Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1979. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 15)

II. TANULMÁNYOK A NYELV-, AZ IRODALOMÉS - Dr. Gál István: A széppróza formálódása a reformkor és a romantika vonzásában (Gyegyuhina L. Ny. Megjegyzések a modern költői nyelv szintaxisának néhány kérdéséről)

korlátlan áradásával kifejezhetett olyan élményanyagot, legtöbb esetben igazabb tartalom hiányában, amely megragadta a vegyes összetételű olvasógárdát. A hatáskeltés írói fogá­sának elbuijánzó használata, a borzalmak féktelen áradása, a fantázia korlátlan szárnya­lása, az epedő szerelmek, nemes lovagok, kalandorok tömeges szerepeltetése vált diva­tossá. Ha kezünkbe veszünk egy-egy reformkori prózai művet, feltűnik előttünk néhány jellegzetes helyzet, kifejezés. Tájakat látunk, a szereplők mozognak, peregnek az ese­mények, s a nyugati minták sugalmazzák, diktálják az egész történetet, és mégis ennek a kísérletekkel teli időszaknak az emléke nem akar elmaradni. A fordításokon nevelődött magyar próza fokozatosan veti le a külföldi elemek hatását, és a sajátos elemek erősödé­sével, ezek összeolvadásával bontakozik egyre teljesebbé. A sokféle témával, érzéssel, helyzettel való folyamatos birkózás a fejlődési folyamat egészében megszüli az elbeszélő próza alapvető eljárásainak módszerét, stílusát, nyelvét. A beszélyek, novellák, regények olvasása közben találunk éretlen megoldásokat, megdöb­bentő primitívségeket. A mesterkélt szavak, valószerűtlen történetek, torzított figurák az elénk táruló zsákutcák hatását keltik. Ezek a jelenségek mégsem vonnak le abból a tény­ből semmit, hogy e korszakban izmosodnak a műfaj további alakulásának lényeges felté­telei. A műfaj fejlődésében az eszmei mozgatóknak kései említése nem azt jelenti, hogy az eszmei erők másodlagos szerepet kapnak e jelentős változásban. A reformkorban a haladó eszmék hatására a közéletben és az országgyűlésen olyan társadalmi kérdések bukkannak fel, amelyek egyre szélesebb rétegeket itatnak át. Természetes folyamat tehát az, hogy az új eszmék és új emberi problémák megter­mékenyítik az elbeszélő műfajokat is. A nemzet első átalakulásából saijadó társadalmi és történeti tematika a sablonokkal, idegen mintákkal küszködve 1818-tól a beszélyekben, a novellákban ölt testet. Az elbeszélések kisebb terjedelmükkel, szerényebb ábrázolási igé­nyekkel jobban fel tudják villantani a vajúdó magyar élet egy-egy sajátos képét. Ezekben a novellákban folyik a küzdelem tudatosan vagy öntudatlanul a magyar valóság meghódítá­sáért, itt formálódnak az eddig kialakult technikához az eredeti témák. A kezdeti lépések alacsony szinten ugyan, de az elkövetkezendő fejlődés elsőiként előkészítő szerepet vállal­nak először a humoros és történeti tárgyú novellákban. A novellairodalmunkban is az első termések fordítások és „magyarítások". Az első eredeti novellánk életre hívása után (Fáy András Különös testamentuma; 1818.)egyetlen elbeszélést kivéve (Aszalay Józef: Klélia; 1820.) nem jelenik meg novella. A műfaj fejlődé­sében ugrásszerű változást az 1822-ben meginduló Kisfaludy Aurórája és Igaz Sámuel Hébe címen kiadott zsebkönyve hoz. A novellák megjelenésének fórumaivá a zsebkönyvek és a folyóiratok váltak. Önálló novelláskötetek kiadására ritkán nyílt lehetőség. Szinnyei Ferenc statisztikája szerint 1822—25-ig mindössze huszonegy eredeti beszély jelent meg, ide számítva Fáy Bélteky házát is. 1922-től viszont minden irodalmi folyóiratban évenként jelentős számmal növe­kednek az elbeszélések. A leggazdagabb termést mennyiségileg és minőségileg Szinnyei szerint az 1823, 1825, 1828, 1829, 1830, 1834-es évek hozták. A novella fejlődését a következő nevek fémjelzik Kisfaludyn, a mesteren kívül: Fáy András, Kiss Károly, Vajda Péter, Bajza József, Gaal József és Vörösmarty Mihály. 1 3 A műfaj bölcsője az Auróra (ezen a Kisfaludy és a Bajza-féle Auróra értendő). Ebben olvashatók a legszínvonalasabb és elsősorban eredeti novellák. Eredmények tekin­tetében számba jöhet még Róthkrepf (Mátray) Gábor Regélője, mint az első szépirodalmi hetilapunk, mely hetenként kétszer jelenik meg, és noha hasábjain elsősorban fordítások olvashatók, eredeti novellákat is közöl, főleg 1833-tól 1835-ig. Ebben a lapban találko­zunk először a fiatalokkal, Frankenburggal, Garayval, Nagy Ignáccal és Tóth Lőrinccel. A másik hetilap, Munkátsy János Rajzolatokja szintén kétszer jelenik meg hetenként, és 164

Next

/
Thumbnails
Contents