Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1979. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 15)

I. TANULMÁNYOK AZ OKTATÁS ÉS NEVELÉS KÉRDÉSEIRŐL - Dr. Béky Loránd: A laboratóriumi nyelvoktatás egyes kérdéseiről

lehetővé teszi, hogy a programokat egyes tanulókhoz, vagy csoportokhoz közvetítsék, hogy a tanuló munkáját irányítsák, ellenőrizzék, figyeljék, beszélgetést folytassanak vele, vagy az egész csoporttal. Az eszközök biztosítják, hogy a tanuló a hangszalagok anyagát a legnagyobb tisztasággal hallja, ugyanakkor, ha beszél, a saját hangját is hallja a fejhall­gatóban, s ezáltal összehasonlíthatja a modellel. A fülhallgató nemcsak fizikailag, hanem bizonyos mértékben pszichológiailag is elszigeteli a tanulókat, s így „a kollektív gyakor­láskor nagyobb önállósággal, belső összeszedettséggel dolgoznak"" (2:330). A laboratóriumi nyelvoktatás az ebben a speciális helyiségben folyó idegennyelv­elsajátítás. Ez a forma biztosítja azókat a feltételeket, amelyek a „tanulók számára lehe­tővé teszik, hogy sok beszédprodukciót végezzenek" (23:18). A hagyományos tanítási órához viszonyítva megsokszorozódik a tanuló aktív és ugyanakkor ellenőrizhető beszéd­ideje. A laboratóriumban az előzetes, osztálytermi feldolgozás alatt megértett nyelvi jelen­ségek automatizálása folyik, többnyire mechanikus, drill-gyakorlatok (pattern drillek) segítségével, és azok többszöri és rendszeres ismétlésével. A tanár munkája átalakul, lehe­tővé válik számára, hogy minden egyes tanuló előmenetelét figyelje, segítse és buzdítsa anélkül, hogy a többit zavarná. A laboratóriumi nyelvoktatás ezáltal a tanulókban egy idegennyelvi magatartásbeli módot, egy nyelvi habitust fejleszt ki. A laboratóriumban kiművelt mechanikus nyelvi magatartás, a jól elsajátított nyelvi szerkezetek teszik lehe­tővé a megértést és a beszédet (4:311). A laboratóriumi gyakorlást végül osztálytermi feldolgozás követi, ahol a prompt reagálási képesség, az intuitív beszéd kialakítása folyik. A nyelvi laboratórium tehát egy különleges tanterem, a laboratóriumi nyelvoktatás pedig egy sajátos módszer, amelyeknek az a feladatuk, hogy segítsék az idegennyelvi beszéd jártasságainak és készségeinek kimunkálását. Aki a hazai és a fordításban meglevő külföldi szakirodalmat áttanulmányozta az megállapíthatja, hogy abban, amíg a fonetika tanításával kapcsolatosan különböző néze­tek csapnak össze, addig szinte teljesen egységes a felfogás a nyelvtani struktúrák tanítása kérdésében. A lexika tanítását általában nem tekintik — s ez talán vitatható — a labora­tóriumi «ye/voktatás feladatának, ugyanakkor sehol sem találtunk utalást a beszéd taní­tására. E négy terület közül a fonetikaoktatás problémáját vizsgáljuk meg részletesebben. Ebben a kérdésben, mint korábban említettük, ellentétes álláspontok nyertek megfogal­mazást. Az egyik legkorábbi hazai tanulmányban (17353) Mikóné a nyelvi laboratórium kapcsán megjegyzi, hogy „a hangtechnikai eszközök nagymértékben mozdítják elő a hal­lás utáni megértést a jó kiejtés elsajátítását. Rogova (22:14) szerint a nyelvi laboratórium egyik fő feladata megtanítani a tanulót az idegen nyelv hangjainak megkülönböztetésére. Polonyné (21:164) arra mutat rá, hogy a „HÖR—SPRECH-laboratórium két vona­lon nyújt roppant hathatós, pótolhatatlan segítséget: a fonetikai képzésben (artikulációs és intonációs vonatkozásban) és a struktúrák elsajátításában. S mindjárt példákkal is illusztrálja, hogyan képzeli el a laboratóriumi fonetikaképzést: — „Kezdet kezdetén tisztán auditív gyakorlatok az anyanyelvi csecsemőkor pótlásaként (. . . az idegen nyelvi süketség feloldása). — Egészen rövid beszédszakaszok: auditív-imitációs gyakorlatok. — Auditív percepcióra való nevelés: ismert szavak kihallása folyamatos szövegből, — Speciálisan nehéz hangokra és hangkapcsolatokra programozott artikulációs gyakor­latok." Gyöngyössyné (11:135) szerint is „a nyelvi laboratórium egyik feladata éppen az idegen nyelv hangképeinek differenciálása, és az idegen nyelven való, a valódit minél jobban megközelítő hangképeket formáló, természetes ütemű, folyamatos beszédre meg­tanítani a tanulót. A nyelvi laboratórium első feladata tehát a fonetikai jellegű. Egy másik 80

Next

/
Thumbnails
Contents