Kese Katalin: Kultúra és filológia a Román Tanszék történetének tükrében - Fejezetek az Eötvös Loránd Tudományegyetem történetéből 19. (Budapest, 1999)

II. A Román Tanszék bekapcsolódása a nemzetközi filológia vérkeringésébe

167 A lexikográfia is Gáldi kutatási területei közé tartozott. A szótárírás történetéből választotta úgy egyetemi doktori értekezésének (A magyar szótárirodalom hatása a románra, Nyelvtudományi Közlemények, , 1932), mind 20 évvel később az akadémiai doktori fokozat elnyerésére készített disszertációjának a tárgyát (A magyar szótárirodalom a felvilágosodás korában és a reformkorban, 1957). A nyelvészek ez utóbbit tekintik főművének, de igényt tartanak erre az irodalomtörténészek is. A nemzeti nyelv kialakulása szempontjából döntő fontosságú hat évtized (1779-1838) szótárait elemzi benne. A negyvenes években kiadta Sámuil Micu kéziratban maradt román-latin szótárát, amely a XVIII. századi erdélyi soknyelvüségre és a román nyelv kialakulására egyaránt fényt vet. Gyakorlati szótárírói tevékenységének egyik fö dokumentuma a Hadrovics Lászlóval együtt szerkesztett és a köztudatba “Gáldi- Hadrovics“ néven átment nagy, közép és kis formájában 1951-től több kiadásban, milliós példányszámban megjelent Magyar-orosz és Orosz­magyar szótár. Emellett még Spanyol-magyar és Magyar-spanyol szótár- t (1958) is szerkesztett Legnagyobb szótárszerkesztői megbízatása azonban az Akadémiai Nagyszótár elkészítésére szólt Az Akadémia még a múlt század végén tervbe vette egy olyan nagy terjedelmű szótár megalkotását, amely értelmező, nyelvtörténeti, etimológiai és tájszótár is egyben Az anyaggyűjtés meg is indult és a második világháborúig már több millió cédula összegyűlt 1952-től Gáldi Lászlóra hárult az a feladat, hogy a hatalmas anyagból szótárt szerkesszen Meg is indította az anyag rendezését, a gyűjtések kiegészítését, tervet készített a kiadásra és 1957- ben Wacha Imrével közzétette a próbacikkeket Kiadásra ugyan nem került sor, de anyagát felhasználták A magyar nyelv értelmező szótára és A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára készítésénél. Ugyancsak Gáldi irányította a Nagyszótár fiókvállalkozásaként indult Petöfi-szótár szerkesztését, all. kötet szerkesztése közben halt meg. Előadást tartott az írói szótárak kérdéséről is és ezáltal lehetővé tette ennek a műfajnak az elméleti megalapozását Magyarországon. Névkutatásainak tárgya a magyarországi újlatin tulajdonnév­állomány. Főbb tanulmányai ebben a tárgykörben: Noms de lieux d'origine románé en Hongrie, Paele: Pest XV. századi francia neve, Névtudományunk és a romanisztika.

Next

/
Thumbnails
Contents