Egység, 2017 (27-28. évfolyam, 92-101. szám)
2017-03-01 / 94. szám
2017 MÁRCIUS | egység 17 HÁLÁCHÁ | JIDDISKÁJT 1 Or Jiszráél folyóirat 51. szám 121–137. oldal, 52. szám 72–88. oldal; 2 Professzor Yaakov Speigel: „Mácot ávot báPeszách”, in: Yerushaseinu 7. kötet, 2013, 193–217. oldal és uo. 1. lábjegyzet; Ari Z Zivotofsky–Ari Greenspan: „The Thick and Thin of the History of Matzah”, in: Hakirah – The Flatbush Journal of Jewish Law and Thought 17. kötet, 2014, 105–127. oldal és uo. 1. lábjegyzet; 3 Pszáchim 36b–37a.; 4 Uo.; 5 3Mózes 24:5–9.; 6 Uo. 2:11.; Talmud, Mönáchot 57a.; 7 Sulchán áruch, Orách chájim 460:5.; 8 Uo. 10.; 9 SÁ uo. 461:3.; 10 Áruch hásulchán uo. 7.; 11 Chidusé HáRitvá a Talmud Pszáchim -hoz, 36b. végén; 12 SÁ RSZ uo. 453:14.; 13 Pszáchim 37a. és Rási uo.; 14 Idézi a Bét Joszéf, Orách chájim 460:[4.]; 15 Uo. 460:4.; 16 SÁ RSZ uo. 10.; 17 SÁ uo. 475:7. és RSZ SÁ uo. 458:5.; 18 Jore déá 97:1.; 19 Lásd Chálifot smálot Binjámin 4. kötet [8.] oldal végén, hogy Zussmann Wolf (1824–1898), a Vasvári Pál utcai Budapesti Talmud Egylet első rabbija, „több dróset tartott, amiben h i rdette a vastag macesz tilalmát, ami Pesten nagyon elterjedt volt. Többen felkeresték az otthonában és megköszönték, hogy megmentette őket ezzel a choméc tilalmának megszegésétől, és [az ő hatására] eltüntették ezeket az otthonukból”.; 20 Chátám Szofér responsum Orách chájim 121. fejezet; 21 Hálichot Témán 41. oldal a 2002. kiadásban; 22 SÁ, Jore déá 99:5.; 23 SÁ uo. 98:1.; 24 SÁ, Orách chájim 447:2., 4.; 25 SÁ uo. 1.; 26 Lásd SÁ RSZ 453:9.; Tur, Orách chájim 458. fejezet végén; 27 Szidur Jösuot Jiszráél, A maceszsütés szabályai 28. paragrafus; 28 Responsum Orách chájim 127. fejezet; 29 Idézi Söilát Jábéc responsum 2. kötet 65. fejezet; 30 Sááré tsuva, Orách chájim 460:10.; Sut Ádmor házákén 6. fejezet; 31 SÁ, OC 459:2.; 32 Lásd RöMÁ uo.; 33 Piszké háROs, Pszáchim 2. fejezet 26. fejezet.; 34 Ésel Ávrahám 461. fejezet végén. Lásd még uo. 460:8.; 35 Lásd uo.; 36 Lásd HáChásmál böHáláchá 1. kötet 88–135. oldal, különösen a témánkban lásd 134. oldal végén.; 37 SÁ RSZ 453:14–15., 460:1.; 38 Hálichot Slomo, Peszách 41:80.; 39 SÁ uo. 463:3. végén, SÁ RSZ uo. 3.; 40 Pszáchim 39b. végén; 41 SÁ RSZ 459:25.; 42 RSZ uo. 26.; 43 Sut Ádmor házákén uo.; 44 Máchácit hásekel 458:1.; 45 2Mózes 12:15., 5Mózes 16:3.; 46 SÁ uo. 453:1. RöM Á ; 47 Pszáchim 35a.; 48 SÁ uo.; 49 Lásd SÁ uo. 467:5.; 50 Lásd SÁ uo. 453:4.; 51 SÁ 459:2.; 52 Pszáchim 48b.; 53 Lásd erről írásom: Or Jiszráél 47. szám 122–138. oldal. tehát azt, amit a széderen fogyasztunk, azzal a gon dolattal kell gyártani, hogy majd micvára használják fel37 . Márpedig a gép nem tud gondolkozni, nincse nek szándékai, így egyes rabbik szerint az általuk készített pászka nem is alkalmas a micva céljára. Más rabbik szerint azonban elég, ha a gépet bekapcsoló személy gondol a micvára. Súlyosabb probléma azonban, hogy míg a kézzel készült macesznál csak a munkás kezét, a sodrófát és a munkalapot kell 18 percenként letakarítani, addig egy gép esetében ez a tisztítás sokkal bonyolultabb és nagyobb eséllyel ragad meg benne észrevétlenül tésztamorzsa, ami aztán elhomecolhatja az egész adagot. A történet napjainkban sem ért még véget, továbbra sincs olyan megoldás, ami elég gyors, és egyszerre küszöbölné ki teljesen a tárolás és az eldolgozatlan lisztcsomó kérdését. MARAD A VÉKONY ROPOGÓS MACESZ Visszatérve a kiindulópontunkhoz: lehet-e áskenázi zsidóknak jemeni maceszt fogyasztani? Van, aki szerint pusztán praktikus oka van annak, hogy elődeink átálltak a szárazabb tészta használatára, annak érdekében, hogy előre el lehessen készíteni az ünnepre. Csakhogy a modern mélyhűtők tökéletes megoldást adnak a puha maceszok tárolására. Slomo Zálmán Auerbach (1910– 1995) jeruzsálemi rabbi véleménye szerint38 azonban nem csak prakti kus, hanem háláchikus oka is van az átállásnak. Mivel a keményebb tészta kevésbé ragad, így kisebb az esélye annak, hogy valahol elrejtve tésztamorzsák tapadnak meg 18 percen túl is. Ezért háláchikus okokból vették magukra pár generációval ezelőtt az askenázi zsidók ezt a szigorítást. Mivel ma már ez a bevett szokás, erről nem állhatunk vissza az enyhébb szokásra és így as kenázi zsidó nem fogyaszhat pitaszerű jemeni máceszt Peszáchkor. MITŐL KOVÁSZTALAN A MACESZ? 1P eszách ünnepén nem szabad kovászost enni 45 , de minden más, ami nem kovászos (és askenázi zsidóknak nem kitnijot, hüvelyes) 46 , szabadon fogyasztható. Széder estén kötelező olyan „kenyeret” enni, ami megkelhetett volna47 , de megőrizték, hogy ne keljen meg. Ebből következik az, hogy csak gabonafélékből lehet készíteni a maceszt, és legjobb, ha búzából készül 48. A kelés folyamata onnantól tud megindulni, amikor aratás után a búza vízzel érintkezik49 . Ezért a maceszhoz csak olyan lisztet lehet használni, ami az aratás után nem érintkezett vízzel. Erre utal a „smire”, őrzött jelző, vagyis a gabonát és a lisztet őrizték, hogy ne érintkezen vízzel és ne induljon erjedésnek50 . Több szinten lehet őrzött, vagyis smire a macesz, attól függően, hogy az aratástól, az őrléstől vagy csak a liszt vízzel való keveredéstől óvták-e meg. Ha a vízzel elkevert lisztet több, mint 18 percig állni hagyjuk, akkor erjedésnek indul51 . Ezért nagyon kell figyelni, hogy ne lépjék át ezt az időkeretet a macesz készítésekor. Ha azonban folyamatosan gyúrják, akkor elvileg nem indul meg a kelés, ahogy a Talmud írja52 , akkor sem, ha egész nap vegyítve vannak. Elvileg ez alapján lehetne liszttel sütni, főzni Peszáchkor is arra hivatkozva, hogy állandóan foglalkozunk vele, míg el nem készül. Gyakorlatilag ez teljesítehetetlen, hiszen nem lehet kivédeni, hogy ne ragadjon ide-oda egy kis nedves liszt vagy kis darab tészta, ami kelésnek indul. Ha pedig ez belekeveredik az ételbe, akkor – mivel Peszáchkor a legkisebb choméc is homeccé teszi az egész ételt – azt nem lehet fogyasztani az ünnepen. Emiatt nem ajánlott 18 percnél tovább gyúrni a macesz tésztáját sem. A macesz sütése során 18 percenként leállítják a folyamatot és mindent a nyújtófáktól a munkások kezéig alaposan letisztítanak, majd újraindítják a gyártást 53. 2 3 4 5 2017 MÁRCIUS | egység 17 HÁLÁCHÁ | JIDDISKÁJT