Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1971. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 9)

lesztett ki, amelyet alapjában véve leírhatunk néhány magánhangzó-válta­kozás felvázolásával. A nyugat jiddisre és kelet jiddisre való felosztás még mindig helyénvaló, de a keletjiddis tovább differenciálódott közép-jiddisre és keletjiddisre, mely utóbbi újra feloszlik északkeleti és délkeleti jiddisre. A három kelet-európai változat között a váltakozások annyira szabály­szerűek, hogy előre meghatározhatók és kifejezhetők „magánhangzói egyenletekben": ha pl. az egyik nyelvjárásban (u) van, akkor ennek a he­lyén a másikban szabályszerűen (i) jelenik meg, vagy az egyik nyelvjár4s legtöbb (o)-jának (u) felel meg a másik nyelvjárásban s í. t. A mai jiddist tehát számos nyelvjárásban beszélik és a különbözősé­gek főleg a magánhangzók (és a diftongusok) használatában mutatkoznak meg. Általában két fő változatot ismernek el, noha a változatokat kom­binálják és különböző módon jelölik. Ezek: az északi nyelvjárás, amelyet litván jiddisnek vagy (o) nyelvjárásnak is neveznek, és a déli nyelvjárás, amelyet lengyel jiddisnek vagy (u) nyelvjárásnak szoktak hívni. E felosz­tás a keletjiddisre vonatkozik. A nyugatjiddis nyelvjárásainak változatai rnég nem eléggé ismertek. A magyar jiddisnek legalább két változatáról tudunk, az ún. ojberlendis és interlendis változatáról. (Újabban Paul L. Garvin a The Field of Yiddish II-ben a magyarországi jiddisnek még en­nél is több változatát ismerteti). Az ojberlendis vokalizmusát és konszo­nantizmusát részletesen ismertette Hutterer Miklós több tanulmányában (The Phonology of Budapest Yiddish. — The Field of Yiddish II. 1965. — Geschichte des Vokalismus des west jiddischen Mundart stb. ALH XVII, 1967. — Theoretical and Practical Problems of Western Yiddish Dialec­tology. — The Field of Yiddish III, 1968). Disszertációm felsorolja az em­lített nyelvjárások főbb hangtani vonásait. A jiddis „kodialektusok" némileg hasonlítanak egy teszthez a szó ál­talánosabb értelmében. A területi változatok képződményei éppen úgy, mint a nyelvnek mint egésznek a formátumai, a rendszerezés lassú járású folyamatának az eredményei. Ennélfogva egy nyelv még szinkron síkon is rendszerek egyazon időben létező rendszereként tűnik fel, nem pedig mint egy tiszta és egyszerű rendszer. De sok pont, amelyet ez a meghatározás magában foglal, még mindig homályos; viszont a nyelvjárások, amelyek meglehetősen későn alakultak ki és az áttekinthetőség már említett fokát érték el, a nyelv és nyelvjárás konfrontációjának sok problémáját világít­hatják meg. A jiddis nyelvjárások már előbb is sok sajátos vonással ren­delkeztek a hangokat illetően, de csak a XVII. sz. folyamán következett be, hogy a nyelvjárások, mint a mai izoglosszák által felismerhető nyelvi valóság, megmerevedtek. Bizonyos lassú fejlődés azért továbbra is észlel­hető volt a nyelvjárásokban. Bőséges bizonyíték van arra is, hogy az alatt az idő alatt, amely a XVII. sz. óta eltelt, sok kis területi vonást adtak fel a jiddis nyelvjárások a nagyobb területi egységek javára. Ezért mondhatjuk, hogy a jiddis nyelvjárások nemcsak a sokféleség kifejezői. Különböző szemszögből nézve, azok határozott irányt példáznak egy kojné felé a re­gionális konszolidáció közbülső fokán keresztül. Ez a növekvő egyöntetű­ség teljesen független, és részben megelőzi a nyelv szabványosításának tu­datos erőfeszítéseit; de ez ugyanabba az irányba vezet. Y7 257

Next

/
Thumbnails
Contents