Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Tanácsának ülései, 1962-1963 (HU ELTEL 1.a.20-21.)

Jelentés az Eötvös Loránd Tudományegyetem 1962/63. évi munkájáról

-5-\oc£> ti szorvckkol, s ozok munkáját a helyszínen tanulmányozzákTTvetnég­­telen azonban, hogy többen vannk oktatók, akiknek nőm sikerült, vagy nem kellő mértékben sikerült pótolni a hiányzó gyakörlatot. A Politi­kai gazdaságtan tanszék munkatársai üzemi gyakorlaton vesznek részt I /az elmúlt tanévben Dr.Bobor György/, amelynek értéke iránt egyes vo­natkozásokban kétségek támaszthatók. Az oktatók beállitása gyakorlati munkára még nog nem oldott feladat. Nem vagyok meggyőződve arról, hogy oz csak a fiatal oktatóknak a kérdéso, hiszen többen vannak idő­sebb oktatók,/főként a docensek között/ akik nem végeztek gyakorlati munkát, vagy ha végeztek, az nem volt jogi jellegű, hanem más termé­szetű. Szükségesnek tartom, hogy a tanszékek 'vizsgálják meg, kik azok az oktatók, akik gyakorlati munkára küldendők, mintegy hathóna­pos időtartamra./Dr.Eörsi Gyula professzor Markója Imre miniszter­helyettes clvtárssal történő megbeszélése alapján o tárgyban hozzám javaslatot nyújtott be./ Az oktatók egyéni fejlődésének egyik nem jelentéktelen té­nyezője a külföldi tanulmányutak lehetősége. A múlt tanévben a Kar­ról 13 oktató volt tanulmányúton, ami az oktatók létszámának 16 #-át jelenti. Külön meg kell omlitoni, hogy a Strassburgi Összehasonlító Jogi Egyetemmel kialakított kapcsolat következtében annak tanfolya­mán részt vett Dr.Bodgál Zoltán adjunktus és annak nyári szesszió­­ján Szabó Imre egyetemi.tanár, akadémikus segítő tevékenysége követ­keztében részt vehet Dr.Takács Imre és Dr.Békés Imre adjunktus. Az effajta tanulmányutak igen hasznosnak tokinthotjük. Igon eredményes­nek Ígérkezik a bécsi Collogiura Kungaricum megnyitása. A külföldi tanulmányutak jelentőségű a szakmai ismeretek Megszerzésének és szervezett kapcsolatok kiépítésének lehetőségén túl abban rejlik, hogy olősogiti a nyelvi műveltség fokozását. Több al­kalommal említettük már, hogy az idegen nyelvismeretek, különösön a fiatalabb oktatók között, igon alacsony szintű. A jogtudomány non tud ologct tenni az osza^i offonziva követolményeinok, ha a jogtudomány képviselői nem ismerik az idegen nyelveket. Az idősebb oktatók között is fogyatékos a francia és az angol, valamint az oro&z nyelvtudás. Ez különösképpen olyankor derül ki, amikor francia, angol vagy orosz nyelven tartandó előadásokra kell javaslatot tenni. A fiatalabb okta­­tők között viszonylag kev^son vannak, akik két idogon nyolven beszél­nének, A külföldi tanulmányútok lehetőségét tehát a nyelvismeretek Syarapitása céljából is igen fontosnak tartjuk, ami a magyar jogtudo-

Next

/
Thumbnails
Contents