Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1975. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 13)

úr, Ante Tresic-Pavicic: Gondolatok és érzelmek hullámai, Starcevic Magyarofi­lek levelei, Kranjcevic válogatott versei, aztán néhány magyar könyv: Mikszáth, Jókai, Petőfi, Vörösmarty, Molnár Ferenc ..." Miroslav Krleza: Zászlók I. Bp., 1965. 107—108. Eredeti szövege: „Knjige, mnogo knjiga: »Posljednji Abeneerage« od Chatea­ubrianda. u prijevodu knjaza Nikole Crnogorskoga, libreto opere Karla Marie Webera »Strijelac vilenjak«, Monografija o Gradu Zagrébu, Adolfa plemoni­toga Mosinsikoga, Jules Verne: »Dvadeset tisuóa mi'ljia pod morem«, Jules Ver­ne: »Put inla Mjesec«, Josip Eugen Tomic: »Melita«, Zagorka: «Gospoddn Vla­dimir». Ante Tresic— Pavicic: »Valovi misli i cuvstava«, Starcevic: »Fisma madzarolacah«, Kranjcevic: »Izabrane pjesme», nekoliiko madzarsfcih knjiga, Mikszáth, Jókai, Petőfi, Vörösmarty ... Ferenc Molnár..." Miroslav Krleza: Zastave, Joja u Glinu a Kamilo u Hungrikum. Forum (Zagreb). 1962. Godina 1. br. 4. str. 452. [4] Miroslav Krleza: A Glembay-család. Bp., 1956. 176. Eredeti szövege: »S bede­ma vidjela se u daljini dravska linijia, puna modrikaste vlazne pare, i zagle­davsi se taiko s bedema u maglenu dravsiku penspektivu, doktor Krizovec raz­misljao je o svojoj davnoj madzarskoj mladosti, kada je tamo prijeko na dru­goj obali Drave ucio inapamet beskrajne heksametre o Mohacu. o sigetskome Leonidi Nikoli Subicu Zrinákome, o Vörösmartyjevom Arpadu s leopardovim krznom..." Miroslav Krleza: Glembajevi. Beograd, 1965. str. 201. (cirill) [5] Miroslav Krleza: A Glembay-család. Id. kiad. 200. Eredeti szövege: „Reynold­sovi portreti, interpretacija Rahmanjinova po kakvoj holandeskoj sviracici kla­vira, prvi uspjesi liriike Endre Adyja, to bijase ona... atmosfera, u kupoj je zivio doktor Ivan de Kerestes u misticnoj rasvjeti jednog autenticnog potom­ka staroga ostrogonskoga biskupa..." Miroslav Krleza: Glembajevi. Id. kiad. 226—227. [6] Vujicsics D. Sztoján: Ady és a szerbhorvát írók. Világirodalmi Figyelő 1958. 128—137.; franciául is: Ady et 'les écrivains serbo-croates. Acta Litteraria (Bu­dapest) 1959. 185—201. [7] Bori Imre: A magyar, a szerb és a horvát avantgard. Megj. Szomszédság és közösség. Délszláv—magyar irodalmi kapcsolatok. Szerk. Vujicsics D. Sztoján. Bp., 1972. 437—438. [8] Krleza 1930-ban folyóiratban közölt, majd 1932-ben kötetben ;is megjelent Ril­ke-esszéjének egyik lábjegyzetében írja: „Egy kritikus, lírai költeményeimről szólva, Ady költészetéről írt ismertetőm ínyomán megemlítette, hogy meg kel­lene vizsgálni Ady esetleges befolyását az én költői fejlődésemre. Ady énrám soha és sehogyan sem hatott. Adyval voltaképpen igen későn ismerkedtem meg: Kilencszázhuszonkettő körül." Miroslav Krleza: Kirándulás Oroszország­ban. — Esszék. Bp., 1965. 392. [9] Vö.: Lőkös István: Tanulmányvázllat a Kerempuh-balladákról. Hevesi Szemle. 1974. 4. sz. 44—46. flO] L.: 3. sz. jegyzet fll] Miroslav Krleza: Moj obracun s njima. Zagreb, 1932. [12]. Uo.: 148—149.; magyarul a szövegrészt 1.: A szomszéd népekkel való kapcso­lataink történetéből. Válogatás hét évszázad írásaiból, összeállította és jegy­zetekkel ellátta Kemény G. Gábor. Bp., 1962. 798. [13] Miroslav Krfeza: Moj obracun s njima. Id. Mad. 12.; magyarul: A szomszéd népekkel való kapcsolataink történetéből. Id. kiad. 797. [14] A; pécsi hadapródiskola történetéből tudjuk, hogy aiz elméleti tárgyak között szerepelt a magyar nyelv és irodalom is. A követeflrnényrendszerrel kapcsola­tosan érdemes idézni az alapelvet is: „A tananyagra nézve az elv az volt: ke­veset, de ezt alaposan." Garay Lajos: A pécsi magyar királyi honvéd hadap­ródiskola története. Pécs, 1939. 44—46. [15] Az említettékről adatszerűen vagy épp részletesebben szól 1922-ből való jeles tanulmányában: Petőfi i Ady dva barjaka madjarske knjige. Nova Evropa 1922. Knj. IV. Broj 11. str. 341—354. [16] Lőkös István: Miroslav Krleza és a magyar forradalmi törekvések. Meghallói a törvényeknek. Tanulmányok a szocialista irodalom történetéből III. Szerk.: Szabod esi Miklós és Illés László. Bp., 1973. 77—82. 220

Next

/
Thumbnails
Contents