az egyre durvuló antiszemita közhangulat közepette, hogy eloszlasson egy sor rosszindulatú mítoszt és elérhetővé tegye a Talmud bölcsességét a német anyanyelvű közönség számára. Most pedig a német zsidóság újjáéledését szavatoló német és osztrák rabbihallgatók segítségével válik érthetővé a szöveg az online térben. Ez igazán méltó Goldschmidt örökségéhez” – mondta Joshua Foer, a Sefaria egyik alapí tója és szerzője. A West Palm Beach-i Alpert zsidó családsegítő szolgálat sok holokauszttúlélővel foglalkozik, akiknek komoly egészségügyi problémáik vannak korukból és az elszenvedett traumákból adódóan. Sokuknak megfizethetetlenek többek között a fogászati kezelések is. Ezen segít dr. Mitchell Josephs fogorvos, aki ingyen kezelést biztosít számukra. Egyik páciensét, a most 86 éves George Bodrogit családjával együtt Raoul Wallenberg mentette meg Budapesten. „Nem is kívánhatnánk kedvesebb embert” – mondta a fogorvosról. A kozmetikai és implantációs fogászatra szakosodott orvos három évvel ezelőtt ajánlotta fel szolgálatait a helyi zsidó családsegítő szervezetnek. Azóta 70 ezer dollár (21 millió forint) értékű pro bono fogászati munkát végzett el. „Ha velük dolgozom, jól érzem magam.” „Mintha új életet adnánk nekik” – mesélte Eva Weiss, a családsegítő mentálhigiénés szakembere. – „Ne felejtsük el, hogy a vészkorszakban ők évekig semminek számítottak.” Megsemmisítette a Görög Ál lamtanács azt a miniszteri határozatot, amely a vallási célú vágást kivette a vágóhida kon leölt állatok előzetes el altatását előíró görög törvény alól. A legfőbb bírói tanács október 26-án úgy ítélte meg, hogy a miniszteri határozat nem teremt megfelelő egyensúlyt az állatok jóléte, valamint a zsidók és muszlimok vallásszabadsága között. Az Európai Zsidó Szövetség (EJA) elnöke, Menachem Margolin rabbi felháborodását fejezte ki a döntés miatt: „A zsidó vallásszabadságot közvetlen támadás éri szerte Európában, azoktól az intézményektől, amelyek arra esküdtek fel, hogy megvédik közösségeinket”. „Első osztályú képmutatás” – foglalta össze véleményét Menachem Margolin rabbi, majd feltette a kérdést: „Hogyan élhetnek a zsidók Európában, ha továbbra is törvényeket hoznak ellenünk?” A tórafelolvasás projektje Koós Tamás Haim ötlete és elhi vatott munkája nyomán valósult meg. „Én még életemben nem olvastam végig a Tórát, gon doltam, meghallgatom az interneten, de magyarul nem találtam, nincs ilyen.” Az első szakaszokat a Vasvári zsinagóga héber olvasóköré nek tagjai közül verbuválta Haim, és végül, kevesebb mint egy év alatt, sikerült a Tóra összes hetiszakaszát rögzíteni. Minden hetiszakasz más és más hangon szólal meg. Arról, hogy a hanganyagok használatban vannak, a visszajelzésekből lehet tudni: „Van, aki főzés vagy vezetés közben hallgatja, van, aki részletekben, van, aki egyben” – mondja Haim. A program nem áll le, hamarosan indul a következő projekt: hangot adni a háftáráknak. András mindenkit arra biztat, vegyen részt a kezdeményezésben: „A 613. micva, ami Mózes halála előtt hangzik el, arra utal, hogy mindenkinek kéne írni egy Tórát: ’Most tehát írjátok föl magatoknak ezt az éneket és tanítsd meg arra Izráel fiait...’ (5Mózes 39:19.) – én azt gondo lom, hogy most ötvennégyen ’elénekeltük’ a Tórát.” A felvételek elérhetők a HallgaTora.hu oldalon. Olvasásra jelentkezni az audio@tfilin.hu e-mail-címen lehet. Lapunk következő számában hosszabb cikket is olvashatnak a projektről.