Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1969. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 7.)

megindokolja, miért nem mehetett végbe egyik folyamat a másik előtt és miért következett egyik a másik után. Bogorodickij a morfológia területén is megpróbálta felvázolni az in­doeurópai nyelvekben a szófajok megjelenésének relatív kronológiáját. Itt a következő sorrendet állapította meg: 1. A nomen-verbum és annak differenciálódása névszóra és igére. 2. A főnév és névmás kora. 3. A főnév-melléknév kora és differenciálódásuk főnévre és mellék­névre. 4. A határozószók kialakulásának és prepozíciókba való átmenetének A szófajok kifejlődését az indoeurópai nyelvekből vett példákkal szemlélteti. így teszi valószínűvé kialakulásuk vázolt menetét. Indoeurópai összehasonlító nyelvtana mellett Obscij kurs russkogo jazyka c. művében is törekszik az ősszláv nyelv, illetve az orosz nyelvtör­ténet relatív kronológiájának megállapítására. 5.2. Bogorodickij nemcsak a relatív kronológia kidolgozásának köve­telményével gazdagította a nyelvtudományt. Hangsúlyozta, hogy az egyes alapnyelvi hangok különbsége nem rendetlenül, szabályszerütlenül je­lentkezik az egyes nyelvekben, hanem a rokonnyelvek sávjait ölelik át, amelyek a fonémák alakulását illetően különféleképpen csoportosulnak. Ez lehetőséget ad a rokonnyelvek tipológiai vizsgálatára. így az indoeuró­pai alapnyelvek a, e, o magánhangzóinak sorsa az egyes nyelvekben lehe­tőséget ad bizonyos típusokba sorolásukhoz. Ezek a következők: 1. Mindhárom vokális változatlanul megmarad: görög, latin ág. 2. Csupán két vokális marad meg: germán, balti-szláv ág, 3. A 3 magánhangzó helyén egy van (a): indo-iráni ág. Nemcsak fone­tikai, de morfológiai sajátságok alapján is tipologizálhatjuk az egyes nyel­veket. így például a praesens sg. 1. személyének végződése alapján osztá­h'ozni lehet a szláv nyelveket: A keleti szláv és a szlovén oppozícióban van, míg a többi szláv nyel­vek elhelyezkedésük sorrendjében fokozatos átmenetet képviselnek a szlo­vén típushoz. Legjobban észrevehető ez a szerb-horvátban. (O JA 428— 429. 1.) Bogorodickij jelentős szerepet tulajdonított a rokon nyelvek összevető modern nyelvi állapotukban végzett rendszeres vizsgálatának. E téren jó példával járt elől, akkor, mikor az orosz hangrendszernek a francia, német és angol hangrendszerrel való összevető vizsgálatát is elvégezte. (Lekcii, 67—78. 1.) kora. keleti szláv bolgár szlovén lengyel cseh szerb-horvát -u (csak két esetben -m) -e, -am -ám, -ím -am (5 igénél -a) -am, -ja -am 249

Next

/
Thumbnails
Contents