Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1972-1973 (HU ELTEL 8.a.66.)

1973. március 21. VI. ülés

4\t> Előadói jelentés Korányi Máty ás egy, adj un] '4s docensi állás- rá"Leérkezett pályázata ügyéb m, Horányi Mátyás 1950-bt n. szerzett diplomát a budapesti egyetem bölcsészeti karán olasz-fr acia-angol szakon. Egyidejűleg az Eötvös Kollégiumban spanyol nyelv el is foglalkozott. 1950-58 között az OSZK Szinháztörténeti ^fertályának munkatársaként intenziv szinháztörténeti kutatásokat folytatott a 0 mimédia deli’arte és a XVIII. századi magyar színház körében. M-^yar S-inháztörténeti kutatásainak summája /Észter- házi Vigasságok/ kiemelkedő kutatói teljesitmény, magyar, német és angol nyelven egyaránt megjelent. Amikor az Olasz Tanszék keretében 1957-ben megindult a spanyol nyelv- és irodalomszakos képzés, Horányi Mátyás megbizott előadóként rögtön bekapcsolódott az oktatásba, és abban oroszlánrészt vállalt. Hamar megmutatkoztak kiváló oktatói és szervezői erényei, s igy miu­tán az Olasz Tanszék keretében 19b2-ben megalakult a Spanyol Tanszéki Csoport, ő lett a vezetője és az MTA Irodalomtörténeti Intézetétől teljes állással átjött az egyetemre. Szívós és céltudatos munkával szervezte meg a spanyol oktatást, és tekintélyes ljpnyvtárat fejlesztett ki. Alapos körültekintéssel, igen szerencsése" választotta meg munkatársait, akik mind az oktatási munkában, mind a tudományos tevékenységben gyors fejlődést értek el. Ez tette lehetővé, hogy hosszabb távollétei alatt is zökkenőmentesen folyhatott^az oktatási munka. Szervezőtevékenységének, az oktatási színvonal állandó emelkedésének, a munkatársak gyors tudományos fej­lődésének eredményeként most már megértek a feltételek egy önálló tanszék létrehozására. Közben Horányi Mátyás tudományos fejlődése is töretlenül alakult tovább. Számos tanulmánya jelent meg az olasz, a spanyol és a latin­amerikai irodalomtörténet köréből, Eő kutatási területe a modern spanyol és latin-amerikai költészet vizsgálata, 1972 szeptemberében védte meg kandidátusi d.i sszertációját /" Antonio Machado költői fej­lődése a két Soledades tükrében''/. Tudományos tevékenysége Latin- Amerikában is elismerést váltott k£, s ezt az elismerést többszöri személyes jelenlétével, különböző latin-amerikai egyetemeken /Kubá­ban, Chilében, Bolíviában, Peruban/ folytatott előadói, oktatói te­vékenységével még csak fokozta; Limában az Universidad Nációnál de San Marcos 1973-ban tiszteletbeli tanárává fogadta. Latin-amerikai tartózkodásai alatt jelentős kultur-diplomáciai missziókat is teljesített a magyar irodalom és kultúra megismerteté­se és elterjesztése érdekében Petőfi, József Attila valamint más köl­tők és prózairók fordításának kezdeményezésével, továbbá az egyetemi megállapodások szellemében hosszűtávú kutatási együttműködés kiala­kításával. Hazai tudományos közéleti tevékenysége is jelentős. Titkára az MTA és a Művelődésügyi Minisztérium Modern filológiai Bizottságának, tagja a Filológiai Közlöny szerkesztőbizottságának, sorozatszerkesz­tője az Akadémiai Kiadó Modern Filológiai Füzetek c. sorozatának. ■a. *

Next

/
Thumbnails
Contents