Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2004. Sectio Scientiarum Economicarum et Socialium (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 31)

Alabán Ferenc: Irodalom a kommunikáció forgatagában

dós, nyelvtudós vagy éppen lélektani művek szerzője. Az alkotások megíté­lésében ebben a korszakban sem szorítkozhatunk a csak magyar nyelvű és esztétikai érdekű/értékű munkák figyelembevételére, mert az a képtelensé­gek egész sorát vonná maga után, és a sok alkotás értelmezhetetlenné válna. Az erősen differenciálódó korban az irodalomtudat is az írói szerepeknek és műveknek megfelelően formálódik - ha pontosan értelmezzük, a tárgyalan­dó irodalom fogalmát nyilván bővíteni kell, a tudományét pedig szűkíteni. A nemzeti nyelv ui. ekkor válik az irodalomfogalom egyik lényeges mozzana­tává, s minden korábbinál jelentősebb lépés történik a szépirodalom elkülö­nülésének irányába. A felvilágosodás korában az „irodalom" elnevezéssel illetett jelenségcsoportot és műveket nem valami közös tulajdonság, vonás kapcsolja össze, s ezáltal nem is lehet értelmezni azokat, hanem a különböző tulajdonsággal bíró elemeket inkább csak valamilyen funkció szervezi egy­ségbe. Bíró Ferenc a felvilágosodás magyar irodalmáról írott részletes mo­nográfiájában így veti fel és látja megoldhatónak ezt a kérdést: „... a fölöt­tébb kétes célkitűzés helyett, hogy előre és külön meghatározzuk a munkánk alcímében szereplő »irodalom« ismérveit (azaz: tárgyunkat azonos tulajdon­ságokkal bíró jelenségek együtteseként próbáljuk meg felfogni), az látszott értelmesnek, ha az egységet a funkció felől közelítjük meg, vagyis: a szóban forgó viszony leírását tűzzük ki célul. E leírásnak... a kor számunkra rele­váns irodalomfogalma mentén, mintegy ennek az irodalomfogalomnak a körvonalait kirajzolva kell haladnia" (1994: 21). Ennek alapján Bíró nem a kor magyar és nem magyar nyelvű irodalmáról („tudományáról") beszél ál­talában, hanem mindkettőről úgy, hogy bemutatja azok küzdelmét, dialógu­sát és viszonyuk változásait. E megfontolás következtében az irodalom ­nem irodalom szembeállítása relatívvá válik és korokhoz kapcsolódó kér­désként jelenik meg. Ennek analógiájaként a poétika jelentősége némiképp csökken, s előtérbe kerülnek a műfajokkal összefüggő problémák. Ez a meg­közelítés nem azt tartja fontosnak, hogy az elvont „irodalmi" minőséget meghatározza, s azt determináns elemmé avassa, hanem az eltérő jellegű elemeket egységbe szervező funkciók felé fordítja a figyelmet. Ahogy tehát az elmúlt korok irodalmának általunk kiemelt értelmezése pontosításokra szorul, ugyanúgy (ezen a vonalon) az irodalmi lexikonok, irodalmi enciklopédiák anyaga, az irodalomtörténeti feldolgozások szem­pontjai is szinte mindig magyarázatok kíséretében jelentek meg. Anélkül, hogy teljességre törekednénk és komplex áttekintést nyújtanánk ebből a szempontból, megelégszünk néhány utalással. Bizonyára a legnevesebb és egyben legismertebb (Benedek Marcell szerkesztésében megjelent) magyar írói lexikon az, 6 mely 1927-ben a magyar és világirodalom elfogulatlan be­146

Next

/
Thumbnails
Contents