Egység, 2002 (47-50. szám)

2002-12-01 / 50. szám

Az áldozat elbeszél tika célja: önvizsgálatra bírni és visszave­­zetni az embereket a hithez és a vallás­­hoz, a hagyományhoz. így tehát ez az önéletírás nem is annyira a saját élet le­­írása, mint a szerző születésének dátumá­­tói napjainkig a hité let leírása egy nyilván­­valóan egyéni nézőpontból, mivelhogy az események középpontjában az a Naftali Kraus áll, akinek az életére minden és mindenki hatással volt, aki csak felemlítő­­dik az Áldozat visszatér... c. regény több mint hétszáz oldalán. Figyelemre méltó az, ahogy a saját történet - az ״én”, az apa, az anya, a testvérek, a feleség és az utó­­dók története mely a kisebb részét teszi ki a műnek, milyen pontos és érdekes uta­­lásrendszerben szerkeszti maga köré a tör­­ténelmet. A regény nem kronologikus, időszerkezete csapongó, ugyanakkor ez a csapongás a végcél (a mű) érdekében rend­­kívül jól koordinált. Az anekdoták nem csak anekdoták, célja van a ״fecsegésnek”, mégpedig az a cél, hogy a szerző a lehető legpontosabban körüljárja azt a szellemi, politikai és gazdasági teret, amelyben a zsidóság létezni volt kénytelen az elmúlt évtizedekben Izraelben, Magyarországon és Európa többi országában. Ugyanez a teljességre való törekvés magyarázza a re­­gény terjedelmét. Ugyanakkor emlékeztetnem kell a Kraus-regény mindenkori olvasóját arra, amit a bevezetőkben mondtam: vagyis hogy nem szabad egy regényt (semmilyen regényt) ״egyenesbe” olvasni, mintegy történelmi dokumentumként, hanem szem előtt kell tartani, hogy ami benne van, az valamiért van benne, valamilyen cél érdekében, és a retorika ezt a célt igyekszik szolgálni minden tekintetben. Márpedig Naftali Kraus regényének cél­­ja valóban tiszta és szép, ahhoz a célhoz mérhető - és azzal rokon amelyet a szerző korábbi könyvei igyekeztek előse­­gíteni. A talajvesztett zsidóság segítése, tanítása olyan fontos munka, ami mellett nem mehetünk el anélkül, hogy fel ne fi­­gyeljünk rá, és ne értékeljük. Itt, a méltatás végén azonban az iro­­dalomértő szemnek egyik szomorú tapasz­­talatáról is be kell számolnia. Sajnálatos módon a könyvre ráfért volna a sokkalta alaposabb korrektúra, mivel a nyomdahi­­bák száma több mint sok, már-már zavar­­ja az olvasást. Ez azért is szemet szúró, mert a szerző által használt magyar nyelv stílusa kimunkált és élvezetes, a családi tör­­ténetek megrázóak, a történelmi adalékok szarkasztikus stílusa tobzódik a nyelvi lele­­ményben, és - a szerzőt megnyugtatan­­dó - (még) egy goj is figyelemmel olvassa. Naftali Kraus: Az áldozat visszatér a tett színhelyére, Bp. 2002. PolgART Kiadó Sárközy Bence egyetemi hallgató gyünk a helyükön kezelni ezeket az infor­­mációkat, és a regény történetét a helyén kezelni ezeknek az információknak a tu­­datában. Meg kell tehát állapítanunk - ha következetesek akarunk maradni a mű­­faji konvenciókhoz -, hogy mi az irodai­­mi és mi a történelmi érdeme, és nem tu­­lajdonítani neki olyan értéket, tartalmat vagy szerepet a mai kor magyar nyelvű kultúrájában, ami nem sajátja. Ezt kísér­­lem véghezvinni a továbbiakban. A regény retorikájával kapcsolatos ér­­dekesség, hogy Kraus könyve nem alkal­­mázzá az önéletírások többségében meg­­figyelhető apologetikus pátoszt, a ״ment­­ség”-ek és vallomások bevett önvédő hangütését. Amíg a műfaj támogatja az olyasfajta, megtisztuláshoz vezető fejlő­­déstörténeteket, melyeknek mintapéldá­­ját Ágoston Vallomások-jában figyelhet­­jük meg, Naftali Kraus nem él ezzel az eszközzel. Az 0 (ön)regényének hőse tisz­­tának született, az igaz oldalon áll, és az általa elkövetett apróbb bűnök is mind feloldozást nyernek egy nagyobb és iga­­zabb szándék/cél érdekében (pikuách nefes). Épp ezért azok a történelmi ada­­lékok és emberi sorsok, melyek nem fel­­tétlenül és nem szorosan kapcsolatosak az író élettörténetének eseményeivel, nem az életutat igazoló, alátámasztó és felmentő magyarázatokként kerülnek a regénybe, hanem sokkal inkább vádirat­­okként. A hangütés ennek megfelelően helyenként kíméletlenül kritikus és ellent­­mondást nem tűrő - mindenki vétkes a saját tisztátalanságában (eltávolodásában a vallásától), nem csak a kor és a hely, mely segítette ezt az eltávolodást. A kri­(Be)kezdeni az első mondattal szokás, s amennyiben az olvasás ezt így cseleked­­te, az írás - vagyis ez a recenzió - sem maradhat el tőle. ״Műfajára nézve ez ta- Ián egy önéletrajzi fiction, rengeteg va­­lóságeíemmel felismerhető (ál)nevekkel és nem fátyolozott, vagy álcázott indoktrinációs/didaktikus szándékkal. ” Ezzel a mondattal indul Naftali Kraus Az áldozat visszatér... c. legutóbbi könyve, mely a szerző korábbi, magyarul megje­­lent könyveit szemrevételezve, az életmű­­ben valóban rendhagyó darab. Az iroda­­lomértő szem egy kicsit elidőz a kurzivált ״fiction" műfaj-meghatározáson - nem képes nem műfaj-meghatározásként fel­­fogni, mivelhogy az angol szóalak ezt az interpretációt segíti; vagyis, hogy amit az olvasó a kezében tart: fiction, azaz re­­gény. Egy ilyen szigorúan pontos, kimun­­kált magyarsággal, jiddisséggel, héberség­­gél fogalmazó szerző esetében, amilyen Kraus, az imént említett szem azon is el­­töpreng, hogy nem lehet véletlen, hogy nem a magyar szóalakot (fikció) használ­­ja; vagyis az olvasónak egy olyan re­­génnyel akadt dolga, amely valami okból kifolyólag elhatárolódik - megkísérel el­­határolódni - a szó ״kitaláció” jelentésé­­tői. Talán, mert amiről beszél, valóságos/ valóságközeli, vagy talán azért is, mert tisztában van a megidézett hagyomány, az önéletírás műfajának megkerülhetet­­len problémakörével: hogy az emlékezés mennyire (nem) képes ténylegesen leírni és ezáltal megjeleníteni, ami volt. Platón Phaidroszának egyik örökéletű problémá­­ja, hogy az írás nem a memória segítő­­je, hanem inkább sírásója, amennyiben szükségtelenné teszi az észben-tartást, és lehetővé teszi a felejtést. Az önéletírás ennek értelmében mindig a megtörtén­­tek helyébe lép, elfedi a ״való”-t, fikcionalizál, annak ellenére, hogy közben deklaráltan elhatárolódik a fikciótól az igazság védelmében. Nem tudott ez alól kibújni a műfajalapító Szent Ágoston sem és azóta senki - lett légyen az illető filo­­zófus, mint Rousseau, politikus-nemes, mint Rákóczi, Bethlen Kata, vagy a mo­­dernkori Európa bármelyik autobiográfus írószemélyisége nemre, korra, felekezet­­re és ideológiára való tekintet nélkül. A műfaj erősebb, mint a szerzői szándék - mondhatnánk, és igazunk lenne. Az ön­­életírásnak ez a sajátos természete Naftali Kraus könyvében is fellelhető, s hiába ellene minden kísérlet, minden küzdelem. A műfaji sajátságok tudatában el kell fo­­gadnunk, hogy - amennyiben regény - olyan irodalommal akadt dolgunk, mely - amennyiben dokumentál - történelem, és nincs is ezzel baj, hogyha képesek va-9

Next

/
Thumbnails
Contents