Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1978. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 14)

10/ Л. А. Новиков. Антонимия в русском языке. МГУ, 1973, стр. 256. 11/ М. Цветаева. Нездешний вечер. — Проза. Изд. им. Чехова. Нью-Йорк, 1953. М. Цветаева воспроизводит свой разговор с поэтом Кузьминым: — А я с 15 лет читала ваше "Зарыта шпагой — не лопатой — Манон Леско". ... И какой в этом восхитительный, всего старого мира — вызов, всего того века формула ... Ведь всё ради этой строки написано? — Как всякие стихи — ради последней строки. — Которая приходит первой. — О, вы и это знаете. 12/ А. Н. Колмогоров. Пример изучения метра и его ритмических вариантов. — Теория стиха. "Наука", Л., 1968, стр. 145—167. 13/ Цит. по статье Вл. Орлова. Марина Цветаева. Судьба. Характер. Поэзия. — Избранные произведения. М—Л., 1965, стр. 32. 14/ И. Михайлов. Опыты Марины Цветаевой. — "Звезда", 1967, № 7, стр. 203—211. KONTRASZTOK М. CVETAJEVA KÖLTÉSZETÉBEN L. N. GYEGY UH INA A dolgozat M. Cvetajeva költészetének egyik alapvető stílusjegyét, az ellentétek használatát elemzi. A kontrasztok alkalmazása jellemző a költő nyelvi eszközeinek minden rétegére és költészetére általában: fonetikai szempontból (a különböző artikulációjú és hangzású szavak összeütköztetése a legjelentősebb szavak kiemelésének egyik eszköze); szemantikailag (a szövegösszefüggésben a szó néha teljesen ellentétes értelmet nyer); lexikailag (antonímaként használ minden beszédrészt, még segédszavakat is); mondattanilag (az ellentétpárok megfigyelhetők a szóösszetételek, az egyszerű és összetett mondatok keretében is). Elemzi a dolgozat azt is, hogyan nyer alkalmazást az ellentét a vers egészében, a strófán és a verssoron belül. Érinti a dolgozat Cvetajeva képalkotásának alapvető módszerét, néhány téma megoldásának tükrében. / 264

Next

/
Thumbnails
Contents