Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Tanácsának ülései, 1968-1969 (HU-ELTEL 1.a.32-35.)

Függelék

SV)- így eladja egyetlen vagyonát testet. A nyári ős téli t^sti megpróbáltatásokban o1gyengül. /V.Hugó: Nyomorultak/- Ekkor tűnik fel Jayelt, a fonetikus rendőrkopó.- Harc a najyurral c. verschon a pénz hatalmit egy sortéshé* hasonlítja,- Az anya és fiú szappanker-sősebe bele van tömörítve az egész nép nyomora.- «z apa felismerte fia tehetségét és nagy súlyt helyezett rá.- A magyar paraszt azért, hogy földet szerezzen mindenre képes, még arra is, hogy ideig-óráig vilá :ga menjen.- Janus Pannonius anyjához Barbarossóhoz irt versében...- Radnóti koncentrációs táborokban lézengett.- Az igazi Balzac az életét, pénz, nőket kergető világfi, minden este kivül reked a szoba falán.- Csurgói megbízatása lejár, mivel a költő nem tudja ..ltartani magát l805-bon meghal.- Csokonai hiányos öltözéke miatt meghűl...- Ady ezekben a poótikus sarokban jövendöli a háború eljöttét: Csitt, kuss!- Balassi többször ne ;próbál oda visszakerülni, ahonnét kiesett.- Adyt nagy érzéki szerelemmel áldotta meg a sors.- Az öregedő költő reszkető kezekkel nyúl Csinszka után.- Ady nem kopogtat hiába. Az ajtók kesébb kinyíltak előtte ós ő örökre bent­maradt az irodalom házéban.- Nagy szerelmében nem tudta megvalósítani amire vágyott. /Ady/- Tartuffe, mint kisiparos mutatkozott be.- Berzsenyi vc-rse z Á n_s asszony tragédiája,- Felső hatásra irói három részre szakadnak.- Crgon azért'szereti Tartuffot, mert é vallásos és Tartuffe vallásos költösben jelenik meg.-Mily ügyesen állítja szembe pipáját és férfi szivét. /Petőfi/.- Azután rádöbben a kegyetlen valóságra - Fanni már a felesége,- A nevető, küzdő, szerető párizsi emberek halk zenéje szivárog lolki szemébe.- Az ut zöldet jelez Petőfi felé,- A világ túllépett mocskán.- Tempefői c. müve felkeltette az Oltári Szentség Titkos Társaság Haragját. A tüdőbaj korán sirbarángatta a felvilágosodás halhatatlan bajnokát./Csokonai/- A két lány kiszívta Soriot apó összes vagyonát.- Vörösmarty látja, hogy kesergóssel ebben a helyzetben nem sokat se rithet nem­zete sorsán, és szinte saját magát biztatja: Húzzad cigány, húzzad jobban!,, táncolni való kedve . van. más kéje, mint a poloska, /Józs i Attila: A lebukott/.- 18 -A munkásoknak nincs

Next

/
Thumbnails
Contents