Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1998. Tanulmányok a magyar nyelv, az irodalom köréből.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 24)

B. Kovács Mária: A jogi szakszókincs latin elemei a nyelvjárásokban

testál A szótárak vallomása alapján a magyar nyelvterület nagy részén hasz­nálják az eredetivel azonos 'örökül hagy, végrendelkezik' jelentésben. Előfordulására a rá- igekötővel való gyakori együttállás jellemző. A szóalkotásban és szólásban való előfordulására nincs adatunk. testamentum A SzegSz., SzlavSz. és SzamSz. tartalmazza az eredetinek megfelelő 'végrendelet' jelentésben. Szórványos előfordulása és a to­vábbi adatok hiánya a közeli kihalásra utal. A legalapvetőbb latin jogi szakszavak vizsgálata azt mutatja, hogy a nyelvjárások némelyiküket valóban hosszú időn keresztül megőrzik. Ezek beépülnek a szókincsbe, jövevényszóvá válnak (áranda, fiskális, juss). Leg­többjük azonban már kiszorulóban van a használatból, egyrészt azért, mert nem jött létre szócsaládjuk, nem épültek be szervesen, másrészt azért, mert az immáron régóta magyar nyelvűvé vált terminológia elemei a népnyelvből is kiszorítják a latin eredetüeket. 43

Next

/
Thumbnails
Contents