Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1956-1958 (HU ELTEL 8.a.53.)

1957. december 2.

5 •»' aldapfel József rámutat arra, hogy az Orosz Tanszék mellett van egy Szláv Intézet is. Helyesebb tehát az ,f0rősz Tanszék” elnevezés helyett "Orosz Filológiai Tanszék”. . • ' v • ' _ T. uróc-zi-Trostler József kijelenti, hogy az orosz tanszék nemcsak nyelvészettel, hanem irodalommal ‘ is foglalkozik, tehát helyes a "filológiai” szó alkalmazá­* sa. Tamás Lajos nézete szerint ez nem döntő kérdés, úgyhogy minden tanszék maga meghatározhatja. Saját tan­székért az, hogy "Román Filológiai Tanszék" elég furcsa lenne. Turóczi-Trostler József dékán megjegy­♦ zi, majd ^meglátjuk, hogyan dönt a rektori tanács. Amikor először vetettük fel a "filológiai" szó problémáját, ak­kor általános helyesléssel találkozott. Kardos Tibor tanszékvezető egyetemi tanár a maga részéről nem lát semmi veszélyt abban-, ha az Egyetemi Olasz Intézet ezentúl Olasz Filológiai Intézet lesz. Kétségtelen azonban, hogy ezt az olaszok nemé fogják meg­p­érteni. Igazat ad Eckhardt Sándor professzornak, annak azonban nem látja akadályát, hogy az olasz nyelvű pecsét­ből ezt kihagyja. Nem tartja érdemesnek a kérdést a vitat- kozásra. Turóczi-Trostler József dékán össze­gezi a vita ered. lényét. Indítványozza, hogy a kar olyan értelmű javaslattal járuljon a rektori tanács elé, hogy ame lyik tanszék óhajtja, viselje tovább az eddigi nevét, de általában felveszik a nyelvi tanszékek a "filológiai” meg­jelölést. Majd a lektori tanács dönt abban is, hogy ez \ * * ‘ fi- 1$ -

Next

/
Thumbnails
Contents