Az Egri Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1966. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; : Nova series ; Tom. 4.)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Pásztor Emil: Az írógépek és helyesírásunk

juk meg inkább a mai állapotot [20]. Nincs igaza, mert ez azt jelentené, hogy például az általam megvizsgált szövegekben 807 kis hosszú í, ú, ű betűt és 17 nagy hosszú 1, Ü betűt, összesen 824 betűt írnának tovább­ra is hibásan írógépeink, illetőleg „következetesen" mind a 824 betű helyett a megfelelő rövid magánhangzókat ütnék le. Ez a következe­tesség tehát meglehetősen sok hibát takar. Úgy gondolom, sokkal töb­bet ér, ha a 807 kisbetűt helyesen írja gépünk, és a kényszerű hibázás csak a 17 nagybetűre szorítkozik. Következetlenség ez? Szerintem úgy is felfoghatjuk a dolgot, hogy itt egy nem 824, hanem csak 17 esetben érvényesülő, másfajta következetességről van szó, mely abban áll, hogy a nagy I, U, Ü betű rövid és hosszú alakját gép­írásunkban továbbra sem különböztetjük meg egymástól. De tegyük hozzá sietve: a kényszerű hibáknak kézzel való javítása (a szükséges ékezetek pótlása), ami 824 esetben nagyon fáradságos, s ezért sokak szerint értelmetlen is volna — a megmaradó 17 esetben könnyűszerrel elvégezhető. Ha nem sajnáljuk ezt a kis fáradságot, gépírásunk a ma­gyar helyesírás szabályainak mindenben megfelelő s egyúttal teljesen következetes is lesz. írógépemen az említett néhány változtatást rövid idő alatt meg­szoktam. Évek óta ezzel a billentyűzettel írok, s előnyeit bebizonyí­totta a gyakorlat. (Itt jegyzem meg, hogy a módosítások csak ideig­lenesen lassították gépírásom ütemét: ma alighanem gyorsabban írok gépeVnmel, mint azelőtt.) Az ún. reformbillentyűzetre az utóbbi évtizedekben több terv és javaslat készült. 1932-ben Nemessányi Lajos, 1936-ban Mikes Ferenc, 1943-ban Kökény Sándor, 1952-ben Nemes Zoltán készített ilyet [21]. Legutóbb a Magyar Nyelvőr című folyóiratban Barta Gábor [22], Radó György [23] és Kővári József [24] cikke közölt a magyar reformbillen­tyűzetre vonatkozó javaslatokat. Barta Gábor azt az elvi javaslatot ismertette, melyet Kökény korábbi tervezete alapján a Magyar Gyorsírók és Gépírók Országos Szövetségének gépíráselméleti szakosztályai készített (a Magyar Szab­ványügyi Hivatal felkérésére), s amely szerint a billentyűzet bal me­zőjében a magánhangzók, jobb mezőjében a mássalhangzók helyez­kednének el. Kővári József tervezete a (kis és nagy) hosszú t, Ü, Ű betű pótlásával megtartja az általános (nemzetközi) billentyűzetet. Mindkét tervezetnek hibája, hogy a kezdő és végző zárójelről s a kezdő idézőjelről megfeledkeznek, amellett az első tervezet a kis hosszú í, ú, ű betűt váltóállásba helyezi (nagvbetű-párjuk ügyét sem oldja meg), Kővári tervezete pedig 46 billentyűt vesz alapul, holott a legtöbb írógép 44 billentyűs. Radó György a csupa: nagybetűs gépírásra való áttérést javasolja, hogy az így fölöslegessé váló kisbetűk helyett minden hiányzó írás­jegyet, sőt minden cirillbetűt is föl lehessen szereltetni az írógépekre. (A kezdő idézőjelről így is megfeledkezik.) Javaslatának alapvető hibája, hogy nem veszi figyelembe: a csupa nagybetűs írás folyamatos szövegben rideg és szemrontó — még a legszebb betűtípussal is. Nem véletlen, hogy eddigi írásgyakorlatunk szerint a nagybetűket csak 20* 280

Next

/
Thumbnails
Contents