Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1971. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 9)

szetű volt, eszmei irányvonalára nézve felvilágosító. Ez az irodalom mind tartalmában, mind nyelvében más volt, mint az alakjában is megmereve­dett valláserkölcsi irodalom, amelynek műveit szinte minden változtatás nélkül adták ki nagyon gyakran az évszázadok folyamán. Most már az irodalom nyelvét is a zsidó néptömegek élő nyelve váltotta fel. A néptömegekhez való fordulást demokratikus lépésnek kell tekinte­nünk. A jiddis irodalom, Kelet-Európa zsidóinak irodalma a reneszánsz idejére nyúlik vissza. A gettó szűk utcáin fejlődött ki a lengyel, litván, orosz és ukrán kisvárosokban. A XIX. századig kizárólag a népköltészet bélyegét hordta magán. Vallási lírájában, dalaiban, népmeséiben, legen­dáiban és bohózataiban az egyszerű zsidó ember gondolatai és érzelmei jutottak kifejezésre. Valójában csak a XIX. sz. utolsó negyedében indult nagy fejlődésnek a jiddis irodalom. Három író: Mendele Mocher Szforim, Jicchok Lejb Perec és Solem Alejchem voltak azok, akik műveikkel világhírre emelték a jiddis irodalmat. Ök teremtették meg tulajdonképpen a jiddis irodalmi nyelvet. Mindhárman, héberül kezdtek először írni, de nem volt nagy sikerük. Az olvasóknál csak a jiddis nyelven írott műveikkel találtak visszhangra és így kerültek be ők maguk is a világirodalomba. A jiddis irodalom három klasszikusa nagy társadalmi feladatra vállalkozott: a tudatlanságban és nyomorban élő zsidó népet akarták művelni, a szűklátókörű, fanatikusan vallásos emberekből felvilágosodott embereket akartak nevelni. Ezért mű­veikre a népies hangvetés és stílus jellemző mind ideológiai, mind művészi szempontból. Programjuk alapját haladó-demokratikus célok képezték: harcoltak a diszkrimináló törvények ellen, amelyek a cári Oroszországban a zsidókat másodrangú állampolgárokká degradálták, követelték a gettók megszüntetését, a zsidó népesség társadalmi és jogi egyenlőségét. A jiddis klasszikusok az egyszerű népet tették meg műveik hősévé: az egyszerű emberekkel, a mezitlábosokkal, a kézművesekkel és hordárokkal a ridegszívű gazdagokat és orthodoxokat. a felvilágosodás ellenségeit, a rabbikat állítják szembe. Hogy visszhangra találjanak közönségüknél, nép­költészeti motívumokat vesznek igénybe, társadalomkritikai elbeszélései­ket a legendák és mesék formáiba öltöztetik és a mindennapi élet meghitt képeivel szövik át ezt a világot. A jiddis prózairodalom századunk első felében és legújabban főleg a Szovjetunióban indult nagy fejlődésnek. Elgondolkodtató, miért volt a jiddis részéről oly nagy a befogadó készség a szláv hatással szemben, hogy miért reagált a jiddis oly gyorsan és főleg mélyen minden potenciális szláv hatásra. Ennek talán az volt az oka, hogy a zsidók nem voltak kevésbé otthon a szláv országokban, mint Németországban. Kelet-Európa „jiddis-hazájuk" része volt. A jiddis irodalom is csak azért tudott kiemelkedni provinciális hely­zetéből, és tudott világirodalmi magaslatokra eljutni, mert elfogadta a szláv környezet mélyen áramló befolyását. (Vö. Solem Alejchem és Gorkij munkásságát). 18* 275

Next

/
Thumbnails
Contents