Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1956-1958 (HU ELTEL 8.a.53.)
1957. december 2.
5 •»' aldapfel József rámutat arra, hogy az Orosz Tanszék mellett van egy Szláv Intézet is. Helyesebb tehát az ,f0rősz Tanszék” elnevezés helyett "Orosz Filológiai Tanszék”. . • ' v • ' _ T. uróc-zi-Trostler József kijelenti, hogy az orosz tanszék nemcsak nyelvészettel, hanem irodalommal ‘ is foglalkozik, tehát helyes a "filológiai” szó alkalmazá* sa. Tamás Lajos nézete szerint ez nem döntő kérdés, úgyhogy minden tanszék maga meghatározhatja. Saját tanszékért az, hogy "Román Filológiai Tanszék" elég furcsa lenne. Turóczi-Trostler József dékán megjegy♦ zi, majd ^meglátjuk, hogyan dönt a rektori tanács. Amikor először vetettük fel a "filológiai" szó problémáját, akkor általános helyesléssel találkozott. Kardos Tibor tanszékvezető egyetemi tanár a maga részéről nem lát semmi veszélyt abban-, ha az Egyetemi Olasz Intézet ezentúl Olasz Filológiai Intézet lesz. Kétségtelen azonban, hogy ezt az olaszok nemé fogják megpérteni. Igazat ad Eckhardt Sándor professzornak, annak azonban nem látja akadályát, hogy az olasz nyelvű pecsétből ezt kihagyja. Nem tartja érdemesnek a kérdést a vitat- kozásra. Turóczi-Trostler József dékán összegezi a vita ered. lényét. Indítványozza, hogy a kar olyan értelmű javaslattal járuljon a rektori tanács elé, hogy ame lyik tanszék óhajtja, viselje tovább az eddigi nevét, de általában felveszik a nyelvi tanszékek a "filológiai” megjelölést. Majd a lektori tanács dönt abban is, hogy ez \ * * ‘ fi- 1$ -