Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1987. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 18/03)
Lisztóczky László: A kalevala hatása a későreformkor és az önkényuralom magyar szellemi életére
- 137 magyar közvélemény egy része kétkedve, sőt ellenségesen fogadta a "halzsírszagú anyafiság" tényét. A finneket lekicsinylő nemzeti elfogultsággal és hiúsággal, a "délibábos" elképzelésekkel szemben nehéz volt érvényesíteni a tudományos igazságot. A Kalevala dicsősége ebben a küzdelemben lényeges érzelmi tényezőként funkcionált. Nyelvtudósaink építettek a finn népköltészet művészi erejében, világhírében rejlő erkölcsi tőkére is: nem lehet szégyellnivaló annak a népnek a rokonsága, amelyik ilyen szellemi teljesítményre képes. Az eposz egyszerre volt számukra nagyszerű művészi alkotás, a finn nép "nemességlevele" és a finnugor szellemi kiválóság fényes bizonyítéka. Az alaphangot ebben a tekintetben is REGULY ütötte meg. 1841-ben közzétett — az Őrlő dal fordítását tartalmazó — levelében a finn folklór értékeinek felmutatása után a finn-magyar nyelvrokonság mellett tanúskodott: "Talán fájdalommal értettétek, hogy egy magyar ismét árulóvá akar lenni? Ne legyetek büszkék! Ha ily mértékhez mérhetjük magunkat, ha a finnek megengedik, hogy nyelvünket az ő nyelvosztályukhoz számítsuk, becsületünkre fog válni." (I.h. 598.) HUNFALVY Pál 1853-as Kalevala-ismertetésének szövegébe foglalta ezeket a szavakat: "reményijük, hogy az előítéletek a tudás terjedésével hullani fognak, s nyelvtudományunk és őstörténetünk majd fölébred azon álomból, melybe nagy nevek ringatták, s melyben álomlátásokkal mulatjuk magunkat." (I.h. 149.) A Kalevala forrásává vált a finn-magyar tudományos és irodalmi kapcsolatok kiépítésének, a két nép közötti barátság elmélyítésének is, amelynek Világos utáni bénultságunkban különös jelentősége volt. HUNFALVY Pál finn tudósokkal - köztül Elias LÖNNROT-tal - levelezett. LÖNNROT-ot a Magyar Tudományos Akadémia, HUNFALVY-t a Finn Irodalmi Társaság választotta tagjai sorába. Ebből az időből ered nyelvészeink Finnországba utazásának hagyománya. Az eposz általános érdeklődést keltett rokonaink földje és népe iránt. Tudósaink jóvoltából széles körű ismereteket szerezhettünk Finnország múltjáról és jelenéről. Előszeretettel mutattak rá a finn és a magyar történelem párhuzamos jelenségeire. Érdekes és jellemző adat, hogy HUNFALVY és YRJÖ-KOSKINEN levelezésében a finn-magyar gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok megteremtésének ötlete is fölmerült. /SZÍ3 Enikő: Finnország. Bp., 1979. 211-2.) 1867-ben HUNFALVY gyűjtést kezdeményezett az éhinség- és járványsújtotta finnek támogatására. (Uo. 211.)