Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1955. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 1)

I. Tanulmányok az oktatás és nevelés kérdéseiről - Dr. Bakos József: Nyelv és iskola. Fejezetek a magyar tanítási nyelv, a magyar nyelvtantanítás és az iskolai nyelvművelés történetéből

dásra késztették a neologizmus ellenfeleit. Az Athenaeum hasáb­jain maga Vörösmarty is „szóbírálataiban" azt állapította meg, hogy a szócsinál ás, a szóalkotás a harmincas, negyvenes évek­ben „egész a kontárságig aljasodott'..." Kossuth Lajos pe­dig azt jegyezte meg, hogy „....nagyon "kevéssé vagyok megelégedve azon népszerű szógyártással, mellyel új szavaink nagyobb részben készülnek..." Ugyanakkor nem adott felmentést azoknak sem, akik mint „betűfordítók" gazdagítják nyelvünket, pl. Nachtwachter — éjőr. 9 8 Sokan azt tartották, hogy „nagy za­varodást okoznak nyelvünkben a hívatlan újítpk, szófejezők, kurtítok s ha ez a düh még tovább tart, nyelvünkkel úgy járunk, hogy idővel a magyar a magyart meg nem érti." Ezért Vörös­marty szerint „az új szavak csinálása s használása a legnagyobb vigyázatot kívánja meg...." s a gondos íróknak legalább azon kell lenniök, hogy írásaikat szükség nélkül s szerfelett új szavak­kal ne nehezítsék." 9 9 Bajza József „Nyelvünk míveltetéséről" c^ cikkében megállapította, hogy a nyelvújítás elve győzedelmeske­dett s a nyelvújítás kérdéséről is az új szók segedelmével vitat­koznak. Elérkezett annak az ideje is, hogy tudományos aíapon vizsgálják meg a nyelvművelés ügyét. Sokan ugyanis — íróink nagyobb része is hozzájuk tartozik — „nem viseltetnek elég lel­kiösmeretes gonddal, elég szeretettel a nyelv iránt..., a szóalko­tás is lelkiismeretlenül és épen annyi nyelvtani tudatlansággal űzetik, mint midőn még nyelvtani megállapított szabályokról alig volt irodalmunkban szó." 10 0 Czuczor Gergely, aki Adelung és a párizsi Institut elveinek hatására nyelvünket saját belső ter­mészetéből akarta kifejteni, a magyar nyelvtan, a magyar nyelv­tudomány jó és alapos ismerete oldaláról emelte fel szavát az újítások ellen: „Csakugyan meg kell vallani, hogy sok, avatat­lan, gramaticai előkészület nélkül, vagy a nyelv törvényeit önké­nyesen tapodva ide-oda rángatja és csikarja bizonyos szabályok­hoz szokott honi nyelvünket." 10 1 Czuczor azon az állásponton volt, hogy szükséges nyelvünkben az újítás, de újításaink a nyelvnek eredeti szabályain alapuljanak. A tanítási nyelvbe a nyelvújítás oldalán áltó tankönyvírók és pedagógusok révén kerültek be az új szavak. A magyar nyelv­tankönyvekben is mind több és több magyarított terminus tech­nicus olvasható. Vajda Péter nem típus-kivétel abban az igyeke­zetében, hogy minden műszava magyar a „Magyar Nyelvtudo­mány...." Kassán, 1835-ben megjelent könyvében. Természetes,, hogy a magyarítás sok túlzást is szült. A nyelvtudományi mun­kákban is igyekeztek minden műszót „magyarul kitenni." Kere­kes Ferenc például hangtani vonatkozásban teljesen magyar mű­szavakat igyekszik meghonosítani. Megkülönböztet rezgő, pat­4 Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyv* 49

Next

/
Thumbnails
Contents