Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1989. 19/4. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 19)

(cirill betűk)

- 28 ­тельно можно назвать одним словом - печаль, или грусть, или тоска, или скорбь. Сложность соотносительности слова и фразеологизма в логики семан­тическом плане отмечалась исследователями: "Только самое общее, предельно сжатое ядро единого понятия, представленное в них (слове и Фразеологизме о - Э. П.) объединяет эти величины". Анализируемый материал показывает, что фразеологизмы не только дают более экспрессивное наименование явле­ний, уже обозначенных в языке с помощью слов, но и характеризуют явления, вся сложность которых не охватывается семантикой отдельных слов. Отдельные фразеологизмы, входящие в данную подгруппу, различаются семантическими оттенками. Так, фразеологизмы сердце (душа) болит, болеть душой (сердцем), сердце (душа) разрывается, сердце (душа) перевёртыва­ется, сердце кровью обливаетс я употребляются как для характеристики сос­тояния печали, тоски, горя самого по себе, так и для характеристики ду­шевной боли, вызванной сочувствием к страданиям другого человека. Напр.: 'Таня часто болел. При виде его страданий у Дорофеи разрывалось сердце". (В. Панова, Времена года). Фразеологизмы хоть волком вой, хоть головой об стену бойся, хоть ка­раул кричи, хоть в петлю лезь, хоть в гроб ложись, хоть Плачь, хоть пу­лю в ло б передают состояние отчаяния, сознание своего бессилил выйти из тяжёлого или безвыходного положения. Фразеологизм волосы на себе рват ь употребляется обычно для передачи состояния отчаяния, находящего бурное внешнее проявление в поведении че­ловека. Напр.: "Прозоров страшно горевал о жене, рвал на себе волосы и неистовствовал, клялся для успокоения её памяти исправиться". (Мамин­Сибиряк, Горное гнездо). Фразеологизмы, передающие состояние страха (испуга, ужаса). Состояние страха, разнообразные оттенки этого состояния, раз­ная степень интенсивности его широко отражается в русской фразеологии. Фразеологизмы з уб на зуб не попадает, поджилки трясутся, сердце па­дает, сердце закатываетс я передают состояние страха без указания на его степень. Фразеологизмы волосы становятся дыбом, волосы шевелятся на голове, ни жив ни мёртв, душа в пятки уходит, мурашки бегают по спине, мороз но коже дерёт, кровь стынет в жила х передают состояние сильного страха, ужа­са. При этом отдельные фразеологизмы этого ряда, передавая состояние ужа-

Next

/
Thumbnails
Contents