Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1973-1974 (HU ELTEL 8.a.67.)
1973. szeptember 27. II. ülés
a o. melléklet LAUDI KINGA u/ Érvényes hatósági erkölcsi bizonyítványa van,. Orosz szakos középiskolai tanári oklevele van. /1968; “kitüntetéses”*/ Angol és japán nyelvből középfokú nyelvvizsgát tett /197o-ben, illetőleg 1968-ban/. Öt éves felnőttoktatási gyakorlata van a TIT József Attila^Szabadegyetemének Nyelviskoláján; emellett egy éves felsőoktatási gyakorlata is van /a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Nyelvi Intézetében./ b. / Életrajzából kiderülő pozitiv vonások; Szakfordító, szépirodalmi forditó és idegennyelvü szakirodalmi referáló /forditó, kivonatoló, tömöritő/ gyakorlata van; ezek közül több megjelent, illetőleg sajtó alatt van. A TIT keretében fordítástechnikát tanitott. Négy tudományos, illetőleg tananyag-összeállitó csoportmunkában vesz részt: kontrasztív hibaelemzés /TIT, Dezső László munka- közössége/; “Szituativ dialógusok és nyelvi szerkezetek” /készülő bölcsészdoktori értekezés/; betűrendes grammatikai lexikon össze- állitása; orosz-magyar fordítástechnikai kézikönyv Írása. 1973» márciusától a Művelődésügyi Minisztérium Felsőoktatáspolitikai Főosztálya szerződéses munkatársaként részt vesz a forditó- és tolmácsképzés megszervezésében, az uj formáció orosz tananyagát állítja össze. Recenziói és szemlecikkei jelentek meg idáig. További tudományos munkásságát a fordítástan területén tervezi /ezt részletezi is/. c. / Előadói javaslat; Az /egyik orosz/ adjunktusi állásra javaslom. Budapest, 1973» július 21. Dr. Szépe György s.k. kandidátus, bizottsági előadó T