Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1969. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 7.)

XI. sz. az -u végződés megjelenése a Gsg-ban: linu XII. sz. az -u végződés behatolása a Lsg-ba, az -ovu, -evu használata a G pl-ban. XIII. sz. -y végződés a Npl-ban. XIII—XIV. sz. az -amu, -ami, -achu elterjedése a D., Instr., L pl-ban. XV—XVI. sz. az -a Npl kialakulása és elterjedése. Bogorodickij hang­súlyozza, hogy az analógiás változások pszichológiai eredetűek. Az asszo­ciációk és asszociációs rendszerek azon tulajdonságán alapulnak, hogy ké­pesek egymást felidézni. Ez lehet helyes és téves. Ilyen téves felidézés eredménye a Gpl. kárUj formája, amely a Gpl spórof mintájára jött létre és több hasonlósági és érintkezesi asszociáció eredménye. Ezek a követ­kezők : a) A hasonló mondattani funkció. b) A hangsúlyviszonyok azonossága. c) Néhány esetforma hasonlósága (Npl., Api. stb.) Általában elmondható, hogy A és B deklinációs ill. konjugációs rend­szer x és y eleme között hasonlóság áll fenn, akkor az A és B rendszer más eleme is hasonlóan fejlődhet. Minél több a hasonlósági pont, annál valószínűbb, hogy a két rendszer egyike átvegye a másik valamely ele­mét. Az analógiás változások nem függetlenek a fonetikai tendenciák ha­tásától. A mai orosz nyelvjárási pek'ot forma nem jöhetett volna létre, ha azt elő nem készíti a ky, gy, chy > k'i, g'i, ch'i hangfejlődési tendencia megvalósulása. A fonetikai faktorok a morfémák két vagy több fonetikai variánsra való szétágazását idézik elő a morféma eredeti jelentésének meg­változása nélkül. A peJc-tőnek az óoroszban a következő variánsai lehettek: pek-u, pec-esi, pic-i. A fonetikai úton létrejött morfémaváltozások lehető­séget adnak új jelentésárnyalatok kifejezésére. Az analógia ezzel szemben ellenáll a morfológiai elemek változatokra való bomlásának és megakadá­lyozza a felesleges változatok keletkezését. A felesleges változatok ugyanis az emlékezet felesleges megterhelését idézik elő, és csökkentik hatékony­ságát. Ami a morfémaváltozatok tartósságát illeti, ezt 3 tényező határozza meg: 1. A morféma előfordulásának gyakorisága. 2. A morféma testessége. 3. A meglevő fonetikai tendenciák. Bogorodickij óv az analógia elvének merev alkalmazásától és hang­súlyozza, hogy az analógia nem mindenütt és mindig egyforma. Valóban, a nyelvtörténeti megfigyelések jól alátámasztják Bogorodic­kij megállapítását az analógiás változatok eltérő jellegéről. Ezt illusztrálva megemlítjük, hogy még egy nyelv és nyelvjárásai között is lehetnek elté­rések e tekintetben. Ismeretes, hogy a mai orosz irodalmi nyelvben és egyes nyelvjárásokban a lágy tövű nőnemű főnevek Gsg-sza -i (zemli), amely a kemény változat (zeny) hatására keletkezett az óorosz zemlé helyett. Ezzel szemben vannak és voltak olyan dialektusok, ahol a lágy variáns hatott a keményre. Ennek következtében zené, zene Gsg. keletkezett. E jelenség 238

Next

/
Thumbnails
Contents