Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

olvasmány szövege, a dalok, a diktálásra szánt szövegek, elmondásra, vagy vázlatkészítésre nyújtott leírások stb. feldolgozásának metodikájával foglalkozzunk. Ezek valamilyen formában az elemzett három területhez kapcsolódnak. Tapasztalataink a laboratórium alkalmazását tekintve, a fonetika tanítását kivéve, egyértelműek. A gyakorlat a laboratórium alkal­mazását illetően perspektivikus képet rajzol, még akkor is, ha fennállásuk kb. 20 éve alatt igazán látványos eredményeket nem produkált. Tekint­sük azt kitűnő technikai segédeszköznek, de ne csodaszernek, s akkor hozzáértő munkával valóban olyan feladatokat is meg tudunk oldani, amelyeket laboratórium nélkül nem lehetséges. 7.2. Létesítsünk-e laboratóriumot az általános iskolában? Igen, a la­boratóriumokra szükség van, de — úgy véljük — ma még erre kevés he­lyen értek meg a feltételek. A laboratóriumok nagyon költséges berende­zések, s azok — laboratóriumi tananyag hiányában — az iskolai tanév je­lentős részében kihasználatlanul csak a leltári állományt gyarapítanák. Ma a meglevő kevés laboratórium a kísérletező pedagógiai munka műhe­lyei. A tananyagkészítést azonban nem lehet a pedagógus vállaira he­lyezni. Másrészt az új eljárásokra a tanárokat meg kell tanítani. Igenis létesítsünk laboratóriumokat, de biztosítsuk előbb a központi tananyag­ellátást és a nevelők metodikai felkészítését. Bízunk benne, hogy a jelen­legi átmeneti időszak végére az oktatásügy egyéb problémái mellett ez a kérdés is rendeződik, de legalábbis közelebb jut a megoldáshoz. IRODALOM [1.] Ágoston Gy.—Nagy I.—Orosz S.: A technikai eszközök szerepe a nyelvoktatás­ban. Audiovizuális közlemények 4—5. sz. Budapest, 1965. [2] Ágoston Gy.—Nagy I.—Orosz S.: Méréses módszerek a pedagógiában, Tan­könyvkiadó, 1971. [3] Dr. Banó István: Bevezető. Audiovizuális közlmények 3. sz. Budapest, 1965. [4] Dr. Banó István: A svédországi, svájci, hollandiai idegen nyelvi tankönyvekről, taneszközökről. Idegen nyelvek tanítása, 1973. 5. sz. [5] Dr. Banó I.—Kosaras I.: Az orosz nyelv oktatásának metodikája. Tankönyv­kiadó, 1972. [6] George, H. V. Small Language Laboratory Design. ELT. XXIV. 2. 1970. [7] Lee, W. R. Nyelvi laboratórium és az idegen nyelv tanulása. Előadás az 1973. ápr. 6—8-i „Nyelvi laboratórium szerepe a nyelvoktatásban 1', c. TIT országos konferencián Egerben. [8] Művelődésügyi Minisztérium tájékoztatója. Népszabadság, 1973. XI. 6. [9.] Programozott orosz nyelvtani gyakorlatok az általános iskola 7. és 8. osztálya számára. TANÉRT. [10] Tankönyv az 5. osztály számára. Gudmon Mihályné—dr. Móritz György: Orosz nyelvkönyv 5. Tankönyvkiadó. 0 ВОПРОСАХ ПРИМЕНЕИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛАБОРАТОРИИ В ОБЩЕЙ ШКОЛЕ Д-р Лоранд Бэки Оправдывают ли себя языковые лаборатории? По этому поводу идит споры се­годня в разных странах мнра. Всё-таки число лабораторий постоянно растёт, область их применения расширяется. У нас в Венгрии их 50 в общих школах. Автор про­водил эксперименты в лаборатории при изучении фонетики, грамматики и устной речи. На основе этих экспериментов пришёл к выводу: и в общей школы нужны лаборатории, но только в том случае, если созданы условия для работы. Так, нап­ример, есть языковые материалы для лаборатории, есть технические помощники, преподователи методически подготовлены и другие. 89

Next

/
Thumbnails
Contents