Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1973-1974 (HU ELTEL 8.a.68.)

1974. május 30. X. ülés

2 KISS _A ;TILÁilE _ / JHA1C3. MARTA/ /1945/ Munkaiielye: MTA Társadalomtudományi Főosztály. Beosztása: idegennyelvi dokumentátor /német-bolgár/. Hivatalos szakmai tolmácsként többször járt a-nyelvországban. A Külkereskedelmi Főiskola tanfolyamain tanit. Előadói .javaslat: Fordítással nem foglalkozott, ezért a kiirt adjunk­tusi "állás “betöltésére nem javasolom. A német szakcsoportban a do­kumentációs munkába' külscT elő adóként bevonható. JÁRMI MIKLÓSÁÉ) /GUlfcsI MÁRIA/ /1941/ Ötödik éve gyermekgondozási segélyen van /munkahelye: Budapesti Honvéd SE, instruktor/. Célja, hogy képesítésének megfelelően /német-pedagógia szakos tanár/ oktatói állásba kerüljön, s később doktorálni is akar, 1972-ben meg­kapta a Sportérdemérem arany fokozatát. Előadói javaslat: Megfelelő nyelvoktatói, forditói és tolmácsolási gyakorlata nincs." Ezért a kiirt adjunktusi állás betöltésére nem Ja­vasolom. KÁSZOiTíI ÁGOTA /1942/ Munkaviszonyon kivdli óraadó /TIT Budapesti Szervezete/. Hat éves tanitási és fordítási gyakorlata van. Öt regényforditása, tizenöt ncvellaforditása és három publikációja, van /ld. mellékelt jegyzék/. Letette a Royal Society of Arts köiE&n- fokú angol nyelvvizsgáját. Előadói javaslat: Elsősorban fordítónak alkalmas? a fordító- és tolmácsképzés tanári követelményeinek nem felel meg. Ezért a ki_irt adjunktusi állás betöltésére_nem Javaslom. GYIM5SI LÁSZLÓ /1925/ Munkahelye: KPM Kvassay Kollégiuma. Beosztása: ipari tanuló otthoni tanár /nevelőtanár/ Mellékállásban 1959-től a Corvina Kiadó munkatársa. A TIT-ben nyelvtanár /műszaki csoportokban/, 1966-tól idegenvezető. Előadói javaslat: Nyelvoktatói tevékenységét nem főállásban végzi, felsőbb szintű nyelvoktatói tevékenységet nem végzett. Ezért__a kiirt adjunktusi állás betöltésére nem javaslóm.

Next

/
Thumbnails
Contents