Eötvös Loránd Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Karának ülései, 1971-1972 (HU ELTEL 7.a.73.)
1972. május 2. V. rendes
- 15 \X kifizetésekért, csak az elvégzett munkáért fizethetek és a nagyobb számlákat legkorácban jövő év márciusában lehet kiegyenlíteni. Az az összeg tehát nem jelent gondot, amelyet a rendes kari hitelkeretekből kapunk, azzal nincs probléma, de a másiknál ez a probléma van. Ennek ellenére még ebben az évben jóindulatot gyakoriok, de tessék külön feltüntetni, hogy ezt az összeget nem az /llamigazgatási Jogi l'anszék kapta, hanem ezt Kós Szabolcs munkabérére kaptuk. A következő évben ragaszkodom ahhoz, hogy a minisztériumi leirat értelmében a minisztériumi támogatás nem csökkentheti a tanszék TKFA keretét, idén azért nem bánom, ha csökken, mert május van, tehát már nem tudunk olyan munkát lebonyolítani, amilyet le tudnánk bonyolítani, ha januárban kaptuk volna ezt a pénzt, dr. Horváth Pál dékánhelyettes válaszában felhivja a figyelmet arra, hogy a pénzügyi elszámolások rendje megszi gorodott, az osztott TKFA hitelkereteken belül sem lehetséges túllépés, csak az egyes tanszékek között lehet átcsoportosítás, ha valamelyik jelzi, hogy a keretét nem kivánja felhasználni. A tanszékvezetők tartsák nyilván, hogy mennyit használtak fel a TKFA keretből, nehogy túllépés legyen, mert azt visszaterhelik a tanszékre, a kari vezetésnek nincs adminisztrativ lehetősge arra, hogy figyelemmel kisérje a keretek felhasználását. Ha a tanszékek ezt nem tartják nyilván, érdeklődjenek Hagy Sándorné elvtársnőnél, hogy mennyi keretük van még. Figyelmeztet arra is, hogy a fordításokat ne sürgősséggel számítsák fel, mert a gazdasági apparátus megkérdőjelezi a számlát és visszaküldi hozzánk, persze vannak esetek, amikor tényleg sürgősen kell egy forditás, mert külföldit fogadunk vagy külföldre utazik valaki, de többszörös sürgősséget ekkor se számoljanak el a tanszékek. Látni kell azt, hogy gyakorlatilag nincs a dékán kezében tartalék, amelyből ilyen esetekben segítséget nyújthat, nem alkotunk lényegileg nagyobb dékáni tartalékot. Ezzel tehát számolni kell. A Karon általában fordításokra használják fel a tanszéki hitelkereteket, ezeknek a fordításoknak egy példányát