Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1989. 19/3. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 19)

Vadon, Lehel: Az amerikai puritánus irodalom Magyarországon

- 80 ­1699-ben. Francia fordítása 1689-ben hagyta el a sajtót. Az első német nyelvű fordítását 1696-ban Halléban nyomtatták. Tudunk még egy elveszett valamelyik indián nyelvre történt fordításról. Vö. Országh László: "Misztótfalusi Kis és az első magyar könyv Amerikáról." Magyar Könyvszemle , 1958. LXXIV. évf. 1. sz. 24. 25. Régi Magyar Könyvtár . I. 1455. sz. a. 26. Berg Pál: Angol hatások tizenhetedik századi irodalmunkban . Budapest. Az Országos Széchényi Köoyvtár kiadváoyai, XXI. kötet. 1946. 177— 178. 27. Országh László: "Misztótfalusi Kis és az első magyar könyv Ameriká­ról." Magyar Könyvszemle , 1958. LXXIV. évf. 1. sz. 22-41. 28. A mű rekonstruált címlapja -- a kikövetkeztetett hiányzó szavak és betűk aláhúzásával megjelölve -- betűhű másolatban és sor-elrendezés­ben a következő: A Napnyu gat i \\ IND IAO AN || Melly AMFRICANAban az UJ 1 VILÁGNAK - is nev ezteti k $ Az UJANGLIAI P OGÁNYO K KÜ || zött az Evangéliumnak terjedésérő l || IROTT-LEVEL |( A Tisztel ete s || LEUS­DEN JÁ NOSHO Z || az Ultrajectumi Academiában a Szen t || Nyelvnek Pró­fessorához | CRESCENTIUS M ATHERUSÍÖ L i| Bostóniai Lelki-tanítótól, az Új-Anglia i fi Cantabrigiában való Harvar d Collégiumának || Igaz­gatójától jj Melly Angliában elsőb be n 1688-ban, azutánis egy- |j ne­hány izben; Az elmúlt esztendőben penig Belgiumbanis II a Napkeleti INDIÁBAN az Evangéliomnak hasonló Q terjedéséről TROT T-LEVELEKKEL együtt K Deák-nyelven kibotsáttatott. }| Már most a Magyar Nemzet kedvéért Ma- gyárrá fordíttatván közönségessé tétetett l| KDLOSVA­RATT 1 M. Tótfalusi Kis Miklós által II 1694-ben. 29. Országh László: i.m. 24—27. 30. Uo. 28. 31. A debreceni példányon kívül még egy példányról van a könyvészeti iro­dalomnak tudomása, amely 1752-ben Bethlen Kata könyvtárában volt ta­lálható. Lásd: Kerékgyártó Elemér: "Angol szellem Bethlen Kata udva­rában." Angol Filológiai Tanulmányok , IV. 1942. 94. Bethlen Katától a példány a nagyenyedi református kollégium könyvtárába került, ahonnan 1849-ben elveszett. 32. Ferenczi Zoltán: A kolozsvári nyomdászat története . Kolozsvár, 1896. 65—68. és Dézsi Lajos: Magyar író és könyvnyomtató a XVII. század-

Next

/
Thumbnails
Contents