Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1955. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 1)

I. Tanulmányok az oktatás és nevelés kérdéseiről - Dr. Bakos József: Nyelv és iskola. Fejezetek a magyar tanítási nyelv, a magyar nyelvtantanítás és az iskolai nyelvművelés történetéből

végre készítendő s tudománnyal közre bocsájtandó könyvecs­ke" 3 5 kiadását. Lényeges momentum az is, hogy mind többen a nemzeti műveltség egységének akadályát is látták abban, hogy „a Magyar Betű-írás módja nints még közönségesen meghatá­rozva. A legjobb könyvszerzők különböznek egymástól." 3 6 Va­lóban e korszak írói csaknem valamennyien egyéni helyesírást követnek és legtöbbször ki is térnek előljáró beszédeikben egyé­ni írásmódjuk igazolására: ,,Mitsoda írás-módot követtem kérdi Andrád Sámuel — az iminnen amonnan, egytől s mástól tanult tulajdon magamét. Mivel még eddig senki sem adott ki tudtomra egy olyan közönséges jó írás-módot, mely szerént mindnyájan írhatnánk." 3 7 Kolmár József a tanű arra, hogy az 1810-es években már pedagógiai vonatkozásban is problémáztak a helyesírás kérdéseiről. Kolmár egyik írásában felhívta a figyel­met arra is, mennyire fontos lenne a magyar nyelv iskolai taní­tásának szempontjából is, hogy a magyar helyesírás egyenet­lenségében rendet, egységességet teremtenének. Mennyire hely­telen és pedagógiai vonatkozásaiban pedig káros, hogy „még a legjobb Grammatikusok, a Nyelvtudósok sem egyeznek meg mindenben, sőt sokszor egymással ellenkező regulákat szabnak: ezek osztán megosztják a sokaságnak ítéletét." Igen jellemző és tanulságos az a megjegyzése is, hogy „Oskoláinkban a Magyar Nyelv tudomány-formában nem igen taníttatik. Sok tanítók tsak kevéssé értik Nyelvünk természetét és így magok sem tudván a Helyesírás módjához, tanítványaikat is rosszul szoktatják. így tehát ahány Oskolák, annyi féle írásmódja " 3 8 Egyesek megpróbálták összehangolni helyesírásunk foneti­kus és származtató elvét, s ajánlották az egyszerűsítés és a ha­gyomány szempontjainak figyelembevételét is. Gáti István „Elmélkedés a Magyar Dialectusról, Lexiconról és Helyesírásról" című jutalomfeleletében így vetette fel a kér­dést: „A szépen való kiejtés szerént írjunk-é vagy a gyökérszók­nak és ragasztékoknak világos betűivel változás nélkül, p. o. euphonice: atytya, agygy.... orthographice: atyja, adj." 3 9 Márton István „Uj deák Rudimenta" címmel, 1795-ben meg­jelent munkájában részletesen írt a magyar helyesírásról is. A származtató elv propagátora: ,,A szók leírásában szorgalmato­san kell vigyázni azoknak eredeteikre vagy törzsök szavaikra." Az egységesítésre való törekvés is hangot kapott nála. Felesle­gesnek tartotta, hogy az igekötő és igéje közé kötőjelet tegyenek. Ne írjunk tehát így: el-hoz, ki-ment, hanem így: elhoz, kiment. Hogy a nyelvtan, a grammatika nagyon fontos eszköz a he­lyes gondolkodásra való nevelésben, a biztos és szabatos nyelv­14

Next

/
Thumbnails
Contents